This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 35.5
[{"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["874", "1056", "1025", "1282"], "fr": "Oh... Il y a beaucoup de monde ici...", "pt": "Oh... Tem muita gente aqui...", "text": "Whoa... There\u0027s a lot of people here..."}, {"angle": 0, "bbox": ["870", "121", "962", "518"], "fr": "Quartier G\u00e9n\u00e9ral de la Guilde", "pt": "Quartel General da Guilda", "text": "Guild Headquarters"}, {"angle": 0, "bbox": ["117", "1111", "243", "1303"], "fr": "Il y a tellement de personnes imposantes...", "pt": "Tantos caras dur\u00f5es...", "text": "So many tough-looking people..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["810", "118", "990", "380"], "fr": "Bon, il est temps de cl\u00f4turer les inscriptions.", "pt": "Certo, est\u00e1 na hora de encerrar as inscri\u00e7\u00f5es.", "text": "Alright, registration is about to close!"}, {"angle": 0, "bbox": ["742", "511", "901", "787"], "fr": "Alors, celle qui supervisera votre examen d\u0027entr\u00e9e est...", "pt": "Agora, eu, Arshee, serei a supervisora do seu teste de admiss\u00e3o...", "text": "Now then, I\u0027m Arshee, and I\u0027ll be supervising your entrance exam..."}, {"angle": 0, "bbox": ["793", "811", "994", "1134"], "fr": "L\u0027ancienne aventuri\u00e8re de rang S, Kamase-Veneta ! Enchant\u00e9e !", "pt": "Ex-aventureira de classe S, Camacerie Veneta. Prazer em conhec\u00ea-los.", "text": "Former S-Rank adventurer, Kama Seine Veneta. Nice to meet you all\u2500\u2500"}, {"angle": 0, "bbox": ["328", "1500", "544", "1531"], "fr": "Taotomo Umisa", "pt": "Taotomo Umisa", "text": "And also Umisa."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["864", "121", "965", "269"], "fr": "Hein... Une femme ?", "pt": "H\u00e3... Uma mulher?", "text": "Huh... A woman?"}, {"angle": 0, "bbox": ["817", "602", "1024", "912"], "fr": "Le m\u00e9tier d\u0027aventurier est dangereux, c\u0027est la loi du plus fort... Ceux qui n\u0027ont pas de pouvoir meurent\u2014\u2014\u266c", "pt": "A vida de um aventureiro \u00e9 cheia de perigos... Sobreviv\u00eancia do mais forte... Os fracos morrem\u2014 \u266a", "text": "Being an adventurer means living alongside danger. It\u0027s a dog-eat-dog world... the weak perish\u2014\u2014\u266c"}, {"angle": 0, "bbox": ["451", "119", "576", "303"], "fr": "Oh, s\u00e9rieusement... ?", "pt": "Espera, s\u00e9rio?", "text": "No way..."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "283", "242", "455"], "fr": "Cette gamine serait une ancienne rang S ?", "pt": "Aquela pirralha \u00e9 uma ex-classe S?", "text": "That little girl is a former S-Rank?"}, {"angle": 0, "bbox": ["120", "1080", "258", "1266"], "fr": "... Tu te fous de moi... !!", "pt": "... N\u00e3o brinca comigo...!!", "text": "...You\u0027ve gotta be kidding me...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["694", "267", "801", "418"], "fr": "C\u0027est elle la superviseuse... ?", "pt": "Ela \u00e9 a supervisora...?", "text": "That\u0027s the proctor...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["863", "1037", "1025", "1302"], "fr": "Alors, ceux qui ne sont pas pr\u00eats peuvent s\u0027en aller d\u00e8s maintenant\u2500\u2500\u2661", "pt": "Ent\u00e3o, aqueles que n\u00e3o est\u00e3o preparados podem ir embora agora mesmo\u2014 Ok? \u2661", "text": "So, if you don\u0027t have what it takes, get lost\u2500\u2500\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "686", "314", "999"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont m\u00eame pas la force minimale requise ne sont pas qualifi\u00e9s, tu vois ?", "pt": "Aqueles que n\u00e3o possuem a for\u00e7a m\u00ednima necess\u00e1ria, n\u00e3o est\u00e3o qualificados, entenderam?", "text": "If you don\u0027t possess even the minimum strength, you\u0027re not qualified, got it_?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["597", "1203", "659", "1305"], "fr": "Haan...", "pt": "H\u00e3...", "text": "Ha\u2015n..."}, {"angle": 0, "bbox": ["802", "793", "953", "1030"], "fr": "Je ne pense pas qu\u0027une gamine comme toi puisse juger de ma force... ?", "pt": "N\u00e3o acho que uma pirralha como voc\u00ea possa avaliar o meu poder...?", "text": "I can\u0027t believe a little girl like you can measure my power...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["845", "300", "1000", "584"], "fr": "Je suis venu ici pour risquer ma vie et gagner de l\u0027argent... ?", "pt": "Estou aqui arriscando minha vida para ganhar dinheiro...?", "text": "I\u0027m risking my life to earn money here...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "1109", "306", "1407"], "fr": "Il y en a chaque ann\u00e9e... Des idiots comme toi, faibles, mais avec une grande gueule et un corps imposant...", "pt": "Todo ano tem um... Um idiota como voc\u00ea, fracote, falastr\u00e3o e cheio de si...", "text": "Every year, there\u0027s always one... A weakling like you, all talk and no bite, with a big body..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["745", "120", "822", "290"], "fr": "Hein\u2049", "pt": "!!!?", "text": "Huh\u2049"}, {"angle": -85.26544984244946, "bbox": ["581", "86", "644", "475"], "fr": "Ce type vient de...", "pt": "Aquele cara...", "text": "[SFX]Wham"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["886", "845", "1004", "1037"], "fr": "A... Ce g\u00e9ant, en un seul coup\u2500...\u2049", "pt": "A... Aquele grandalh\u00e3o com um \u00fanico golpe\u2014?!", "text": "Th...That huge guy, in one hit\u2500...\u2049"}, {"angle": 0, "bbox": ["151", "1331", "245", "1471"], "fr": "... En fait...", "pt": "... Bem, \u00e9 que...", "text": "...Well, about that..."}, {"angle": 0, "bbox": ["833", "1221", "1004", "1420"], "fr": "... Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu as peur en voyant \u00e7a, Gaius... ?", "pt": "... O que foi? Est\u00e1 com medo depois de ver aquilo, Gaius...?", "text": "...What\u0027s wrong? Are you scared after seeing that, Gaius...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["768", "493", "964", "744"], "fr": "Avec ce niveau de force, tu ne pourrais m\u00eame pas me toucher...\u2661", "pt": "Bem... Com esse n\u00edvel de habilidade, voc\u00ea n\u00e3o conseguiria nem tocar em mim... Ok? \u2661", "text": "W-Well, with that level of skill, you wouldn\u0027t even be able to touch me...\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["567", "1018", "658", "1184"], "fr": "Incroyable\u2049", "pt": "Incr\u00edvel?!", "text": "Amazing\u2049"}, {"angle": 0, "bbox": ["418", "846", "548", "1066"], "fr": "... C\u0027est donc \u00e7a la force d\u0027un ancien rang S...", "pt": "... Esse \u00e9 o poder de uma ex-classe S?", "text": "...Is that the power of a former S-Rank...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["98", "124", "281", "378"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, si tu touches \u00e0 la superviseuse, tu ne pourras pas entrer dans la guilde.", "pt": "S\u00f3 para avisar... Se voc\u00ea encostar na supervisora Arshee, n\u00e3o entrar\u00e1 na guilda, ok?", "text": "Let me tell you something\u2015... If you lay a hand on me, the proctor, you won\u0027t get into the guild."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["491", "838", "636", "1026"], "fr": "Tu deviens sage, Gar.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 falando bonito, Gar-kun.", "text": "You\u0027ve gotten quite bold, haven\u0027t you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["933", "837", "1025", "1001"], "fr": "Ahahaha !", "pt": "Ahahaha!", "text": "AHAHAHA!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "872", "254", "1135"], "fr": "Un rang S humain comme \u00e7a n\u0027est qu\u0027une petite chose.", "pt": "Um classe S com essa apar\u00eancia humana... N\u00e3o passa de um lixo\u2014 A", "text": "An S-Rank who\u0027s still human is nothing but trash\u2015"}, {"angle": 0, "bbox": ["673", "455", "864", "725"], "fr": "Ce n\u0027est pas si impressionnant...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 grande coisa...", "text": "Not impressive at all\u2015\u2015"}, {"angle": 0, "bbox": ["785", "1228", "929", "1438"], "fr": "... Je ne peux pas laisser passer \u00e7a... ?", "pt": "... N\u00e3o posso deixar passar isso em branco...?", "text": "...I can\u0027t just ignore that, can I...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["846", "273", "1035", "606"], "fr": "D\u0027habitude, je vois mon fr\u00e8re et Michael...", "pt": "Normalmente, por ver meu irm\u00e3o e Mikael...", "text": "I guess since I\u0027m used to seeing my brother and Michael\u2015..."}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "498", "230", "715"], "fr": "Alors je me suis dit...", "pt": "Acabo pensando...", "text": "I thought..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["473", "852", "597", "1062"], "fr": "Elle n\u0027a pas l\u0027air forte du tout...", "pt": "\u00c0 primeira vista, ela n\u00e3o parece forte...", "text": "She doesn\u0027t look strong at all..."}, {"angle": 0, "bbox": ["164", "1326", "271", "1475"], "fr": "Hein ? Je pense que je peux le faire...", "pt": "\u00c9? Acho que consigo...", "text": "Eh? I think we can do it..."}, {"angle": 0, "bbox": ["652", "1308", "741", "1480"], "fr": "Non, non, non... C\u0027est impossible...", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o... Imposs\u00edvel...", "text": "No way\u2500... No, no, no..."}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "249", "241", "451"], "fr": "Si tu n\u0027es pas s\u00e9rieux, rentre chez toi.", "pt": "Se est\u00e1 s\u00f3 de brincadeira, v\u00e1 embora\u2014", "text": "If you\u0027re just here to goof around, go home\u2015\u2015"}, {"angle": 0, "bbox": ["872", "816", "1004", "1024"], "fr": "Hein ? On est assez forts, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "pt": "O qu\u00ea? Pode ficar tranquilo, n\u00f3s somos bem fortes\u2014", "text": "Huh? We\u0027re pretty strong, so don\u0027t worry\u2015"}, {"angle": 0, "bbox": ["652", "851", "754", "1049"], "fr": "... Assez forts... ? Vous \u00eates hors normes...", "pt": "... Bem... Diz quem \u00e9 completamente fora dos padr\u00f5es...", "text": "...Pretty...? You\u0027re abnormal..."}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "922", "267", "1175"], "fr": "\u00catre aventurier exige beaucoup de comp\u00e9tences, n\u0027abandonne pas.", "pt": "Ser um aventureiro exige muita habilidade. Desista...", "text": "Being an adventurer requires considerable skill. Give up\u2015..."}, {"angle": 0, "bbox": ["797", "135", "1002", "447"], "fr": "La guilde... n\u0027est pas un club d\u0027enfants et de filles comme vous...", "pt": "A Guilda... N\u00e3o \u00e9 um clube de garotos e garotas populares como voc\u00eas...", "text": "The guild isn\u0027t... some social club for kids and girls. It\u0027ll be tough for you guys..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["673", "529", "744", "629"], "fr": "... Hum ?", "pt": "... Hum?", "text": "...Hm?"}, {"angle": 0, "bbox": ["936", "1000", "1025", "1204"], "fr": "... Un samoura\u00ef d\u0027Extr\u00eame-Orient...\u2049", "pt": "... Um samurai do Extremo Oriente?!", "text": "...A samurai from the Far East...\u2049"}, {"angle": 0, "bbox": ["427", "119", "613", "330"], "fr": "J\u0027ai du mal \u00e0 imaginer un monstre que Julius ne pourrait pas vaincre...", "pt": "N\u00e3o consigo imaginar um monstro que Julius-kun n\u00e3o consiga derrotar...", "text": "I can\u0027t imagine any monster Julius can\u0027t defeat..."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "698", "251", "915"], "fr": "Nous pouvons tester nos comp\u00e9tences lors de l\u0027examen.", "pt": "Nossos poderes ser\u00e3o testados no teste, n\u00e3o \u00e9?", "text": "You can measure our strength with the test..."}, {"angle": 0, "bbox": ["474", "1193", "613", "1441"], "fr": "Il y a quelques personnes qui semblent motiv\u00e9es... Hum", "pt": "Ent\u00e3o tem algu\u00e9m aqui com um pouco de esp\u00edrito\u2014... Hum", "text": "So there are some who seem up for it\u2015... Hmm."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "999", "211", "1141"], "fr": "Tr\u00e8s bien...", "pt": "Tudo bem...", "text": "Alright..."}, {"angle": 0, "bbox": ["900", "530", "1025", "777"], "fr": "Calmez-vous, Kamase-san, il ne faut pas juger un livre \u00e0 sa couverture.\u2661", "pt": "Calma, calma, Camacerie-san. As apar\u00eancias enganam\u2014 \u2661", "text": "Now, now, Kama Seine-san, you can\u0027t judge a book by its cover\u2500\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["216", "1268", "385", "1467"], "fr": "Alors, allons au lieu de l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e !!", "pt": "Ent\u00e3o, vamos para o local do teste de admiss\u00e3o!!", "text": "Let\u0027s move to the testing area!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "199", "228", "423"], "fr": "J\u0027aimerais bien voir \u00e7a.\u2661", "pt": "Quero ver isso com meus pr\u00f3prios olhos \u2661", "text": "I\u0027d like to see that\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["858", "195", "1025", "436"], "fr": "... Je me demande s\u0027il existe une qu\u00eate que mon fr\u00e8re ne peut pas accomplir... ?", "pt": "... Ser\u00e1 que existe alguma miss\u00e3o na Terra que meu irm\u00e3o n\u00e3o possa cumprir...?", "text": "...I wonder if there\u0027s any quest on this earth that my brother can\u0027t complete...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["513", "568", "655", "851"], "fr": "Tous ceux qui sont ici devraient avoir le droit de passer l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e...", "pt": "Todos aqui devem ter o direito de fazer o teste de admiss\u00e3o...", "text": "Everyone here has the right to take the entrance exam equally..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-useless-brother-is-now-the-strongest-the-mighty-brave-is-reincarnated-and-nonchalantly-rules-over-the-academy/35.5/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["289", "1097", "448", "1240"], "fr": "Hum... Avant-garde... Arri\u00e8re-garde...", "pt": "Hum... Vanguarda... Retaguarda...", "text": "Hmm\u2015... Vanguard... Rearguard..."}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "514", "343", "801"], "fr": "Les aventuriers sont principalement divis\u00e9s en avant-garde, qui combattent avec des armes, et en arri\u00e8re-garde, qui utilisent la magie pour soutenir !", "pt": "Os aventureiros s\u00e3o divididos em vanguarda, que lutam principalmente com armas, e retaguarda, que usam magia para dar suporte!!", "text": "Adventurers are mainly divided into vanguards who fight with weapons, and rearguards who use magic for support!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["883", "117", "1018", "324"], "fr": "Alors... Commen\u00e7ons l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e !!", "pt": "Ent\u00e3o... Vamos come\u00e7ar o teste de admiss\u00e3o!!", "text": "Alright then... let\u0027s begin the entrance exam!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["810", "1140", "1004", "1413"], "fr": "D\u00e9cidez d\u0027abord avec vos co\u00e9quipiers quel r\u00f4le vous allez jouer !!", "pt": "Primeiro, decidam em seus grupos quem far\u00e1 qual papel!!", "text": "First, decide within your groups who will take which role!!"}]}]
Manga