This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["131", "1346", "303", "1618"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON, JE PEUX \u00c9LIMINER ZOL DE CE MONDE.", "pt": "SE FIZERMOS ISSO, PODEMOS APAGAR ZOL DESTE MUNDO!", "text": "THAT WAY, I CAN ERASE ZOL FROM THIS WORLD."}, {"angle": 0, "bbox": ["1064", "668", "1252", "1061"], "fr": "UTILISE CETTE ARME POUR ME TRANCHER LA T\u00caTE MAINTENANT !!", "pt": "USE ESSA ARMA AGORA PARA CORTAR MINHA CABE\u00c7A!!", "text": "USE THAT WEAPON TO TAKE MY HEAD NOW!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["85", "62", "534", "133"], "fr": "TRIGGER.52 CONCLUSION", "pt": "TRIGGER.52 CONFRONTO FINAL", "text": "TRIGGER.52 SETTLEMENT"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["440", "1479", "600", "1765"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT VOUS, OLIVER !", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, OLIVER!", "text": "IT\u0027S REALLY YOU, OLIVER!"}, {"angle": 0, "bbox": ["459", "988", "600", "1379"], "fr": "LENA SERA AUSSI... CETTE FILLE SERA MALHEUREUSE.", "pt": "RENA TAMB\u00c9M... ESSA CRIAN\u00c7A VAI SOFRER.", "text": "LENA WILL BE UNHAPPY, TOO."}, {"angle": 0, "bbox": ["1103", "139", "1218", "477"], "fr": "NE... NE DIS PAS DE B\u00caTISES.", "pt": "N\u00c3... N\u00c3O DIGA BOBAGENS!", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T BE STUPID."}, {"angle": 0, "bbox": ["959", "186", "1090", "473"], "fr": "IL N\u0027Y A AUCUNE CHANCE QUE JE PUISSE FAIRE \u00c7A.", "pt": "N\u00c3O TEM COMO EU FAZER ISSO!", "text": "THERE\u0027S NO WAY I CAN DO THAT."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "160", "257", "458"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI PAS FAIRE \u00c7A !!", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR QUE FA\u00c7A ISSO!!", "text": "I WON\u0027T LET YOU DO THAT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1125", "999", "1241", "1293"], "fr": "JE SAIS !", "pt": "EU SEI!", "text": "I KNOW IT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "984", "223", "1368"], "fr": "QUELQU\u0027UN DOIT L\u0027ARR\u00caTER !", "pt": "ALGU\u00c9M PRECISA PAR\u00c1-LO!", "text": "SOMEONE HAS TO STOP HIM!"}, {"angle": 0, "bbox": ["623", "997", "876", "1471"], "fr": "CETTE CHOSE... CE D\u00c9MON TRANSF\u00c9RERA SON \u00c2ME DANS N\u0027IMPORTE QUOI ET VIVRA \u00c9TERNELLEMENT, R\u00c9PANDANT LE MALHEUR PARTOUT.", "pt": "ESTE HOMEM... ESTE DEM\u00d4NIO VIVE PARA SEMPRE, TRANSFERINDO SUA ALMA PARA V\u00c1RIOS HOSPEDEIROS, ESPALHANDO INFELICIDADE POR ONDE PASSA!", "text": "THIS GUY... THIS DEMON WILL LIVE FOREVER BY TRANSFERRING HIS SOUL TO EVERYTHING, SPREADING MISFORTUNE AROUND HIM."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["857", "1379", "1030", "1643"], "fr": "LENA EST LA FILLE DE MON MEILLEUR AMI.", "pt": "RENA \u00c9 FILHA DA MINHA MELHOR AMIGA.", "text": "LENA IS MY BEST FRIEND\u0027S DAUGHTER."}, {"angle": 0, "bbox": ["1072", "179", "1209", "439"], "fr": "LENA EST PARTIE EN VOYAGE POUR TE CHERCHER.", "pt": "RENA SAIU EM UMA JORNADA PARA PROCURAR POR VOC\u00ca.", "text": "LENA WENT ON A JOURNEY TO FIND YOU."}, {"angle": 0, "bbox": ["1044", "995", "1172", "1233"], "fr": "M\u00caME SI JE N\u0027EN SUIS PAS DIGNE.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O MERE\u00c7A.", "text": "EVEN THOUGH I\u0027M NOT WORTHY OF IT."}, {"angle": 0, "bbox": ["1100", "596", "1224", "900"], "fr": "ELLE T\u0027ADMIRE COMME UN P\u00c8RE.", "pt": "ELA GOSTA DE VOC\u00ca COMO UM PAI.", "text": "SHE ADORES YOU LIKE A PARENT."}, {"angle": 0, "bbox": ["597", "587", "746", "857"], "fr": "ELLE SERAIT SI HEUREUSE SI VOUS POUVIEZ VOUS REVOIR.", "pt": "IMAGINE O QU\u00c3O FELIZ ELA FICARIA EM REENCONTR\u00c1-LO.", "text": "SHE WOULD BE SO HAPPY TO SEE YOU AGAIN."}, {"angle": 0, "bbox": ["952", "259", "1057", "513"], "fr": "POUR TE RENCONTRER.", "pt": "PARA VER VOC\u00ca.", "text": "SHE WENT TO SEE YOU."}, {"angle": 0, "bbox": ["447", "617", "569", "863"], "fr": "JE VOIS... ALORS ELLE RESSENT \u00c7A POUR MOI.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM... QUE AQUELA CRIAN\u00c7A SE SENTE SOBRE MIM.", "text": "I SEE... SHE THINKS OF ME THAT WAY."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["447", "154", "635", "465"], "fr": "JE NE SUIS PAS DIGNE DE REMPLACER SES PARENTS.", "pt": "N\u00c3O TEM COMO EU SER DIGNO DE ASSUMIR O PAPEL DE PAI.", "text": "I DON\u0027T DESERVE TO BE A PARENTAL FIGURE TO HER."}, {"angle": 0, "bbox": ["546", "1461", "667", "1694"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI PAS T\u0027EN TIRER COMME \u00c7A.", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR QUE FA\u00c7A O QUE QUISER!", "text": "I WON\u0027T LET YOU DO AS YOU PLEASE."}, {"angle": 0, "bbox": ["730", "1470", "842", "1804"], "fr": "WOOOOO", "pt": "OOOOOH!", "text": "OOOHHH!"}, {"angle": 0, "bbox": ["146", "1039", "288", "1343"], "fr": "QUEL HOMME PATH\u00c9TIQUE ET STUPIDE.", "pt": "UM HOMEM PAT\u00c9TICO E TOLO.", "text": "HE\u0027S A PATHETIC AND FOOLISH MAN."}, {"angle": 0, "bbox": ["1006", "1009", "1208", "1365"], "fr": "JE NE PEUX PAS PROT\u00c9GER CE QUI EST IMPORTANT POUR ELLE, ET JE NE PEUX PAS REMPLACER SES PARENTS.", "pt": "N\u00c3O PUDE PROTEGER O QUE ERA PRECIOSO PARA AQUELA CRIAN\u00c7A, NEM PUDE SER UM PAI PARA ELA.", "text": "I COULDN\u0027T PROTECT WHAT WAS IMPORTANT TO HER, AND I COULDN\u0027T BE A PARENTAL FIGURE."}, {"angle": 0, "bbox": ["989", "579", "1089", "804"], "fr": "OLIVER...", "pt": "OLIVER!", "text": "OLIVER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1078", "155", "1217", "464"], "fr": "SES DEUX PARENTS SONT MORTS QUAND ELLE \u00c9TAIT ENCORE B\u00c9B\u00c9.", "pt": "QUANDO AQUELA CRIAN\u00c7A ERA APENAS UM BEB\u00ca, SEUS PAIS MORRERAM.", "text": "WHEN SHE WAS STILL A BABY, HER PARENTS DIED."}, {"angle": 0, "bbox": ["694", "132", "834", "450"], "fr": "JE N\u0027AI PAS PU SAUVER LE P\u00c8RE ET LA M\u00c8RE DE LENA.", "pt": "N\u00c3O PUDE SALVAR O PAI E A M\u00c3E DE RENA.", "text": "I COULDN\u0027T SAVE LENA\u0027S FATHER AND MOTHER."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1023", "648", "1236", "1056"], "fr": "C\u0027EST INUTILE. TU NE PEUX PAS \u00c9CHAPPER \u00c0 MON CONTR\u00d4LE !!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL! VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESCAPAR DO MEU CONTROLE!!", "text": "IT\u0027S USELESS. YOU CAN\u0027T ESCAPE MY CONTROL!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["459", "577", "602", "951"], "fr": "TUE-MOI VITE !!", "pt": "ME MATE LOGO!!", "text": "KILL ME NOW!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["108", "1337", "270", "1721"], "fr": "JE NE POURRAI JAMAIS FAIRE \u00c7A !", "pt": "NUNCA PODERIA FAZER ISSO!", "text": "I CAN NEVER DO THAT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1081", "153", "1222", "500"], "fr": "JE DONNERAIS VOLONTIERS MA VIE POUR CETTE FILLE.", "pt": "PELO BEM DAQUELA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O TEMEREI PELA MINHA VIDA.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT MY LIFE IF IT\u0027S FOR HER."}, {"angle": 0, "bbox": ["535", "149", "690", "516"], "fr": "LENA NE VEUT PAS QUE TU MEURS.", "pt": "O QUE RENA DESEJA N\u00c3O \u00c9 A SUA MORTE.", "text": "LENA DOESN\u0027T WANT YOU TO DIE."}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "146", "239", "511"], "fr": "ELLE VEUT QUE TU VIVES ET QUE VOUS VOUS REVOYIEZ.", "pt": "MAS VIVER E SE REENCONTRAR COM VOC\u00ca.", "text": "SHE WANTS TO LIVE AND SEE YOU AGAIN."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["458", "562", "551", "682"], "fr": "OH ?", "pt": "OH!", "text": "HOH?"}, {"angle": 0, "bbox": ["455", "1076", "656", "1361"], "fr": "MAIS AUSSI PUISSANTE QUE SOIT UNE ARME, ELLE NE PEUT PAS VAINCRE ZOL.", "pt": "MAS MESMO COM UMA ARMA PODEROSA, ZOL N\u00c3O PODE SER DERROTADO.", "text": "BUT EVEN WITH A POWERFUL WEAPON, YOU CAN\u0027T DEFEAT ZOL."}, {"angle": 0, "bbox": ["724", "1087", "853", "1353"], "fr": "ELLE A D\u00db \u00caTRE FABRIQU\u00c9E PAR UN ARTISAN TR\u00c8S COMP\u00c9TENT.", "pt": "DEVE TER SIDO FEITA POR UM ARTES\u00c3O MUITO HABILIDOSO.", "text": "IT MUST HAVE BEEN MADE BY A VERY SKILLED CRAFTSMAN."}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "1418", "393", "1763"], "fr": "M\u00caME SI TU D\u00c9TRUIS L\u0027ARMURE ET LE RENDS INCAPABLE DE COMBATTRE, TANT QUE L\u0027\u00c2ME EST VIVANTE, TU NE PEUX PAS LE VAINCRE COMPL\u00c8TEMENT.", "pt": "MESMO QUE A ARMADURA SEJA DESTRU\u00cdDA E ELE SEJA INCAPACITADO, ENQUANTO A ALMA ESTIVER VIVA, ELE N\u00c3O PODE SER COMPLETAMENTE DERROTADO.", "text": "EVEN IF YOU DESTROY THE ARMOR AND MAKE HIM UNABLE TO FIGHT, AS LONG AS HIS SOUL IS ALIVE, YOU CAN\u0027T COMPLETELY DEFEAT HIM."}, {"angle": 0, "bbox": ["1015", "1434", "1148", "1718"], "fr": "CETTE ARMURE N\u0027EST QU\u0027UNE ENVELOPPE POUR L\u0027\u00c2ME.", "pt": "ESSA ARMADURA N\u00c3O \u00c9 MAIS DO QUE UM RECIPIENTE PARA A ALMA.", "text": "THAT ARMOR IS JUST A VESSEL FOR HIS SOUL."}, {"angle": 0, "bbox": ["311", "629", "439", "953"], "fr": "QUAND CELA SORTIRA", "pt": "QUANDO ISSO SAIR", "text": "WHEN THIS POPS OUT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1130", "1082", "1217", "1338"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT UNE \u0152UVRE D\u0027ART REMARQUABLE.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA OBRA-PRIMA.", "text": "IT\u0027S A TRULY REMARKABLE PIECE OF WORK."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["933", "154", "1223", "627"], "fr": "SI L\u0027\u00c2ME DE L\u0027ENNEMI PREND POSSESSION D\u0027UN HUMAIN VIVANT, ALORS TUER CETTE PERSONNE SIGNIFIE LA MORT EN TANT QU\u0027\u00caTRE HUMAIN, ET ZOL MOURRA AUSSI.", "pt": "SE A ALMA DO INIMIGO SE TRANSFERIR PARA UM HUMANO, MATAR ESSE HUMANO SIGNIFICAR\u00c1 SUA MORTE COMO HUMANO, E ZOL TAMB\u00c9M MORRER\u00c1.", "text": "IF HIS SOUL TAKES OVER A LIVING HUMAN BODY, KILLING THAT PERSON WILL MEAN DEATH AS A HUMAN, AND ZOL WILL ALSO DIE."}, {"angle": 0, "bbox": ["988", "1146", "1183", "1388"], "fr": "EN CONCLUSION, ZOL NE PEUT PAS \u00caTRE VAINCU TEL QU\u0027IL EST ACTUELLEMENT.", "pt": "A CONCLUS\u00c3O \u00c9 QUE, DO JEITO QUE AS COISAS EST\u00c3O, ZOL N\u00c3O PODE SER DERROTADO.", "text": "IN CONCLUSION, YOU CAN\u0027T DEFEAT ZOL AS THINGS STAND NOW."}, {"angle": 0, "bbox": ["254", "761", "466", "1073"], "fr": "VU TON \u00c9TAT, JE DOUTE QUE TU EN SOIS CAPABLE.", "pt": "PELO SEU JEITO, VOC\u00ca N\u00c3O SERIA CAPAZ DE FAZ\u00ca-LO.", "text": "FROM THE LOOKS OF IT, IT WILL BE IMPOSSIBLE FOR YOU."}, {"angle": 0, "bbox": ["320", "204", "428", "601"], "fr": "DONC, IL PEUT \u00caTRE VAINCU.", "pt": "ENT\u00c3O ELE PODE SER DERROTADO.", "text": "IN OTHER WORDS, HE CAN BE DEFEATED."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1035", "142", "1204", "426"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A, KOGA DAISUKE ?", "pt": "O QUE FOI, KOGA DAISUKE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, KOGA DAISUKE?"}, {"angle": 0, "bbox": ["122", "1426", "303", "1734"], "fr": "CE CORPS D\u00c9SOB\u00c9ISSANT NE M\u0027EST PLUS D\u0027AUCUNE UTILIT\u00c9.", "pt": "ESTE CORPO QUE N\u00c3O ME OBEDECE MAIS \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "THIS BODY THAT DISOBEYS ME IS NO LONGER USEFUL."}, {"angle": 0, "bbox": ["632", "1109", "756", "1350"], "fr": "JE DOIS EN FINIR RAPIDEMENT.", "pt": "PRECISO RESOLVER ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "I NEED TO SETTLE THIS QUICKLY."}, {"angle": 0, "bbox": ["160", "609", "294", "961"], "fr": "LA BLESSURE \u00c0 TA JAMBE TE FAIT SOUFFRIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "O FERIMENTO NA SUA PERNA EST\u00c1 TE ATRAPALHANDO?", "text": "IS YOUR LEG WOUND BOTHERING YOU?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1103", "1097", "1218", "1463"], "fr": "MAUVAIS... MON CORPS EST AUSSI LOURD QUE DU PLOMB \u00c0 CAUSE DE LA PERTE DE SANG.", "pt": "DROGA... ESTOU PERDENDO SANGUE. MEU CORPO EST\u00c1 PESADO COMO CHUMBO.", "text": "THIS IS BAD... THE BLEEDING IS MAKING MY BODY FEEL LIKE LEAD."}, {"angle": 0, "bbox": ["921", "158", "1013", "412"], "fr": "TES MOUVEMENTS RALENTISSENT.", "pt": "SEUS MOVIMENTOS EST\u00c3O FICANDO LENTOS!", "text": "HIS MOVEMENTS ARE SLOWING DOWN."}, {"angle": 0, "bbox": ["798", "1114", "914", "1460"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE, TU NE POURRAS BIENT\u00d4T PLUS BOUGER DU TOUT.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, N\u00c3O VOU CONSEGUIR ME MOVER.", "text": "AT THIS RATE, HE WON\u0027T BE ABLE TO MOVE SOON."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["566", "969", "703", "1281"], "fr": "FUIS, KOGA DAISUKE !", "pt": "FUJA, KOGA DAISUKE!", "text": "RUN AWAY, KOGA DAISUKE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1134", "1040", "1228", "1257"], "fr": "QUOI ?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["847", "1374", "986", "1684"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE CE CORPS D\u00c9FECTUEUX,", "pt": "EM VEZ DESTE CORPO IN\u00daTIL,", "text": "RATHER THAN THIS WORTHLESS BODY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "1356", "317", "1746"], "fr": "JE VAIS PRENDRE TON CORPS, QUI A BEAUCOUP PLUS DE VALEUR.", "pt": "VOU PEGAR SEU CORPO, QUE \u00c9 MUITO MAIS VALIOSO.", "text": "I\u0027LL TAKE YOUR MUCH MORE VALUABLE BODY."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1017", "993", "1204", "1295"], "fr": "C\u0027EST ZOL !!", "pt": "ESTE \u00c9 ZOL!!", "text": "THIS IS ZOL!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["324", "911", "461", "1288"], "fr": "HAHAHAHA, C\u0027EST INUTILE.", "pt": "HAHAHAHAHA, \u00c9 IN\u00daTIL!", "text": "HAHAHAHAHA, IT\u0027S USELESS."}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "905", "270", "1307"], "fr": "LES ATTAQUES PHYSIQUES NE FONCTIONNENT PAS SUR MOI CAR JE SUIS UN ESPRIT.", "pt": "COMO UM ESP\u00cdRITO, ATAQUES F\u00cdSICOS N\u00c3O ME AFETAM.", "text": "PHYSICAL ATTACKS WON\u0027T WORK ON ME IN MY SPIRITUAL FORM."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["155", "919", "320", "1162"], "fr": "JE VAIS LE FAIRE, C\u0027EST S\u00dbR.", "pt": "COM CERTEZA VOU FAZER ISSO ACONTECER!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY DO IT."}, {"angle": 0, "bbox": ["1010", "148", "1210", "500"], "fr": "JE SUIS...", "pt": "EU VOU...", "text": "I WILL..."}, {"angle": 0, "bbox": ["685", "1215", "763", "1403"], "fr": "QUOI ?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["876", "554", "1078", "843"], "fr": "HAHAHA, PENSES-TU POUVOIR ME VAINCRE !", "pt": "HAHAHA, VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME DERROTAR?!", "text": "HAHAHA, DO YOU THINK YOU CAN DEFEAT ME?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["938", "1638", "1036", "1766"], "fr": "ZOL !!", "pt": "ZOL!!", "text": "ZOL!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "186", "264", "489"], "fr": "FUIS, KOGA DAISUKE. JE NE PEUX PAS LE RETENIR.", "pt": "FUJA, KOGA DAISUKE! N\u00c3O CONSIGO DET\u00ca-LO!", "text": "RUN, KOGA DAISUKE! I CAN\u0027T HOLD HIM BACK."}, {"angle": 0, "bbox": ["928", "1240", "1161", "1565"], "fr": "TON \u00c2ME NE M\u0027A PAS ENCORE COMPL\u00c8TEMENT QUITT\u00c9.", "pt": "SUA ALMA AINDA N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE SEPARADA DE MIM!", "text": "YOUR SOUL HASN\u0027T COMPLETELY LEFT ME YET."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["163", "1092", "385", "1405"], "fr": "MERDE, O\u00d9 EST KOGA DAISUKE !!", "pt": "DROGA! ONDE EST\u00c1 KOGA DAISUKE?!", "text": "DAMN IT, WHERE IS KOGA DAISUKE!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1071", "1108", "1185", "1354"], "fr": "GUUUU", "pt": "GUUUUH!", "text": "GUUU!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1009", "729", "1228", "1029"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 Y CROIRE. IL A CREUS\u00c9 LE SOL \u00c0 MAINS NUES !!", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL! ELE EST\u00c1 CAVANDO O CH\u00c3O COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!!", "text": "UNBELIEVABLE, HE\u0027S DIGGING INTO THE GROUND WITH HIS BARE HANDS!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "744", "257", "1026"], "fr": "UOOOOO", "pt": "UOOOOOH!", "text": "UOOOO!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/13.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1051", "597", "1173", "824"], "fr": "C\u0027EST...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THIS IS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["559", "197", "684", "419"], "fr": "J\u0027AI LANC\u00c9 UN SORT.", "pt": "ELE LAN\u00c7OU UM FEITI\u00c7O.", "text": "I CAST A SPELL ON IT."}, {"angle": 0, "bbox": ["128", "182", "313", "454"], "fr": "SI JAMAIS L\u0027\u00c2ME DE ZOL QUITTE L\u0027ARMURE, UTILISE \u00c7A.", "pt": "SE A ALMA DE ZOL SAIR DA ARMADURA, USE ISSO.", "text": "IF ZOL\u0027S SOUL EVER LEAVES THE ARMOR, USE THIS."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/15.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1038", "856", "1251", "1283"], "fr": "JE SUIS SOULAG\u00c9E. OLIVER EST S\u00dbREMENT EN VIE.", "pt": "AINDA BEM. TENHO CERTEZA DE QUE OLIVER EST\u00c1 VIVO.", "text": "THANK GOODNESS. I\u0027M SURE OLIVER IS ALIVE."}, {"angle": 0, "bbox": ["1076", "1433", "1216", "1712"], "fr": "LI DOMA, C\u0027EST...", "pt": "SR. LI DOMAR, ISSO \u00c9...", "text": "RI DOMAR, THIS IS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["131", "896", "333", "1286"], "fr": "JE VAIS UTILISER TON POUVOIR POUR ME D\u00c9BARRASSER DE CET HOMME !!", "pt": "VOU USAR SEU PODER PARA ACABAR COM ESTE HOMEM!!", "text": "I\u0027LL USE YOUR POWER TO FINISH OFF THIS MAN!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["492", "893", "640", "1273"], "fr": "HAHAHAHA, JE VAIS PRENDRE CE CORPS", "pt": "HAHAHAHAHA, VOU PEGAR ESTE CORPO.", "text": "HAHAHAHA, I\u0027LL TAKE THAT BODY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["663", "863", "728", "1206"], "fr": "DAISUKE !", "pt": "DAISUKE!", "text": "DAISUKE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["130", "1448", "307", "1726"], "fr": "C\u0027EST LE SEUL MOYEN DE VAINCRE LA V\u00c9RITABLE FORME DE ZOL.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA MANEIRA DE DERROTAR O VERDADEIRO CORPO DE ZOL.", "text": "THIS IS THE ONLY WAY TO DEFEAT ZOL\u0027S TRUE FORM."}, {"angle": 0, "bbox": ["995", "109", "1223", "505"], "fr": "JE T\u0027AI TROUV\u00c9, KOGA DAISUKE !!", "pt": "TE ENCONTREI, KOGA DAISUKE!!", "text": "I FOUND YOU, KOGA DAISUKE!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/17.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["552", "1346", "648", "1511"], "fr": "QUOI ?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["686", "1354", "860", "1720"], "fr": "HAHAHAHA, TU NE COMPRENDS DONC PAS QUE C\u0027EST INUTILE...", "pt": "HAHAHAHA, EU DISSE QUE ERA IN\u00da...!", "text": "HAHAHAHA, YOU DON\u0027T UNDERSTAND THAT IT\u0027S USELESS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1026", "741", "1190", "1133"], "fr": "LE TUEUR D\u0027\u00c2ME.", "pt": "DESTRUIDOR DE ALMAS!", "text": "SOUL SLAYER."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["739", "1463", "855", "1727"], "fr": "JE VAIS MOURIR BIENT\u00d4T.", "pt": "ESTOU MORRENDO.", "text": "I\u0027M ABOUT TO DIE."}, {"angle": 0, "bbox": ["1071", "1467", "1206", "1726"], "fr": "HAHAHAHA, JE SUIS COMPL\u00c8TEMENT VAINCU.", "pt": "HAHAHAHA, FUI COMPLETAMENTE DERROTADO.", "text": "HAHAHAHA, I LOST COMPLETELY."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "849", "272", "1104"], "fr": "JE VOIS, C\u0027EST LI DOMA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 LI DOMAR.", "text": "I SEE, IT\u0027S RI DOMAR."}, {"angle": 0, "bbox": ["278", "815", "440", "1053"], "fr": "C\u0027EST LE TUEUR D\u0027\u00c2ME !!", "pt": "ISSO \u00c9 UM DESTRUIDOR DE ALMAS!!", "text": "THIS IS THE SOUL SLAYER!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1086", "190", "1249", "632"], "fr": "UOOOOO, IMPOSSIBLE", "pt": "UOOOOOH, N\u00c3O PODE SER!", "text": "UOOOO, IMPOSSIBLE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["116", "297", "309", "733"], "fr": "MON \u00c2ME EST EN TRAIN DE FONDRE !!", "pt": "MINHA ALMA EST\u00c1 SE DISSOLVENDO!!", "text": "MY SOUL IS MELTING!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "1461", "253", "1778"], "fr": "NOUS NOUS BATTRONS \u00c0 NOUVEAU UN JOUR.", "pt": "VAMOS LUTAR NOVAMENTE ALGUM DIA.", "text": "LET\u0027S FIGHT AGAIN SOMEDAY."}, {"angle": 0, "bbox": ["570", "1462", "713", "1758"], "fr": "CE FUT LE MEILLEUR COMBAT DE MA VIE.", "pt": "FOI A MELHOR BATALHA DA MINHA VIDA.", "text": "IT WAS THE BEST FIGHT OF MY LIFE."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/20.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1067", "1439", "1174", "1724"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, MAIS JE VAIS DEVOIR REFUSER.", "pt": "DESCULPE, MAS VOU RECUSAR.", "text": "SORRY, BUT I\u0027LL PASS."}, {"angle": 0, "bbox": ["137", "131", "364", "843"], "fr": "JE T\u0027ATTENDRAI EN ENFER, KOGA DAISUKE !!", "pt": "ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca NO INFERNO, KOGA DAISUKE!!", "text": "I\u0027LL BE WAITING FOR YOU IN HELL, KOGA DAISUKEEEE!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//isekai-shoukan-oji-san-no-juumusou-life-sabage-suki-salaryman-wa-kaisha-owari-ni-isekai-e-chokki-suru/52/21.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1057", "534", "1224", "903"], "fr": "QUAND JE MOURRAI, JE VEUX ALLER AU PARADIS.", "pt": "QUANDO EU MORRER, QUERO IR PARA O C\u00c9U.", "text": "WHEN I DIE, I WANT TO GO TO HEAVEN."}]}]
Manga