This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 386
[{"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/0.webp", "translations": [{"angle": 86.96729738382302, "bbox": ["193", "747", "267", "928"], "fr": "Zut !", "pt": "Ruim", "text": "This is bad."}, {"angle": 0, "bbox": ["156", "200", "296", "415"], "fr": "Arriver au Ch\u00e2teau du Roi D\u00e9mon.", "pt": "Chegando ao Castelo do Lorde Dem\u00f4nio.", "text": "Coming to the Demon King\u0027s Castle."}, {"angle": 0, "bbox": ["845", "986", "1066", "1216"], "fr": "La d\u00e9sactivation du bloc de t\u00e9l\u00e9portation n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e \u00e0 temps !!", "pt": "A desativa\u00e7\u00e3o do bloco de distor\u00e7\u00e3o espacial chegou quase no limite!!", "text": "We barely failed to disable the warp block in time!"}, {"angle": 0, "bbox": ["927", "120", "1024", "319"], "fr": "R\u00e9sum\u00e9 des \u00e9pisodes pr\u00e9c\u00e9dents", "pt": "Resumo dos epis\u00f3dios anteriores", "text": "Previous Summary"}, {"angle": 0, "bbox": ["845", "126", "907", "396"], "fr": "H\u00e9ros,", "pt": "Her\u00f3i,", "text": "Hero,"}, {"angle": 0, "bbox": ["218", "1214", "363", "1528"], "fr": "Tout le monde, retirez-vous !! Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire !!", "pt": "Todos, abaixem!! N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio!!", "text": "Everyone get down!! You\u0027re not needed!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["482", "1488", "1119", "1610"], "fr": "[SFX] Ch\u00e2teau du Roi D\u00e9mon bonne nuit", "pt": "Lorde Dem\u00f4nio \u201cCastelo, boa noite", "text": "[SFX] Crash"}, {"angle": -83.54118362128133, "bbox": ["769", "352", "811", "605"], "fr": "\u2605 Continuer d\u0027avancer !", "pt": "\u2605Avan\u00e7ando!", "text": "Charging through!"}, {"angle": 0, "bbox": ["776", "1263", "866", "1503"], "fr": "Dans ce cas...", "pt": "Se for assim...", "text": "If this is the case..."}, {"angle": 0, "bbox": ["110", "674", "621", "705"], "fr": "Chapitre 386 : Entre le jour et la nuit", "pt": "Trezentos e oitenta e seis. Entre o dia e a noite", "text": "Chapter 386 Between Day and Night"}, {"angle": 0, "bbox": ["93", "32", "1030", "75"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["954", "1079", "998", "1183"], "fr": "Hein ? O\u00f9 suis-je ?", "pt": "O qu\u00ea? Onde estamos?", "text": "Huh? Where is this?"}, {"angle": 0, "bbox": ["45", "1044", "201", "1264"], "fr": "C\u0027est une bo\u00eete qui m\u00e8ne \u00e0 une \u00eele d\u00e9serte.", "pt": "\u00c9 uma caixa que leva a uma ilha deserta.", "text": "It\u0027s a box connected to a deserted island."}, {"angle": 0, "bbox": ["480", "1044", "556", "1196"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ?", "pt": "Esqueceu?", "text": "Have you forgotten?"}, {"angle": 0, "bbox": ["785", "1511", "967", "1550"], "fr": "Gar\u00e7on", "pt": "Garoto", "text": "Boy,"}, {"angle": 0, "bbox": ["568", "1258", "611", "1487"], "fr": "\u301c Cette... bo\u00eete est... ?", "pt": "Ent\u00e3o... essa caixa...? ", "text": "That... box is...?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["748", "90", "797", "202"], "fr": "Une \u00eele d\u00e9serte.", "pt": "\u00c9 uma ilha deserta", "text": "It\u0027s a deserted island."}, {"angle": 0, "bbox": ["87", "532", "343", "771"], "fr": "Tu es cens\u00e9 te cacher quelque part. Jusqu\u0027au num\u00e9ro pr\u00e9c\u00e9dent", "pt": "Eles est\u00e3o escondidos em algum lugar. At\u00e9 o \u00faltimo epis\u00f3dio", "text": "They\u0027re hiding somewhere. Until the previous issue"}, {"angle": 0, "bbox": ["124", "61", "318", "243"], "fr": "La d\u00e9sactivation du bloc de t\u00e9l\u00e9portation est termin\u00e9e.", "pt": "A desativa\u00e7\u00e3o do bloco de distor\u00e7\u00e3o espacial foi conclu\u00edda.", "text": "It says the warp block has been disabled."}, {"angle": 0, "bbox": ["646", "614", "901", "857"], "fr": "Le H\u00e9ros est \u00e9galement envoy\u00e9 sur l\u0027\u00eele d\u00e9serte... !!", "pt": "O her\u00f3i tamb\u00e9m foi enviado para a ilha deserta...!!", "text": "The Hero has been sent to the deserted island...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["493", "626", "652", "958"], "fr": "L\u0027attaque du groupe du H\u00e9ros sur le Ch\u00e2teau du Roi D\u00e9mon a \u00e9t\u00e9 \u00e9vit\u00e9e !!", "pt": "O ataque do grupo de her\u00f3is ao castelo do Lorde Dem\u00f4nio foi evitado!!", "text": "We\u0027ve averted the hero\u0027s party\u0027s attack on the Demon King\u0027s Castle!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "613", "1057", "852"], "fr": "Avec \u00e7a, les 3 compagnons du H\u00e9ros sont \u00e9galement bloqu\u00e9s !", "pt": "Com isso, consegui segurar tamb\u00e9m os tr\u00eas companheiros do her\u00f3i!", "text": "With this, we\u0027ve also stopped the hero\u0027s three companions!"}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "447", "209", "540"], "fr": "Bien...", "pt": "Bem...", "text": "Alright..."}, {"angle": 0, "bbox": ["872", "1187", "1017", "1390"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027ils font maintenant ?", "pt": "Ent\u00e3o, como eles est\u00e3o agora?", "text": "So, what are they doing now?"}, {"angle": 0, "bbox": ["330", "616", "407", "772"], "fr": "Au fait, o\u00f9 est le Roi D\u00e9mon ?", "pt": "A prop\u00f3sito, onde est\u00e1 o Lorde Dem\u00f4nio?", "text": "By the way, where\u0027s the Demon King?"}, {"angle": 0, "bbox": ["419", "101", "499", "310"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb y penser avant !! \u301c", "pt": "Essa ideia funcionou!!~", "text": "That\u0027s one way to do it!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["541", "63", "624", "390"], "fr": "Woohoo !", "pt": "Uoooo!", "text": "Woahhh!"}, {"angle": 0, "bbox": ["33", "705", "101", "1158"], "fr": "La princesse, otage au Ch\u00e2teau du Roi D\u00e9mon, fait ce qu\u0027elle veut pour bien dormir. Son cauchemar est devenu r\u00e9alit\u00e9, et la mission du H\u00e9ros a \u00e9t\u00e9 interrompue, mais...", "pt": "A princesa ref\u00e9m, aprisionada no castelo do Lorde Dem\u00f4nio, faz o que bem entende para dormir bem. O pesadelo se tornou realidade, a miss\u00e3o do her\u00f3i foi interrompida, mas...", "text": "The princess, held hostage in the Demon King\u0027s Castle, has been having sweet dreams for a peaceful sleep. Nightmares have become reality, and the hero\u0027s mission has been halted, but..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["769", "1154", "822", "1418"], "fr": "-i !!", "pt": "-i!!", "text": "Hey!"}, {"angle": 0, "bbox": ["631", "1217", "734", "1457"], "fr": "Le H\u00e9ros... pourquoi ?", "pt": "Yu-chan... Por que o her\u00f3i...? ", "text": "The H-Hero, why?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["248", "1063", "351", "1302"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "What\u0027s happening?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["91", "1095", "203", "1383"], "fr": "Ont-ils \u00e9chou\u00e9 \u00e0 le retenir... !?", "pt": "Falhamos em det\u00ea-los...?!!", "text": "Did the blockade fail?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["108", "1410", "208", "1522"], "fr": "Ah... euh...", "pt": "Ah... bem... ", "text": "Ah... um..."}, {"angle": 0, "bbox": ["935", "1074", "1029", "1203"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon... !?", "pt": "Lorde Dem\u00f4nio...?!!", "text": "The Demon King...?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["895", "499", "1053", "704"], "fr": "Si je le revois encore une fois,", "pt": "Se nos encontrarmos mais vezes,", "text": "If we meet again,"}, {"angle": 0, "bbox": ["86", "273", "214", "454"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas tout.", "pt": "Mas n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 isso.", "text": "But that\u0027s not all."}, {"angle": 0, "bbox": ["581", "488", "779", "778"], "fr": "Il d\u00e9couvrira que je suis Mao-chan... !!", "pt": "Eu ficaria com medo de que minha verdadeira identidade como Ma-chan fosse descoberta...!!", "text": "I feel like they\u0027ll find out I\u0027m Mao-chan...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["456", "1367", "533", "1481"], "fr": "Attends !", "pt": "Espere!", "text": "Wait!"}, {"angle": 0, "bbox": ["151", "1076", "210", "1196"], "fr": "Bien...", "pt": "Bem...", "text": "Alright..."}, {"angle": 0, "bbox": ["850", "1060", "1044", "1289"], "fr": "... Adieu ! Cette \u00eele est d\u00e9serte.", "pt": "...Adeus! Esta ilha \u00e9 deserta.", "text": "...Farewell! This is a deserted island."}, {"angle": 0, "bbox": ["474", "1075", "618", "1305"], "fr": "Trouve un coffre au tr\u00e9sor et \u00e9chappe-toi si tu peux !!", "pt": "Procurem o ba\u00fa do tesouro e escapem!!", "text": "Look for treasure chests and try to escape!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "1181", "155", "1292"], "fr": "Je me suis enfui.", "pt": "Se dispersaram.", "text": "Got away."}, {"angle": 0, "bbox": ["283", "52", "489", "250"], "fr": "Bien, bonne excuse !! C\u0027est la bonne chose \u00e0 faire, compte tenu de ma position !!", "pt": "Boa desculpa!! Essa \u00e9 a resposta certa, considerando minha posi\u00e7\u00e3o!!", "text": "Yes, nice excuse!! Given my position, this is the right move!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["929", "94", "1045", "328"], "fr": "Je ne sais pas ce qui se passe, mais je dois partir d\u0027ici !!", "pt": "N\u00e3o sei, mas vou sair daqui!!", "text": "I don\u0027t know, but I\u0027m leaving this place!"}, {"angle": 0, "bbox": ["495", "222", "628", "434"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de m\u0027occuper de toi !!", "pt": "Portanto, n\u00e3o tenho inten\u00e7\u00e3o de lutar contra voc\u00ea!!", "text": "So I have no intention of dealing with you!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["443", "552", "490", "676"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !!", "pt": "N\u00e3o fuja!!", "text": "I\u0027m running away!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["784", "61", "912", "244"], "fr": "Il para\u00eet que les H\u00e9ros ont interrompu leur mission pour le moment.", "pt": "Agora, parece que os her\u00f3is est\u00e3o com sua miss\u00e3o suspensa.", "text": "The heroes are currently on hold, aren\u0027t they?"}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "719", "170", "917"], "fr": "Impossible, impossible, impossible, impossible", "pt": "Imposs\u00edvel, imposs\u00edvel, imposs\u00edvel, imposs\u00edvel", "text": "No, no, no, no"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["290", "88", "505", "351"], "fr": "Un coffre au tr\u00e9sor qui contient ce que d\u00e9sire celui qui l\u0027ouvre,", "pt": "Um ba\u00fa do tesouro que cont\u00e9m o que a pessoa que o abre deseja,", "text": "A treasure chest that produces what the opener desires,"}, {"angle": 0, "bbox": ["25", "368", "232", "532"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que le H\u00e9ros s\u0027\u00e9chappe de cette \u00eele !", "pt": "At\u00e9 que o her\u00f3i escape desta ilha!", "text": "Until the hero escapes this island!"}, {"angle": 0, "bbox": ["741", "192", "826", "315"], "fr": "Je vais me cacher pour l\u0027instant.", "pt": "Agora, vamos nos esconder.", "text": "Let\u0027s hide for now."}, {"angle": 0, "bbox": ["696", "686", "767", "831"], "fr": "Un... coffre au tr\u00e9sor... ?", "pt": "Tesouro... ba\u00fa...? ", "text": "Treasure... chest...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["883", "70", "1038", "252"], "fr": "Je ne peux pas comprendre ce qui s\u0027est pass\u00e9 au Ch\u00e2teau du Roi D\u00e9mon en restant ici.", "pt": "N\u00e3o sei o que aconteceu no castelo do Lorde Dem\u00f4nio, mesmo pensando aqui.", "text": "I won\u0027t figure out what happened at the Demon King\u0027s Castle by thinking about it here."}, {"angle": 0, "bbox": ["583", "951", "661", "1248"], "fr": "Je me suis t\u00e9l\u00e9port\u00e9 pour entendre l\u0027histoire,", "pt": "Quando eu ia me teletransportar para ouvir a conversa,", "text": "I warped here to hear what happened,"}, {"angle": 0, "bbox": ["540", "1230", "626", "1471"], "fr": "Mais pour une raison quelconque, c\u0027est le Roi D\u00e9mon qui \u00e9tait l\u00e0.", "pt": "De alguma forma, o Lorde Dem\u00f4nio estava l\u00e1.", "text": "but for some reason, the Demon King was there."}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "113", "701", "362"], "fr": "Le coffre au tr\u00e9sor que j\u0027ai plac\u00e9 sur cette \u00eele...", "pt": "Este ba\u00fa desta ilha que eu mesmo preparei...", "text": "The treasure chest I set up on this island..."}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "699", "168", "844"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 isso.", "text": "Is this it?"}, {"angle": 0, "bbox": ["935", "959", "1022", "1246"], "fr": "Cette fille qui connaissait \u00ab Mao-chan \u00bb...", "pt": "Aquela garota que conhecia \u201cMa-chan\u201d...", "text": "That child who knew \"Mao-chan\"..."}, {"angle": 0, "bbox": ["451", "979", "515", "1248"], "fr": "...Mao-chan...", "pt": "...Ma-chan...", "text": "...Mao-chan..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["262", "688", "377", "837"], "fr": "Le coffre au tr\u00e9sor de cette \u00eele", "pt": "O ba\u00fa do tesouro desta ilha", "text": "The treasure chests on this island"}, {"angle": 0, "bbox": ["489", "120", "642", "327"], "fr": "Pourquoi... le b\u00e2ton de Waker est-il l\u00e0 ?", "pt": "Por que... a bengala do Wayker est\u00e1 aqui?", "text": "Why... the Waker\u0027s Staff?"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "118", "198", "334"], "fr": "C\u0027est le b\u00e2ton de Zastal !?", "pt": "Aquilo \u00e9 a bengala de Zastal?!", "text": "Is that Zastal\u0027s staff?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["883", "704", "957", "806"], "fr": "Whoa !?", "pt": "Uau?!", "text": "Whoa?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["816", "964", "1009", "1256"], "fr": "Un coffre au tr\u00e9sor qui contient ce que d\u00e9sire celui qui l\u0027ouvre", "pt": "Um ba\u00fa do tesouro que cont\u00e9m o que o abridor deseja", "text": "A treasure chest that produces what the opener desires"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["774", "582", "878", "774"], "fr": "La voix de Mao-chan.", "pt": "A voz da Ma-chan.", "text": "Mao-chan\u0027s voice."}, {"angle": 0, "bbox": ["65", "958", "163", "1259"], "fr": "Mais je suis le \u00ab Roi D\u00e9mon \u00bb et un d\u00e9mon", "pt": "Mas eu sou o \u201cLorde Dem\u00f4nio\u201d,", "text": "But I\u0027m the \"Demon King\" and a demon"}, {"angle": 0, "bbox": ["805", "959", "1015", "1345"], "fr": "M\u00eame si Yuu-chan pense autant \u00e0 \u00ab Mao-chan \u00bb", "pt": "Mesmo que Yu-chan esteja pensando tanto em \u201cMa-chan\u201d,", "text": "Even if Yu-chan thinks about \"Mao-chan\" this much,"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "612", "220", "832"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Yuu-chan.", "pt": "Desculpe, Yu-chan.", "text": "I\u0027m sorry, Yu-chan."}, {"angle": 0, "bbox": ["500", "1252", "641", "1456"], "fr": "M\u00eame si la princesse dit que \u00e7a va,", "pt": "Mesmo que a princesa diga que est\u00e1 tudo bem,", "text": "No matter how much the princess says she\u0027s fine,"}, {"angle": 0, "bbox": ["937", "79", "1009", "205"], "fr": "[SFX]Gyaa !", "pt": "[SFX]Gyah!", "text": "[SFX]Gasp!"}, {"angle": 0, "bbox": ["406", "975", "467", "1214"], "fr": "Mao-chan !?", "pt": "Ma-chan?!", "text": "Mao-chan?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["46", "1285", "189", "1568"], "fr": "Si je suis d\u00e9masqu\u00e9, tout sera fini.", "pt": "Se minha identidade for descoberta, acho que tudo acabou.", "text": "If they find out, I think it\u0027ll be all over."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["854", "123", "1055", "307"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re me taire pour toujours", "pt": "Em vez de arruinar aquelas mem\u00f3rias,", "text": "If it means ruining that memory,"}, {"angle": 0, "bbox": ["587", "1073", "659", "1271"], "fr": "Je suis un d\u00e9mon...", "pt": "Eu sou um dem\u00f4nio, mas...", "text": "I\u0027m a demon..."}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "1059", "1019", "1197"], "fr": "Pourquoi sur l\u0027\u00eele o\u00f9 se trouvait le Roi D\u00e9mon ?", "pt": "Por que em uma ilha onde o Lorde Dem\u00f4nio estava?", "text": "Why on the island where the Demon King was?"}, {"angle": 0, "bbox": ["437", "397", "589", "572"], "fr": "Plut\u00f4t que de g\u00e2cher ce souvenir,", "pt": "Eu ficaria calado para sempre!!", "text": "I\u0027ll keep quiet for the rest of my life!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["663", "733", "760", "874"], "fr": "Les restes d\u0027un bloc de t\u00e9l\u00e9portation... ?", "pt": "Os restos de um bloco de distor\u00e7\u00e3o espacial...? ", "text": "Remains of a warp block...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["87", "1203", "182", "1365"], "fr": "Pourquoi... mais comment ?", "pt": "Por que... que tipo de...? ", "text": "Why... just what?"}, {"angle": 0, "bbox": ["175", "1066", "272", "1243"], "fr": "Une fille d\u00e9mon !?", "pt": "Uma garota dem\u00f4nio?!", "text": "A demon girl?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["697", "1260", "755", "1491"], "fr": "... En fait... je cherche une fille.", "pt": "...Na verdade... estou procurando uma garota.", "text": "...Actually... I\u0027m looking for a girl."}, {"angle": 0, "bbox": ["143", "902", "199", "998"], "fr": "Mais...", "pt": "Mas...", "text": "But..."}, {"angle": 0, "bbox": ["192", "750", "300", "933"], "fr": "Mao-chan \u00e9tait certainement l\u00e0...", "pt": "Ma-chan realmente estava l\u00e1...", "text": "Mao-chan was definitely there..."}, {"angle": 0, "bbox": ["343", "99", "404", "263"], "fr": "Mao-chan !!", "pt": "Ma-chan!!", "text": "Mao-chan!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sleepy-princess-in-the-demon-castle/386/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["715", "136", "785", "253"], "fr": "Avec des yeux orange,", "pt": "Com olhos laranja,", "text": "With orange eyes,"}, {"angle": 0, "bbox": ["125", "162", "207", "280"], "fr": "Comment dire...", "pt": "Digamos...", "text": "How to put it..."}, {"angle": 0, "bbox": ["217", "633", "310", "719"], "fr": "Je suis", "pt": "Eu", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["636", "353", "698", "476"], "fr": "Des cheveux vert clair...", "pt": "Com cabelo verde claro...", "text": "Light green hair..."}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "597", "949", "765"], "fr": "Amuse-toi bien", "pt": "Apenas divirta-se", "text": "Have fun playing"}, {"angle": 0, "bbox": ["926", "91", "1006", "209"], "fr": "De grandes cornes noires...", "pt": "Com grandes chifres pretos...", "text": "With big black horns..."}, {"angle": 0, "bbox": ["75", "272", "171", "435"], "fr": "C\u0027est presque le Roi D\u00e9mon.", "pt": "\u00c9 quase um Lorde Dem\u00f4nio.", "text": "Almost like the Demon King."}, {"angle": 0, "bbox": ["495", "620", "568", "736"], "fr": "Je vais aussi prendre des vacances !", "pt": "Eu tamb\u00e9m vou tirar f\u00e9rias agora!", "text": "I\u0027m going on vacation too!"}, {"angle": 0, "bbox": ["499", "1488", "984", "1545"], "fr": "Dans le prochain num\u00e9ro, la princesse qui a subi une \u00ab d\u00e9faite \u00bb ira au restaurant des oiseaux et des b\u00eates", "pt": "", "text": "In the next issue, the princess who suffered \"defeat\" will be at the Beast and Bird Restaurant"}, {"angle": 0, "bbox": ["0", "1188", "29", "1497"], "fr": "\u25a0 \u00c0 suivre au num\u00e9ro 6", "pt": "\u25a0Continua no Cap\u00edtulo 6", "text": "To be continued in Issue 6"}, {"angle": 0, "bbox": ["978", "505", "1028", "1446"], "fr": "Les points se connectent... O\u00f9 m\u00e8nera ce premier amour ?", "pt": "Os pontos se conectam... Para onde este primeiro amor ir\u00e1?", "text": "Connecting the dots... Where will this first love lead?"}]}]
Manga