This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36.3
[{"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["715", "193", "834", "371"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9s plusieurs fois...", "pt": "J\u00e1 lutei com voc\u00ea algumas vezes,", "text": "I\u0027ve fought you several times now,"}, {"angle": 0, "bbox": ["825", "124", "905", "276"], "fr": "Abu Dhabi !!", "pt": "Abu Dhabi!!", "text": "Abudabi!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["650", "516", "895", "906"], "fr": "Maintenant que le sceau du Seigneur D\u00e9mon est bris\u00e9, je suis enfin \u00e0 pleine puissance ! \u266a", "pt": "Eu tamb\u00e9m estou no meu auge agora que o selo do Lorde Dem\u00f4nio foi quebrado \u266a", "text": "Now that the Demon Lord\u0027s seal has finally been broken, I\u0027m at full power! \u266a"}, {"angle": 0, "bbox": ["111", "275", "264", "473"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je me bats dans un \u00e9tat presque parfait.", "pt": "\u00c9 a primeira vez que luto com voc\u00ea em quase perfeita condi\u00e7\u00e3o.", "text": "This is the first time I\u0027ve fought you in almost perfect condition."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["644", "571", "865", "803"], "fr": "Hors de question ! Ce tr\u00f4ne appartient d\u00e9sormais \u00e0 V !", "pt": "N\u00e3o, esta cadeira j\u00e1 pertence a Vui.", "text": "No way! This chair belongs to V now!"}, {"angle": 0, "bbox": ["790", "923", "867", "1040"], "fr": "\u00c7a aussi, c\u0027est hors de question.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o gosto disso.", "text": "I refuse that too."}, {"angle": 0, "bbox": ["130", "984", "239", "1118"], "fr": "Donc, pour vous affronter...", "pt": "Portanto, seu oponente \u00e9", "text": "So, I\u0027ll leave you guys to..."}, {"angle": 0, "bbox": ["70", "655", "245", "858"], "fr": "Alors je vous arracherai ce tr\u00f4ne par la force !", "pt": "Ent\u00e3o eu vou derrub\u00e1-lo \u00e0 for\u00e7a!", "text": "Then I\u0027ll drag you down by force!"}, {"angle": 0, "bbox": ["776", "141", "862", "290"], "fr": "Reculez, Vudara... !!", "pt": "Saia da\u00ed, Vuidara...!!", "text": "Step aside, Vudara...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["421", "203", "478", "334"], "fr": "Ce tr\u00f4ne...", "pt": "Este trono", "text": "That throne..."}, {"angle": 0, "bbox": ["186", "343", "328", "533"], "fr": "Ce n\u0027est pas un endroit pour une cr\u00e9ature d\u00e9moniaque comme vous !", "pt": "N\u00e3o \u00e9 um lugar para algu\u00e9m como voc\u00ea, uma dem\u00f4nio, se sentar!", "text": "Isn\u0027t a place for a demon like you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["403", "1026", "543", "1227"], "fr": "Je ne veux pas me fatiguer avant de jouer avec le Seigneur D\u00e9mon.", "pt": "N\u00e3o quero me cansar antes de brincar com o Lorde Dem\u00f4nio.", "text": "I don\u0027t want to tire myself out before playing with the Demon Lord."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["83", "1022", "163", "1241"], "fr": "Seigneur Mach Volt... !!", "pt": "Lorde Machvolt...!!", "text": "Lord Machvolt...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "192", "227", "399"], "fr": "Je vous laisse le soin de vous occuper d\u0027eux, grand fr\u00e8re.", "pt": "Vou deixar isso para meus irm\u00e3os.", "text": "I\u0027ll leave it to you, brother."}, {"angle": 0, "bbox": ["820", "889", "908", "1087"], "fr": "Grand fr\u00e8re Dariel... !?", "pt": "Irm\u00e3o Dariel...?!", "text": "Brother Dariel...?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["781", "153", "868", "337"], "fr": "Mon pr\u00e9cieux, pr\u00e9cieux...", "pt": "Meu precioso,", "text": "My precious, precious..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["334", "115", "581", "372"], "fr": "C\u0027est parfait ! Je voulais personnellement te rembourser ma dette.", "pt": "Bem na hora. Eu queria te pagar pessoalmente.", "text": "Perfect timing. I wanted to repay you personally."}, {"angle": 0, "bbox": ["167", "404", "234", "492"], "fr": "Dette ?", "pt": "Pagar?", "text": "Repay?"}, {"angle": 0, "bbox": ["68", "450", "174", "628"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?", "text": "What do you mean?"}, {"angle": 0, "bbox": ["191", "783", "253", "885"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0...", "pt": "Ora, ora,", "text": "Oh my, oh my."}, {"angle": 0, "bbox": ["752", "681", "872", "865"], "fr": "Tu as manipul\u00e9 et bless\u00e9 Azir... !", "pt": "Instigar e ferir Azir...!", "text": "You instigated and hurt Ajeel...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["320", "763", "457", "1025"], "fr": "Ne pense pas que je l\u0027ai oubli\u00e9 !!", "pt": "N\u00e3o vou deixar voc\u00ea esquecer!!", "text": "Don\u0027t think I\u0027ve forgotten!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["450", "719", "560", "906"], "fr": "Tu as menac\u00e9 la For\u00eat Solaire...", "pt": "Amea\u00e7ar a Floresta do Sol...", "text": "And threatened the Sun Forest!"}, {"angle": 0, "bbox": ["85", "1093", "241", "1261"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu pouvais te battre sans ton masque maintenant ?", "pt": "Ouvi dizer que voc\u00ea pode lutar sem sua m\u00e1scara agora?", "text": "I heard you can fight without your mask now?"}, {"angle": 0, "bbox": ["784", "129", "866", "300"], "fr": "Vidan...", "pt": "Vidan...", "text": "Vidan..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["355", "343", "490", "592"], "fr": "Je suis juste furieuse !!", "pt": "Estou completamente furiosa!!", "text": "I\u0027m just plain pissed!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["822", "106", "881", "252"], "fr": "Je suis ici aujourd\u0027hui...", "pt": "Eu agora", "text": "The me right now..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["146", "522", "256", "665"], "fr": "Pour t\u0027\u00e9craser une bonne fois pour toutes !", "pt": "Para garantir que eu te esmague aqui hoje,", "text": "Is here to crush you for good!"}, {"angle": 0, "bbox": ["248", "926", "342", "1047"], "fr": "En te fiant \u00e0 tes r\u00eaves et \u00e0 tes espoirs...", "pt": "Confiar em sonhos e esperan\u00e7as", "text": "Relying on dreams and hopes..."}, {"angle": 0, "bbox": ["756", "852", "866", "1006"], "fr": "M\u00eame si je te jette au loin...", "pt": "Mesmo se eu te lan\u00e7ar para longe,", "text": "Even if I send you far away..."}, {"angle": 0, "bbox": ["419", "886", "541", "1055"], "fr": "Tu continueras \u00e0 te rebeller tant que tu vivras, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Enquanto voc\u00ea estiver vivo, voc\u00ea continuar\u00e1 voltando, n\u00e3o \u00e9?", "text": "You\u0027ll just come back to defy me as long as you\u0027re alive, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "1100", "199", "1231"], "fr": "Encore et encore...", "pt": "De novo e de novo e de novo...", "text": "Again and again and again..."}, {"angle": 0, "bbox": ["604", "867", "700", "995"], "fr": "M\u00eame avec le retour du Seigneur D\u00e9mon...", "pt": "Mesmo se o Lorde Dem\u00f4nio retornar,", "text": "Even after the Demon Lord revives..."}, {"angle": 0, "bbox": ["691", "457", "807", "608"], "fr": "La raison pour laquelle je vous ai laiss\u00e9 entrer dans le ch\u00e2teau...", "pt": "A raz\u00e3o pela qual eu deixei voc\u00eas entrarem no castelo", "text": "The reason I let you into the castle..."}, {"angle": 0, "bbox": ["154", "125", "218", "250"], "fr": "Shauha...", "pt": "Schauh...", "text": "Shauha..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["732", "99", "852", "300"], "fr": "J\u0027en ai assez...", "pt": "Estou cansado", "text": "I\u0027m tired of it."}, {"angle": 0, "bbox": ["669", "540", "778", "721"], "fr": "De m\u0027occuper des humains.", "pt": "De lidar com humanos.", "text": "Dealing with humans."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["374", "830", "480", "972"], "fr": "Encore un sort de sceau !?", "pt": "Magia de selamento de novo?!", "text": "The Inscription Magic again?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["799", "93", "861", "217"], "fr": "Hein !?", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "Huh?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["374", "124", "460", "255"], "fr": "C\u0027est... un sort de sceau !?", "pt": "Isso \u00e9... magia de selamento?!", "text": "This is... Inscription Magic?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["102", "510", "161", "650"], "fr": "Cthulhu !!", "pt": "Cthulhu!!", "text": "Cthulhu!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["75", "263", "178", "416"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas d\u00fb avoir le temps de graver un sceau !", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter tempo para gravar selos!", "text": "You shouldn\u0027t have had the time to leisurely carve an inscription!"}, {"angle": 0, "bbox": ["172", "242", "230", "370"], "fr": "Quand as-tu fait \u00e7a ?", "pt": "Quando voc\u00ea...?!", "text": "When did you...?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["144", "104", "253", "268"], "fr": "Activation du sceau !!", "pt": "Ativando o selo!!", "text": "Activating Inscription!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["189", "1092", "456", "1295"], "fr": "Tu as transf\u00e9r\u00e9 le sceau que tu avais grav\u00e9 sous ton pied ?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea estava transferindo o selo que j\u00e1 havia gravado na sola do seu p\u00e9.", "text": "So you stepped on the inscription you carved on the soles of your feet to transfer it."}, {"angle": 0, "bbox": ["803", "1025", "872", "1145"], "fr": "Je vois.", "pt": "Entendo.", "text": "I see."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["702", "137", "851", "316"], "fr": "Tu es plut\u00f4t brutal.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 sendo bem agressivo, n\u00e3o \u00e9?", "text": "You\u0027re getting pretty rough, aren\u0027t you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["361", "1034", "411", "1130"], "fr": "Incroyable...", "pt": "N\u00e3o acredito", "text": "No way..."}, {"angle": 0, "bbox": ["101", "581", "249", "771"], "fr": "Tu as enfin r\u00e9ussi \u00e0 me toucher.", "pt": "Voc\u00ea finalmente conseguiu me acertar.", "text": "You finally landed a hit on me."}, {"angle": 0, "bbox": ["746", "1008", "872", "1166"], "fr": "Tu te crois sup\u00e9rieure...", "pt": "Voc\u00ea acha que est\u00e1 no comando", "text": "You think you\u0027ve won"}, {"angle": 0, "bbox": ["657", "1064", "755", "1214"], "fr": "Juste parce que tu m\u0027as inflig\u00e9 une \u00e9gratignure ?", "pt": "S\u00f3 por ter me dado este pequeno arranh\u00e3o?", "text": "Just because you gave me a scratch like this?"}, {"angle": 0, "bbox": ["65", "1090", "200", "1254"], "fr": "Tu crois que je vais en rester l\u00e0 ?", "pt": "Como se eu fosse te deixar sair com t\u00e3o pouco?", "text": "I won\u0027t let it end like this!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["638", "458", "899", "740"], "fr": "C\u0027est pourquoi je vais te vaincre !!", "pt": "\u00c9 por isso que eu vou te derrubar!!", "text": "That\u0027s why I\u0027m going to beat you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["126", "158", "275", "356"], "fr": "Je ne dois pas \u00eatre une existence insignifiante.", "pt": "N\u00e3o basta que eu seja insignificante para voc\u00ea.", "text": "It\u0027s not enough for me to be insignificant."}, {"angle": 0, "bbox": ["278", "115", "383", "246"], "fr": "Mais pour cela...", "pt": "Mas para fazer isso,", "text": "But for that..."}, {"angle": 0, "bbox": ["115", "868", "300", "1096"], "fr": "Pour pouvoir te parler !!", "pt": "Para conversar com voc\u00ea!!", "text": "To talk to you!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["766", "116", "907", "312"], "fr": "Je veux te parler.", "pt": "Eu quero conversar com voc\u00ea.", "text": "I want to talk to you."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//sentai-red-isekai-de-boukensha-ni-naru/36.3/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["721", "1017", "867", "1155"], "fr": "SENTAI RED ISEKAIDE BOUKENSHA N! XARU", "pt": "", "text": "SENTAI RED ISEKAIDE BOUKENSHA N! XARU"}, {"angle": 0, "bbox": ["280", "-7", "433", "536"], "fr": "Un autre monde", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["649", "-61", "943", "1069"], "fr": "Collection de batailles", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["139", "1235", "838", "1288"], "fr": "Volume 2 en vente le 12 d\u00e9cembre 2024 !", "pt": "", "text": ""}]}]
Manga