This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["637", "608", "740", "758"], "fr": "Je suis votre", "pt": "Eu sou seu...", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["500", "33", "619", "186"], "fr": "Les convictions de Yae vacillent.", "pt": "Sua cren\u00e7a de que somos destinados um ao outro...", "text": "Yaeko, your assumptions are crumbling."}, {"angle": 0, "bbox": ["109", "898", "237", "1093"], "fr": "Tu n\u0027es pas celui que le destin m\u0027a promis.", "pt": "n\u00e3o somos destinados um ao outro.", "text": "I\u0027m not your destined one."}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "378", "198", "533"], "fr": "Yae...", "pt": "Yae...", "text": "Yaeko..."}, {"angle": 0, "bbox": ["453", "1029", "839", "1136"], "fr": "Sami, Mekaba", "pt": "Sami, Mekaba...", "text": "Leave... me... alone..."}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "503", "805", "557"], "fr": "Chapitre 21 - Fin", "pt": "Osugi 21, golpe final!", "text": "Chapter 21: Finale"}, {"angle": 0, "bbox": ["245", "309", "301", "546"], "fr": "Mes paroles...", "pt": "Minhas palavras...", "text": "My words..."}, {"angle": 0, "bbox": ["692", "318", "730", "491"], "fr": "...vont te toucher maintenant.", "pt": "v\u00e3o te alcan\u00e7ar agora.", "text": "will reach you now."}, {"angle": 0, "bbox": ["7", "736", "165", "801"], "fr": "Le premier volume du manga est disponible !", "pt": "Volume 1 \u00e0 venda agora!!", "text": "Volume 1 of the collected edition is now on sale!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["46", "-4", "74", "348"], "fr": "Silence. Le moment est enfin venu.", "pt": "Sil\u00eancio. Este momento finalmente chegou.", "text": "Quietly... this moment has finally come."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["146", "685", "293", "875"], "fr": "Il y a tellement de choses que nous pouvons partager.", "pt": "H\u00e1 tantas coisas que podemos compartilhar...", "text": "There are... so many things we can understand about each other."}, {"angle": 86.9059419410829, "bbox": ["667", "33", "788", "252"], "fr": "...", "pt": "...", "text": "..."}, {"angle": 0, "bbox": ["413", "947", "511", "1095"], "fr": "que les autres ont.", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o temos o que todos os outros t\u00eam.", "text": "We don\u0027t have what everyone else does."}, {"angle": 0, "bbox": ["237", "-29", "467", "400"], "fr": "Toi aussi, d\u0027ailleurs.", "pt": "Mas voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o tem.", "text": "I know you\u0027re missing it, too."}, {"angle": 0, "bbox": ["658", "705", "761", "847"], "fr": "Nous n\u0027avons pas ce", "pt": "Comparado a outras pessoas...", "text": "The ordinary things that everyone else takes for granted..."}, {"angle": 0, "bbox": ["581", "424", "683", "550"], "fr": "Compar\u00e9s aux autres,", "pt": "n\u00f3s dois somos parecidos.", "text": "Compared to others..."}, {"angle": 0, "bbox": ["176", "472", "279", "624"], "fr": "toi et moi sommes dans des situations similaires.", "pt": "Voc\u00ea e eu temos origens semelhantes.", "text": "You and I have similar circumstances."}, {"angle": 0, "bbox": ["748", "363", "766", "674"], "fr": "Je suis pr\u00eat. L\u0027heure de la vengeance a sonn\u00e9.", "pt": "Estou pronto. Agora \u00e9 a hora de realizar meu prop\u00f3sito.", "text": "I\u0027m ready. Now is the time to settle the score."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["599", "88", "747", "272"], "fr": "Je suis s\u00fbr que nous...", "pt": "Tenho certeza que...", "text": "I\u0027m sure we..."}, {"angle": 0, "bbox": ["68", "418", "247", "650"], "fr": "...pouvons devenir de bons amis !", "pt": "n\u00f3s podemos ser bons amigos!", "text": "can be friends who understand each other!"}, {"angle": 0, "bbox": ["155", "1052", "200", "1138"], "fr": "Amis...", "pt": "Amigos...", "text": "Friends..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["645", "1012", "743", "1137"], "fr": "Tu as fait souffrir les personnes qui m\u0027\u00e9taient ch\u00e8res.", "pt": "Voc\u00ea torturou a pessoa que eu mais amo...", "text": "You tormented the person I care about most."}, {"angle": 0, "bbox": ["621", "82", "763", "296"], "fr": "Mais c\u0027est trop tard maintenant.", "pt": "Mas eu n\u00e3o aguento mais.", "text": "But it\u0027s too late now."}, {"angle": 0, "bbox": ["331", "669", "427", "799"], "fr": "Tu as fui la r\u00e9alit\u00e9", "pt": "Voc\u00ea fugiu da realidade...", "text": "You turned away from reality..."}, {"angle": 0, "bbox": ["168", "1027", "248", "1137"], "fr": "et tu t\u0027es r\u00e9fugi\u00e9 dans de confortables illusions.", "pt": "e se afogou em del\u00edrios convenientes.", "text": "and hurt Uichi."}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "791", "173", "937"], "fr": "Tu as fait beaucoup de mal \u00e0 Ui.", "pt": "Voc\u00ea fez muitas coisas horr\u00edveis com Itsuki.", "text": "You escaped into convenient delusions."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["660", "76", "780", "238"], "fr": "Tu as... essay\u00e9 de le tuer.", "pt": "Voc\u00ea tentou mat\u00e1-lo...", "text": "You did so many terrible things to Uichi."}, {"angle": 0, "bbox": ["132", "81", "223", "221"], "fr": "C\u0027est de ta faute.", "pt": "\u00c9 tudo culpa sua.", "text": "...You tried to kill him."}, {"angle": 0, "bbox": ["513", "949", "640", "1138"], "fr": "Je ne peux plus \u00eatre amie", "pt": "Eu n\u00e3o posso mais ser amiga de algu\u00e9m como voc\u00ea.", "text": "It\u0027s all your fault."}, {"angle": 0, "bbox": ["617", "463", "737", "626"], "fr": "avec quelqu\u0027un comme toi.", "pt": "nunca.", "text": "I can never..."}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "655", "221", "828"], "fr": "absolument plus.", "pt": "Voc\u00ea arruinou...", "text": "be friends with someone like you."}, {"angle": 0, "bbox": ["461", "248", "553", "376"], "fr": "Tu as bris\u00e9", "pt": "sua pr\u00f3pria felicidade.", "text": "You hurt..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["82", "819", "235", "1051"], "fr": "ton propre bonheur.", "pt": "Por causa do que voc\u00ea fez...", "text": "your own happiness."}, {"angle": 0, "bbox": ["134", "107", "288", "336"], "fr": "\u00c0 cause de ce que tu as fait,", "pt": "voc\u00ea a matou.", "text": "Because of what you\u0027ve done..."}, {"angle": 0, "bbox": ["552", "792", "692", "982"], "fr": "tu l\u0027as tu\u00e9.", "pt": "Ela se foi...", "text": "You killed it."}, {"angle": 0, "bbox": ["140", "406", "263", "608"], "fr": "Il a disparu.", "pt": "Havia uma realidade feliz, mas...", "text": "It\u0027s gone now."}, {"angle": 0, "bbox": ["673", "82", "781", "298"], "fr": "Il y avait une r\u00e9alit\u00e9 heureuse, pourtant.", "pt": "Eu...", "text": "There was a happy reality, but..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["89", "906", "215", "1090"], "fr": "Je te", "pt": "absolutamente...", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["617", "807", "723", "982"], "fr": "d\u00e9teste", "pt": "te odeio agora.", "text": "from the bottom of my heart..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["702", "107", "807", "370"], "fr": "du fond du c\u0153ur.", "pt": "do fundo do meu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "absolutely..."}, {"angle": 0, "bbox": ["207", "466", "395", "1052"], "fr": "Je te d\u00e9teste, d\u00e9teste, d\u00e9teste !", "pt": "Eu te odeio!", "text": "hate you."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/8.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["649", "900", "755", "1097"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Odeio!", "text": "Hate you."}, {"angle": 0, "bbox": ["635", "51", "748", "194"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Odeio!", "text": "Hate you."}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "301", "224", "576"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Eu te odeio!", "text": "I hate you!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["-30", "7", "357", "759"], "fr": "Tais-toi ! Tais-toi !", "pt": "Cale a boca! Cale a boca!", "text": "Shut up! Shut up!"}, {"angle": 0, "bbox": ["572", "0", "788", "527"], "fr": "Tais-toi ! Tais-toi ! Tais-toi !", "pt": "Ugh...cale a boca...cale a boca...", "text": "Shut up! Shut uuuuuuup!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["398", "67", "488", "194"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Eu te odeio!", "text": "I hate you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["661", "1053", "717", "1151"], "fr": "Arr\u00eate de m\u0027\u00e9nerver !", "pt": "Pare de me provocar!", "text": "Hey, don\u0027t taunt me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["446", "443", "712", "855"], "fr": "Je te d\u00e9teste ! Arr\u00eate de parler !", "pt": "Eu te odeio! Pare de falar!", "text": "I hate you! Don\u0027t talk to me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["696", "481", "813", "685"], "fr": "Tais-toi ! Arr\u00eate de parler !", "pt": "Cale a boca! Pare de falar!", "text": "Shut up! Don\u0027t talk!"}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "869", "678", "1027"], "fr": "Esp\u00e8ce de...", "pt": "Sua...", "text": "You bitch!"}, {"angle": 0, "bbox": ["5", "471", "367", "871"], "fr": "Si tu continues, je te tue ! Je vais te tuer !", "pt": "Se voc\u00ea disser mais alguma coisa, eu vou te matar!", "text": "If you say anything more, I\u0027ll kill you! I\u0027ll kill you!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["731", "835", "775", "894"], "fr": "C\u0027est dangereux.", "pt": "Droga...", "text": "This is bad."}, {"angle": 0, "bbox": ["447", "888", "577", "1127"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Eu te odeio!", "text": "I hate you!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["693", "281", "743", "363"], "fr": "Ah !", "pt": "Ah...", "text": "Ah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["662", "36", "774", "208"], "fr": "Je te d\u00e9teste !", "pt": "Eu te odeio!", "text": "I hate you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "155", "265", "381"], "fr": "Je ne t\u0027aime pas du tout !", "pt": "Eu n\u00e3o gosto nem um pouco de voc\u00ea.", "text": "I don\u0027t like you at all!"}, {"angle": 0, "bbox": ["677", "399", "733", "578"], "fr": "Je te", "pt": "Ugh...", "text": "Ugh..."}, {"angle": 0, "bbox": ["556", "731", "749", "1166"], "fr": "d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste !", "pt": "Odeio, odeio, odeio, odeio, odeio, odeio, odeio, odeio, odeio!!", "text": "I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "530", "181", "830"], "fr": "Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste ! Je te d\u00e9teste !", "pt": "Odeio, odeio, odeio...", "text": "I hate you! I hate you! I hate you!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["159", "609", "225", "737"], "fr": "...jusqu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0.", "pt": "...At\u00e9 aquele momento...", "text": "...Until back then..."}, {"angle": 0, "bbox": ["209", "81", "329", "263"], "fr": "\u00c0 cause de ce que tu as fait...", "pt": "Por causa do que voc\u00ea fez...", "text": "Because of what you\u0027ve done..."}, {"angle": 0, "bbox": ["669", "565", "763", "694"], "fr": "Si seulement tu n\u0027avais pas fui la r\u00e9alit\u00e9...", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter fugido para del\u00edrios...", "text": "Don\u0027t run away into delusions."}, {"angle": 0, "bbox": ["530", "634", "667", "827"], "fr": "...et que tu avais regard\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 en face d\u00e8s le d\u00e9but.", "pt": "Voc\u00ea deveria ter encarado a realidade desde o in\u00edcio.", "text": "You should have faced reality from the beginning."}, {"angle": 0, "bbox": ["584", "918", "720", "1116"], "fr": "Si seulement je pouvais remonter le temps.", "pt": "Eu gostaria de poder voltar no tempo...", "text": "I wish I could turn back time."}, {"angle": 0, "bbox": ["143", "311", "255", "455"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que je t\u0027ai d\u00e9test\u00e9.", "pt": "foi quando eu comecei a te odiar.", "text": "That\u0027s why I started to hate you."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["483", "1014", "554", "1164"], "fr": "tu vas tout entendre.", "pt": "para ouvir isso.", "text": "I heard..."}, {"angle": 0, "bbox": ["181", "839", "236", "923"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah...", "text": "Ah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["664", "270", "769", "425"], "fr": "Aaah !", "pt": "Ugh...", "text": "Ugh!"}, {"angle": 0, "bbox": ["723", "984", "761", "1053"], "fr": "Demain...", "pt": "Amanh\u00e3...", "text": "Tomorrow..."}, {"angle": 0, "bbox": ["104", "441", "176", "581"], "fr": "Aaah !", "pt": "Ah...", "text": "Ahhh..."}, {"angle": 0, "bbox": ["77", "1029", "152", "1131"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que...", "pt": "Ouvi um boato...", "text": "There\u0027s a rumor going around..."}, {"angle": 0, "bbox": ["333", "988", "419", "1108"], "fr": "...Yae va quitter l\u0027\u00e9cole.", "pt": "de que Yae vai deixar a escola.", "text": "that Yaeko is going to drop out of school."}, {"angle": 0, "bbox": ["571", "786", "624", "869"], "fr": "Argh...", "pt": "Ah...", "text": "Ugh..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["138", "449", "226", "565"], "fr": "Mon c\u0153ur...", "pt": "Meu cora\u00e7\u00e3o...", "text": "My heart..."}, {"angle": 0, "bbox": ["619", "91", "744", "280"], "fr": "...semble bris\u00e9.", "pt": "parece quebrado.", "text": "feels like it\u0027s broken."}, {"angle": 0, "bbox": ["157", "735", "246", "856"], "fr": "...Au revoir, Yae.", "pt": "...Adeus, Yae.", "text": "...Goodbye, Yaeko."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["432", "535", "508", "651"], "fr": "Oh, tu es en retard ?", "pt": "Oh, voc\u00ea est\u00e1 atrasado?", "text": "Oh, you\u0027re late."}, {"angle": 72.68835389115341, "bbox": ["212", "522", "292", "715"], "fr": "", "pt": "*abra\u00e7o*", "text": "Hug."}, {"angle": 0, "bbox": ["619", "1005", "753", "1141"], "fr": "Cette fois, l\u0027op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s.", "pt": "Desta vez, foi um sucesso como planejado.", "text": "This time, it went exactly as planned."}, {"angle": 0, "bbox": ["625", "160", "754", "316"], "fr": "Ui !", "pt": "Itsuki!", "text": "Uichi!"}, {"angle": 0, "bbox": ["84", "619", "202", "798"], "fr": "Je voulais te voir !", "pt": "Ei! Senti sua falta!", "text": "Hey! I missed you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["252", "933", "374", "1100"], "fr": "La bombe \u00e0 retardement Yae a \u00e9t\u00e9 d\u00e9samorc\u00e9e.", "pt": "A bomba-rel\u00f3gio conhecida como Yae se foi.", "text": "The Yaeko bomb has been defused."}, {"angle": 0, "bbox": ["699", "548", "764", "663"], "fr": "Yotsu... !", "pt": "Yotsu...!", "text": "Yotsu...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["79", "171", "235", "424"], "fr": "L\u0027appel est termin\u00e9 !", "pt": "A reuni\u00e3o de classe acabou!", "text": "Homeroom\u0027s over!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//kimi-wa-yotsuba-no-clover/21/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["652", "216", "780", "562"], "fr": "Tant mieux !", "pt": "Que bom!", "text": "Thank goodness!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["616", "737", "732", "940"], "fr": "Nous avons aussi trouv\u00e9 un indice sur le prochain collaborateur de Twilight...", "pt": "E tamb\u00e9m temos uma pista sobre o pr\u00f3ximo colaborador de Shigemo...", "text": "And we got a lead on WISE\u0027s next collaborator..."}, {"angle": -4.019582487837469, "bbox": ["60", "1137", "280", "1176"], "fr": "\u00c0 suivre...", "pt": "Continua no pr\u00f3ximo cap\u00edtulo.", "text": "To be continued next issue."}, {"angle": -3.5541782355320866, "bbox": ["115", "1042", "502", "1111"], "fr": "La marque des t\u00e9n\u00e8bres est enfin apparue. Maintenant, Ui et l\u0027indice sont entre nos mains.", "pt": "Finalmente alcancei a Marca das Trevas. Agora tenho Itsuki e a pista em minhas m\u00e3os.", "text": "The mark of darkness has finally arrived. Now I have both Uichi and a clue."}]}]
Manga