This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["521", "704", "788", "767"], "fr": "- \u00c9pisode 84, partie 2 : Essayons de g\u00e9rer la tour.", "pt": "Epis\u00f3dio 84 - Parte 2: Vamos administrar a torre!", "text": "- Episode 84, Part 2: Let\u0027s Manage the Tower"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["693", "602", "779", "771"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de commencer !", "pt": "Vamos come\u00e7ar logo!", "text": "Let\u0027s just get started!"}, {"angle": 0, "bbox": ["265", "609", "336", "731"], "fr": "Ah, euh... oui...", "pt": "Ah, sim...", "text": "Ah, yes..."}, {"angle": 0, "bbox": ["709", "113", "769", "228"], "fr": "Euh...", "pt": "Hum...", "text": "Um..."}, {"angle": 0, "bbox": ["711", "919", "796", "1117"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9but du combat !", "pt": "[SFX] Come\u00e7ar a batalha!", "text": "[SFX] Commence battle!"}, {"angle": 0, "bbox": ["194", "200", "270", "389"], "fr": "Tout acte qui prend une vie est interdit...", "pt": "N\u00e3o permitirei atos que tirem vidas...", "text": "Acts that take life are forbidden..."}, {"angle": 0, "bbox": ["112", "293", "192", "449"], "fr": "Je m\u0027en fiche !", "pt": "N\u00e3o me importo!", "text": "Whatever!"}, {"angle": 0, "bbox": ["379", "302", "485", "515"], "fr": "Le combat se terminera quand l\u0027un des deux camps abandonnera ou sera dans l\u0027incapacit\u00e9 de se battre.", "pt": "A luta terminar\u00e1 quando um lado se render ou n\u00e3o puder mais lutar.", "text": "The match will end when one side surrenders or is unable to fight."}, {"angle": 0, "bbox": ["264", "92", "364", "310"], "fr": "Ayant l\u0027esprit d\u0027un aventurier...", "pt": "Tenham um esp\u00edrito aventureiro...", "text": "Have the spirit of an adventurer..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["36", "93", "112", "318"], "fr": "Oraaaaaa !", "pt": "[SFX] Waaahhh!!", "text": "[SFX] ORAAAAA!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["503", "965", "601", "1163"], "fr": "Pauvre petit, il est mort !", "pt": "Que pena do garoto, ele vai morrer!", "text": "Poor kid, he\u0027s done for!"}, {"angle": 0, "bbox": ["716", "814", "768", "1052"], "fr": "Fuhahahaha !", "pt": "[SFX] Hahaha!", "text": "[SFX] Fuhahahaha!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/3.webp", "translations": [{"angle": 69.99189532108541, "bbox": ["61", "34", "212", "267"], "fr": "Termin\u00e9 !", "pt": "[SFX] Pronto!", "text": "Done!"}, {"angle": 0, "bbox": ["690", "569", "777", "718"], "fr": "Les meurtres \u00e9taient interdits, non\u00a0?", "pt": "N\u00e3o era proibido matar?", "text": "Wasn\u0027t killing forbidden?"}, {"angle": 0, "bbox": ["535", "817", "609", "955"], "fr": "Pr\u00e8s de Kousuke-sama...", "pt": "Ao lado de Kousuke-sama...", "text": "By Kousuke-sama\u0027s side..."}, {"angle": 0, "bbox": ["397", "666", "466", "783"], "fr": "Qu-quoi\u00a0?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "W-What!?"}, {"angle": 0, "bbox": ["177", "661", "258", "802"], "fr": "Meurs\u00a0! Meurs\u00a0!", "pt": "Morra! Morra!", "text": "Die! Die!"}, {"angle": 0, "bbox": ["398", "861", "461", "1011"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un\u00a0...\u00a0?", "pt": "Tem alguma coisa a\u00ed...?", "text": "Is someone there...?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["273", "457", "327", "594"], "fr": "Quel g\u00e2chis...", "pt": "Que coisa...", "text": "Good grief..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["528", "554", "614", "727"], "fr": "Attendez, serait-ce possible que...", "pt": "Espere, ser\u00e1 que...", "text": "Wait, could it be...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["503", "109", "547", "192"], "fr": "Haa...", "pt": "Haa...", "text": "Haa..."}, {"angle": 0, "bbox": ["688", "555", "760", "698"], "fr": "\u00c9tait-ce de la magie\u00a0? Ou de la magie des esprits\u00a0?", "pt": "Aquilo \u00e9 magia? Ou poder espiritual?", "text": "Is that magic? Or spirit art?"}, {"angle": 0, "bbox": ["79", "582", "160", "752"], "fr": "Gazelan-sama, vous avez d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9\u00a0?", "pt": "Gazeran-sama, voc\u00ea j\u00e1 percebeu?", "text": "Gazelan-sama, you\u0027ve already noticed?"}, {"angle": 0, "bbox": ["645", "761", "709", "889"], "fr": "Mais il n\u0027a pas fait d\u0027incantation...", "pt": "Mas ele n\u00e3o estava conjurando...", "text": "But he wasn\u0027t chanting..."}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "928", "222", "1116"], "fr": "Kousuke-sama semble pouvoir faire de la \"communication directe\".", "pt": "Parece que Kousuke-sama consegue se comunicar diretamente com eles.", "text": "It seems Kousuke-sama can directly communicate."}, {"angle": 0, "bbox": ["212", "833", "335", "1086"], "fr": "En tant que ma\u00eetre des esprits, m\u00eame pendant le combat, nous ne pouvons voir qu\u0027une image floue de cela.", "pt": "Como um mestre espiritual, durante a batalha, s\u00f3 conseguimos ver suas formas nebulosas.", "text": "As a spirit user, even during combat, we could only see a vague form."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["56", "917", "113", "1041"], "fr": "Nole, je t\u0027en prie.", "pt": "Noll, por favor.", "text": "Noelle, please."}, {"angle": 0, "bbox": ["687", "673", "774", "865"], "fr": "C\u0027est bon d\u0027arr\u00eater maintenant, non\u00a0?", "pt": "J\u00e1 podemos terminar?", "text": "Should we wrap it up soon?"}, {"angle": 0, "bbox": ["111", "234", "182", "620"], "fr": "Avec les \"F\u00e9es\"-sama\u00a0!!", "pt": "Com o \u0027Esp\u00edrito\u0027?!", "text": "With the \u0027Fairy\u0027!"}, {"angle": 0, "bbox": ["680", "902", "775", "1132"], "fr": "Ne plaisante pas\u00a0!!", "pt": "N\u00e3o brinque comigo!", "text": "Don\u0027t mess with me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["672", "64", "724", "425"], "fr": "Une esp\u00e8ce sup\u00e9rieure d\u0027\"esprits\"\u00a0!", "pt": "Uma esp\u00e9cie superior de \u0027Esp\u00edrito\u0027.", "text": "An upper species of \u0027Spirit\u0027"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/7.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/8.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["729", "782", "803", "862"], "fr": "Alors, que quelqu\u0027un...", "pt": "E ent\u00e3o, quem vai?", "text": "Now then, someone..."}, {"angle": 0, "bbox": ["383", "998", "441", "1077"], "fr": "Oui\u00a0!", "pt": "Eu!", "text": "Yes!"}, {"angle": 0, "bbox": ["627", "423", "691", "530"], "fr": "Tch...", "pt": "[SFX] Tch...", "text": "Tch..."}, {"angle": 0, "bbox": ["507", "910", "599", "1073"], "fr": "Jetez-le dehors\u00a0!", "pt": "Jogue-o para fora.", "text": "Throw this guy out."}, {"angle": 0, "bbox": ["228", "493", "319", "681"], "fr": "La bataille est termin\u00e9e\u00a0!!", "pt": "A luta acabou!", "text": "The match has been decided!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["44", "570", "99", "652"], "fr": "Oh\u00a0?", "pt": "Ah, \u00e9?", "text": "Oh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["422", "90", "512", "265"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, les f\u00e9es\u00a0?", "pt": "Aquilo \u00e9 o tal do esp\u00edrito?", "text": "Is that what a fairy is?"}, {"angle": 0, "bbox": ["341", "162", "430", "354"], "fr": "Tu nous as montr\u00e9 quelque chose de rare.", "pt": "Voc\u00ea me mostrou algo raro.", "text": "You\u0027ve shown us something rare."}, {"angle": 0, "bbox": ["410", "519", "507", "716"], "fr": "On dirait que tu n\u0027es pas convaincu\u00a0?", "pt": "Por que voc\u00ea est\u00e1 com essa cara de insatisfeito?", "text": "You look like you\u0027re not convinced?"}, {"angle": 0, "bbox": ["227", "486", "335", "668"], "fr": "Ah non...", "pt": "Ah, n\u00e3o...", "text": "Ah, no..."}, {"angle": 0, "bbox": ["329", "424", "395", "528"], "fr": "Ah non...", "pt": "Ah, n\u00e3o...", "text": "Ah, no..."}, {"angle": 0, "bbox": ["699", "443", "772", "565"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas\u00a0?", "pt": "O que foi?", "text": "What\u0027s wrong?"}, {"angle": 0, "bbox": ["599", "780", "725", "989"], "fr": "\u00c0 propos de lui... Apr\u00e8s qu\u0027il ait battu quelqu\u0027un comme moi, je me demande ce qu\u0027il va faire.", "pt": "Sobre ele agora... O que ele vai fazer depois de derrotar algu\u00e9m como eu?", "text": "About him... What will he do after beating someone like me?"}, {"angle": 0, "bbox": ["38", "834", "151", "1036"], "fr": "Je ne pense pas qu\u0027il gagnera quelque chose en me battant.", "pt": "N\u00e3o acho que ele ganharia algo me derrotando.", "text": "I don\u0027t think he\u0027ll gain anything by defeating me?"}, {"angle": 0, "bbox": ["141", "762", "256", "956"], "fr": "Cecil et Alisa ont leurs propres volont\u00e9s.", "pt": "Cecile e Alisa t\u00eam sua pr\u00f3pria vontade.", "text": "Cecile and Alisa have their own will."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["319", "825", "400", "981"], "fr": "H\u00e9, attendez un peu.", "pt": "N\u00e3o, espere um minuto.", "text": "Wait a minute."}, {"angle": -82.56132375796541, "bbox": ["682", "-13", "808", "389"], "fr": "Hahahaha !", "pt": "Hahahaha.", "text": "Hahahaha"}, {"angle": 0, "bbox": ["447", "757", "531", "922"], "fr": "Avec \u00e7a, il n\u0027y a plus rien \u00e0 faire, n\u0027est-ce pas\u00a0?", "pt": "Isso significa que n\u00e3o tenho mais nada a fazer, certo?", "text": "Well, I\u0027m of no use anymore, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["713", "775", "773", "890"], "fr": "Bon, tant pis.", "pt": "Tanto faz.", "text": "Well, whatever."}, {"angle": 0, "bbox": ["592", "527", "668", "658"], "fr": "C\u0027est vrai\u00a0?", "pt": "\u00c9 mesmo?", "text": "Is that so?"}, {"angle": 0, "bbox": ["179", "997", "252", "1146"], "fr": "Encore quelque chose\u00a0?", "pt": "Tem mais alguma coisa?", "text": "Is there something more?"}, {"angle": 0, "bbox": ["386", "247", "486", "440"], "fr": "Je ne pense pas qu\u0027il s\u0027en prendra aux autres.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o iria se meter com outras pessoas, n\u00e9?", "text": "You wouldn\u0027t think of bothering others, would you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["478", "163", "584", "375"], "fr": "Et puis, s\u0027il avait la t\u00eate \u00e0 \u00e7a...", "pt": "Em primeiro lugar, se voc\u00ea tivesse a cabe\u00e7a para pensar nisso...", "text": "In the first place, if you had the brain to think about that..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["389", "474", "509", "664"], "fr": "Rang\u00a0C gr\u00e2ce \u00e0 mes privil\u00e8ges de chef de d\u00e9partement.", "pt": "Rank C com o privil\u00e9gio de chefe de departamento.", "text": "I will use the Branch Manager\u0027s privilege to rank you C."}, {"angle": 0, "bbox": ["220", "639", "273", "735"], "fr": "Hein...\u00a0?", "pt": "Eh...?", "text": "Huh...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["502", "333", "669", "585"], "fr": "Puisque nous y sommes, pourquoi ne pas passer directement l\u0027examen de promotion\u00a0?", "pt": "J\u00e1 que estamos aqui, por que n\u00e3o fazer o teste de rank agora?", "text": "Since we\u0027re here, why not take the rank up exam?"}, {"angle": 0, "bbox": ["228", "804", "318", "997"], "fr": "C\u0027est totalement injuste\u00a0!", "pt": "\u00c9 injusto! Sou contra!", "text": "That\u0027s unfair!"}, {"angle": 0, "bbox": ["627", "761", "712", "949"], "fr": "\u00c7a n\u0027arrivera pas\u00a0!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 certo!", "text": "That won\u0027t do!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["202", "52", "272", "230"], "fr": "Alors, comment \u00e7a\u00a0?", "pt": "Ent\u00e3o, que tal isso?", "text": "Then how about this?"}, {"angle": 0, "bbox": ["212", "865", "324", "1014"], "fr": "Attendez un peu...\u00a0?!", "pt": "Espere um pouco...?!", "text": "W-Wait a sec...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["610", "54", "763", "315"], "fr": "Tais-toi, vous autres\u00a0! On manque d\u0027aventuriers comp\u00e9tents\u00a0!", "pt": "Cale a boca, seus idiotas! Precisamos de mais aventureiros habilidosos!", "text": "Quiet, you guys! We\u0027re short on skilled adventurers!"}, {"angle": 0, "bbox": ["645", "511", "785", "759"], "fr": "Pourquoi ne pas dire que celui qui peut le vaincre sera class\u00e9\u00a0C\u00a0?", "pt": "Que tal darmos o rank C para quem conseguir derrot\u00e1-lo?", "text": "How about we just say that the guy who defeated him gets C rank?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["129", "463", "232", "641"], "fr": "Oui, c\u0027est exactement ce qui est \u00e9crit dans le r\u00e8glement.", "pt": "Sim, est\u00e1 escrito nas regras.", "text": "Yes, it\u0027s written in the rules."}, {"angle": 0, "bbox": ["299", "484", "368", "588"], "fr": "Hein\u00a0? Vraiment\u00a0?", "pt": "Eh? S\u00e9rio?", "text": "Eh? Really?"}, {"angle": 0, "bbox": ["288", "118", "370", "362"], "fr": "Ce genre de proc\u00e9dure est facile.", "pt": "\u00c9 f\u00e1cil fazer isso.", "text": "That kind of procedure is a piece of cake!"}, {"angle": 0, "bbox": ["363", "62", "452", "253"], "fr": "Oui, je suis le chef de d\u00e9partement\u00a0!", "pt": "Sim, eu sou o chefe de departamento.", "text": "Yeah, I\u0027m the branch manager."}, {"angle": 0, "bbox": ["58", "996", "144", "1151"], "fr": "Alors, c\u0027est bon...\u00a0?", "pt": "Ent\u00e3o, tudo bem...", "text": "Then is it okay...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["141", "47", "221", "158"], "fr": "Non, non.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o.", "text": "No, no..."}, {"angle": 0, "bbox": ["629", "92", "730", "256"], "fr": "Chef de d\u00e9partement, \u00eates-vous s\u00e9rieux\u00a0?", "pt": "Voc\u00ea tem certeza, chefe de departamento?", "text": "Are those words true, Branch Manager?"}, {"angle": 0, "bbox": ["659", "494", "747", "671"], "fr": "On dirait que tu ne comprends pas.", "pt": "Parece que voc\u00ea est\u00e1 enganado, mas...", "text": "It seems like you\u0027re misunderstanding something."}, {"angle": 0, "bbox": ["31", "82", "150", "269"], "fr": "Un chef de d\u00e9partement ne devrait jamais enfreindre les r\u00e8gles.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 como se o chefe pudesse quebrar as regras.", "text": "There\u0027s no way the branch manager should be breaking the rules."}, {"angle": 0, "bbox": ["420", "518", "510", "726"], "fr": "Les privil\u00e8ges de chef de d\u00e9partement existent r\u00e9ellement, tu sais\u00a0?", "pt": "Privil\u00e9gio de chefe de departamento \u00e9 uma coisa real, sabia?", "text": "The Branch Manager\u0027s privilege is real, you know?"}, {"angle": 0, "bbox": ["51", "527", "137", "735"], "fr": "V\u00e9rifie \u00e7a plus tard\u00a0?", "pt": "Por que n\u00e3o verifica depois?", "text": "Why don\u0027t you confirm it later?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["673", "79", "747", "248"], "fr": "... Ce n\u0027est pas bien\u00a0!", "pt": "...Isso n\u00e3o \u00e9 bom!", "text": "...That\u0027s not right!"}, {"angle": 0, "bbox": ["665", "989", "758", "1134"], "fr": "Et puis, il est trop tard\u00a0?", "pt": "E j\u00e1 \u00e9 tarde demais!", "text": "It\u0027s too late now?"}, {"angle": 0, "bbox": ["157", "722", "258", "892"], "fr": "Non, non, ne dis pas \u00e7a.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o diga isso.", "text": "No no, don\u0027t say that"}, {"angle": 0, "bbox": ["139", "114", "288", "356"], "fr": "Pourquoi est-ce que je devrais faire quelque chose d\u0027aussi g\u00eanant\u00a0?", "pt": "Por que eu tenho que fazer algo t\u00e3o problem\u00e1tico?", "text": "Why do I have to do something so troublesome?"}, {"angle": 0, "bbox": ["697", "673", "786", "858"], "fr": "Je vais monter de niveau normalement\u00a0!", "pt": "Eu vou subir de rank normalmente!", "text": "I\u0027ll just go up normally!"}, {"angle": 0, "bbox": ["614", "713", "704", "929"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de traitement sp\u00e9cial\u00a0!", "pt": "N\u00e3o preciso de tratamento especial!", "text": "I don\u0027t need special treatment!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["297", "648", "380", "785"], "fr": "Que dois-je faire\u00a0?", "pt": "O que devemos fazer?", "text": "What should we do?"}, {"angle": 0, "bbox": ["133", "693", "191", "812"], "fr": "C\u0027est facile.", "pt": "\u00c9 simples.", "text": "It\u0027s simple."}, {"angle": 0, "bbox": ["489", "876", "605", "1087"], "fr": "Il suffit de battre tous les challengers ici\u00a0!", "pt": "Derrote todos os desafiantes daqui!", "text": "Defeat all the challengers here!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["125", "73", "225", "242"], "fr": "Devenez un tremplin pour ma promotion\u00a0!", "pt": "Seja um trampolim para o meu rank!", "text": "Be my stepping stones for my rank up!"}, {"angle": 0, "bbox": ["639", "825", "740", "1011"], "fr": "Veuillez vous battre avec moi.", "pt": "Por favor, lute comigo.", "text": "Please fight me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["529", "489", "587", "619"], "fr": "Mignon.", "pt": "Que fofo.", "text": "Cute."}, {"angle": 0, "bbox": ["72", "880", "206", "1078"], "fr": "Non, non, non, cette personne est clairement au-dessus du niveau C...", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, essa pessoa est\u00e1 claramente acima do rank C...", "text": "No no, this person is clearly above C rank..."}, {"angle": 0, "bbox": ["618", "378", "670", "527"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet.", "pt": "Conto com voc\u00ea.", "text": "I look forward to it."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["217", "509", "317", "660"], "fr": "Une force de triche qu\u0027on ne verrait pas en temps normal.", "pt": "Um poder de n\u00edvel trapaceiro que voc\u00ea normalmente n\u00e3o veria.", "text": "A cheat-level power that you wouldn\u0027t normally see."}, {"angle": 0, "bbox": ["310", "442", "406", "620"], "fr": "Kousuke-sama nous surprend toujours.", "pt": "Kousuke-sama sempre nos surpreende.", "text": "Kousuke-sama always surprises us."}, {"angle": 0, "bbox": ["307", "793", "367", "905"], "fr": "Tant pis.", "pt": "N\u00e3o tem jeito.", "text": "It can\u0027t be helped."}, {"angle": 0, "bbox": ["74", "964", "154", "1111"], "fr": "On dirait...", "pt": "\u00c9 como se...", "text": "It\u0027s like..."}, {"angle": 0, "bbox": ["686", "466", "766", "630"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0... C\u0027est vraiment int\u00e9ressant.", "pt": "Ah, isso est\u00e1 ficando interessante.", "text": "Ah, man... This is still so interesting"}, {"angle": 0, "bbox": ["539", "731", "618", "891"], "fr": "Gazelan-sama\u00a0?", "pt": "Gazeran-sama?", "text": "Gazelan-sama?"}, {"angle": 0, "bbox": ["651", "65", "745", "231"], "fr": "La situation est devenue difficile...", "pt": "As coisas ficaram dif\u00edceis...", "text": "This has become quite the situation..."}, {"angle": 0, "bbox": ["69", "130", "138", "256"], "fr": "Oui...", "pt": "Sim...", "text": "Indeed..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["568", "171", "772", "712"], "fr": "Comme s\u0027il venait d\u0027un autre monde\u00a0!!", "pt": "Como se viesse de outro mundo!", "text": "Like something from another world!"}, {"angle": 0, "bbox": ["95", "495", "194", "704"], "fr": "Je vais affronter chacun d\u0027entre vous un par un\u00a0!", "pt": "Vamos lutar um de cada vez!", "text": "Let\u0027s fight one by one!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/20.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["97", "954", "191", "1092"], "fr": "Je suis impressionn\u00e9, je m\u0027incline.", "pt": "Bem feito, estou impressionado.", "text": "I am impressed."}, {"angle": 0, "bbox": ["695", "612", "775", "766"], "fr": "Kousuke-sama\u00a0!", "pt": "Kousuke-sama!", "text": "Kousuke-sama!"}, {"angle": 0, "bbox": ["169", "115", "276", "346"], "fr": "La bataille est termin\u00e9e\u00a0!!", "pt": "A luta acabou!", "text": "The match is over!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tou-no-kanri-o-shite-miyou/84.2/21.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["476", "127", "583", "319"], "fr": "Avec \u00e7a, Kou passe au rang C.", "pt": "Com isso, Kousuke vai virar rank C.", "text": "With this, Kou will become C rank."}, {"angle": 0, "bbox": ["272", "624", "383", "829"], "fr": "Personne n\u0027aura rien \u00e0 redire.", "pt": "Ningu\u00e9m vai reclamar, n\u00e9?", "text": "No one will complain."}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "1121", "744", "1178"], "fr": "La prochaine mise \u00e0 jour sera le 22 janvier 2025.", "pt": "O pr\u00f3ximo cap\u00edtulo ser\u00e1 atualizado em 22 de janeiro de 2025.", "text": "Next update: January 22, 2025."}]}]
Manga
Comments
Please login to comment.
K
Kakashiwr
6 days ago
Because this chapter still doesn't show images, correct it guys