This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 134
[{"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["108", "71", "192", "212"], "fr": "La pluie s\u0027est arr\u00eat\u00e9e !", "pt": "A chuva parou!", "text": "The rain stopped!"}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "945", "205", "1077"], "fr": "C\u0027est la saison des pluies, apr\u00e8s tout.", "pt": "\u00c9 a esta\u00e7\u00e3o chuvosa, afinal.", "text": "It is the rainy season, after all."}, {"angle": 77.34744349944204, "bbox": ["226", "896", "282", "1017"], "fr": "Hein ?!", "pt": "Eh?!", "text": "Huh?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["352", "1013", "382", "1094"], "fr": "Il pleut.", "pt": "Est\u00e1 chovendo.", "text": "It\u0027s raining."}, {"angle": 0, "bbox": ["314", "-18", "404", "236"], "fr": "On s\u0027en va !", "pt": "Com licen\u00e7a!", "text": "Sorry to interrupt!"}, {"angle": 0, "bbox": ["744", "414", "811", "574"], "fr": "Non, non.", "pt": "N\u00e3o foi nada.", "text": "No problem."}, {"angle": 0, "bbox": ["666", "1078", "778", "1264"], "fr": "Je voulais emmener les enfants dehors...", "pt": "Eu estava pensando em sair com as crian\u00e7as de novo...", "text": "I was thinking of taking the little ones out again..."}, {"angle": 0, "bbox": ["139", "367", "254", "559"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s pendant vos r\u00e9visions.", "pt": "Desculpe, pessoal. Acabei atrapalhando seus estudos.", "text": "Sorry everyone, I ended up interrupting your studying."}, {"angle": 0, "bbox": ["132", "1156", "246", "1333"], "fr": "Mais on s\u0027est bien amus\u00e9s, \u00e7a nous a chang\u00e9s les id\u00e9es !", "pt": "Mas n\u00f3s nos divertimos e relaxamos um pouco!", "text": "But we got to play and take a break too!"}, {"angle": 0, "bbox": ["769", "939", "868", "1109"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru qu\u0027il se remettrait \u00e0 pleuvoir si vite.", "pt": "Nunca imaginei que ia chover logo depois daquilo.", "text": "I can\u0027t believe it started raining again right after that."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["102", "934", "163", "991"], "fr": "Kaoru", "pt": "Kaoru", "text": "Kaoru"}, {"angle": 0, "bbox": ["682", "1301", "898", "1367"], "fr": "Mikami Saga", "pt": "Mikami Saga", "text": "Mika Misaga"}, {"angle": 0, "bbox": ["-38", "1109", "1020", "1290"], "fr": "Les fleurs parfum\u00e9es fleurissent fi\u00e8rement", "pt": "Kaoru Hana wa Rin wo Saku", "text": "Fragrant Flowers Bloom Proudly"}, {"angle": 0, "bbox": ["168", "1022", "401", "1121"], "fr": "Adaptation anim\u00e9e confirm\u00e9e \u0026 plus de 3,3 millions d\u0027exemplaires vendus !! Le dernier tome 4 est disponible !", "pt": "Adapta\u00e7\u00e3o para anime confirmada e mais de 3,3 milh\u00f5es de c\u00f3pias vendidas!! O mais recente volume 4 j\u00e1 est\u00e1 \u00e0 venda!", "text": "TV Anime Adaptation Confirmed \u0026 Cumulative 3.3 Million Copies Sold!! Latest Volume 4 Now On Sale!"}, {"angle": 0, "bbox": ["28", "1317", "465", "1357"], "fr": "Chapitre 134 : L\u0027inqui\u00e9tude de Subaru", "pt": "Cap\u00edtulo 134_A Preocupa\u00e7\u00e3o de Subaru", "text": "Chapter 134: Subaru\u0027s Concern"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["283", "824", "453", "1024"], "fr": "Laissez-moi faire !", "pt": "Deixe comigo!", "text": "Leave it to me!"}, {"angle": 81.59662890943918, "bbox": ["69", "1252", "111", "1357"], "fr": "Je ne te laisserai pas faire.", "pt": "N\u00e3o vou deixar.", "text": "I won\u0027t let you."}, {"angle": 0, "bbox": ["622", "282", "678", "402"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9", "pt": "Ehehe.", "text": "Ehehe."}, {"angle": 0, "bbox": ["90", "328", "162", "426"], "fr": "Oui !", "pt": "Sim!", "text": "Yeah!"}, {"angle": 0, "bbox": ["421", "-10", "464", "127"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9", "pt": "Ehehe.", "text": "Ehehe."}, {"angle": 0, "bbox": ["108", "1101", "191", "1176"], "fr": "Bouhou...", "pt": "Aaah...", "text": "Wah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["138", "1227", "278", "1379"], "fr": "Mon orgueil ne supporterait pas qu\u0027on me la reprenne.", "pt": "Meu orgulho n\u00e3o me permite ser superado de novo.", "text": "Having it taken from me again... My pride won\u0027t allow it!"}, {"angle": 84.34051815983753, "bbox": ["109", "1196", "140", "1329"], "fr": "Hein ?!", "pt": "Hmm?!", "text": "Don\u0027t be ridiculous!"}, {"angle": 0, "bbox": ["771", "224", "907", "425"], "fr": "Merci de devenir mon amie, Mai.", "pt": "Obrigada por ser minha amiga, Mai-chan.", "text": "Mai, thanks for becoming my friend."}, {"angle": 0, "bbox": ["267", "1099", "375", "1264"], "fr": "Tu as pas mal de mati\u00e8res o\u00f9 tu risques d\u0027avoir une mauvaise note.", "pt": "Voc\u00ea tem algumas mat\u00e9rias em que pode reprovar, sabe?", "text": "You have a fair number of subjects you might fail this time."}, {"angle": 0, "bbox": ["776", "1103", "907", "1313"], "fr": "Merci de m\u0027avoir aid\u00e9 avec mes devoirs, Saku \u2661", "pt": "Saku-chan, obrigada por me ajudar com os estudos tamb\u00e9m \u2661", "text": "Saku-chan, thank you for teaching me too \u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["167", "27", "275", "191"], "fr": "Tu as bien travaill\u00e9 pour finir tes devoirs.", "pt": "Voc\u00ea foi uma boa menina por ter terminado sua li\u00e7\u00e3o de casa.", "text": "You worked hard to finish your homework, good job."}, {"angle": 0, "bbox": ["772", "555", "907", "729"], "fr": "Madoka ! Ayato ! Rintaro !", "pt": "Madoka! Ayato! Rintaro!", "text": "Madoka! Ayato! Rintaro!"}, {"angle": 0, "bbox": ["201", "235", "296", "383"], "fr": "Tu r\u00e9ussiras s\u00fbrement le test de demain.", "pt": "Voc\u00ea com certeza vai se sair bem no teste de amanh\u00e3.", "text": "I\u0027m sure you\u0027ll do well on tomorrow\u0027s test too."}, {"angle": 0, "bbox": ["736", "794", "907", "1045"], "fr": "Refaisons une comp\u00e9tition ! C\u0027\u00e9tait super amusant !!", "pt": "Vamos competir de novo! Foi super divertido!!", "text": "Let\u0027s compete again! That was super fun!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["78", "1055", "128", "1122"], "fr": "Quoi ?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What?"}, {"angle": 0, "bbox": ["375", "867", "445", "964"], "fr": "Ils sont partis...", "pt": "Eles j\u00e1 foram embora.", "text": "They left..."}, {"angle": 0, "bbox": ["52", "190", "144", "277"], "fr": "Je ferai de mon mieux !", "pt": "Vou me esfor\u00e7ar!", "text": "I\u0027ll do my best!"}, {"angle": 0, "bbox": ["420", "31", "462", "136"], "fr": "Oui !", "pt": "Sim!", "text": "Okay."}, {"angle": 0, "bbox": ["520", "13", "614", "209"], "fr": "Je suis libre, je vous raccompagne tous \u00e0 la gare.", "pt": "Estou livre, ent\u00e3o vou acompanhar voc\u00eas at\u00e9 a esta\u00e7\u00e3o.", "text": "I\u0027m free, so I\u0027ll walk you guys to the station."}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "33", "192", "138"], "fr": "Merci !", "pt": "Obrigado!", "text": "Thank you!"}, {"angle": 0, "bbox": ["272", "1272", "344", "1362"], "fr": "C\u0027est lui qui fait \u00e7a, pas vrai ?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 brincando comigo, n\u00e9?", "text": "You\u0027re doing that thing again, huh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "862", "175", "959"], "fr": "C\u0027est triste...", "pt": "Que t\u00e9dio...", "text": "So lonely..."}, {"angle": 0, "bbox": ["278", "22", "407", "235"], "fr": "Bon courage \u00e0 tous pour vos examens ! Revenez quand vous voulez quand vous serez plus libres.", "pt": "Boa sorte com os estudos para o vestibular, pessoal! Quando as coisas se acalmarem, podem vir quando quiserem.", "text": "Everyone, good luck with your entrance exam studies! Come back anytime when things settle down."}, {"angle": 0, "bbox": ["638", "115", "730", "276"], "fr": "Bon ! Je vais y aller.", "pt": "Certo! Vou indo ent\u00e3o.", "text": "Alright! I should get going."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["782", "962", "863", "1190"], "fr": "Alors que son p\u00e8re...", "pt": "Enquanto o pai dela...", "text": "On the other hand, her father..."}, {"angle": 0, "bbox": ["92", "1172", "212", "1361"], "fr": "Il dit toujours :", "pt": "Sempre diz...", "text": "Always says this."}, {"angle": 0, "bbox": ["139", "357", "294", "577"], "fr": "C\u0027est moi qui \u00e9tais la moins dou\u00e9e...", "pt": "Eu era a pior...", "text": "I was the worst one..."}, {"angle": 0, "bbox": ["752", "59", "889", "285"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 entendre \u00e7a de mes amis aussi.", "pt": "Ser criticada at\u00e9 pelos meus amigos...", "text": "To think I\u0027d hear that from my friends too..."}, {"angle": 0, "bbox": ["740", "673", "884", "899"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 de nature inqui\u00e8te,", "pt": "Eu sempre fui ansiosa...", "text": "I\u0027ve always been a worrier,"}, {"angle": 0, "bbox": ["788", "356", "906", "528"], "fr": "...avoir confiance en Shohei.", "pt": "...Confiar no Shohei.", "text": "...to believe in Shohei."}, {"angle": 0, "bbox": ["86", "63", "238", "288"], "fr": "Je ne pensais pas qu\u0027on me dirait \u00e7a un jour.", "pt": "Nunca pensei que ouviria algo assim...", "text": "To think they would say that..."}, {"angle": 0, "bbox": ["580", "1066", "713", "1265"], "fr": "Shohei va s\u0027en sortir, de toute fa\u00e7on !", "pt": "Bem, o Shohei vai ficar bem!", "text": "Well, Shohei will be fine!"}, {"angle": 0, "bbox": ["644", "601", "682", "941"], "fr": "Peut-il aller au lyc\u00e9e avec ces notes...", "pt": "Conseguindo entrar no ensino m\u00e9dio com boas notas...", "text": "You\u0027ll be able to go to high school even with average grades..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["353", "1128", "513", "1353"], "fr": "Tout se passe bien pour l\u0027instant,", "pt": "As coisas est\u00e3o indo bem, de um jeito ou de outro, mas...", "text": "Things are going well, all things considered, but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["37", "248", "173", "483"], "fr": "C\u0027est vrai.", "pt": "\u00c9 verdade.", "text": "That\u0027s certainly true."}, {"angle": 0, "bbox": ["176", "824", "315", "1044"], "fr": "Ils se ressemblent.", "pt": "Porque voc\u00eas s\u00e3o parecidos.", "text": "They\u0027re two peas in a pod."}, {"angle": 0, "bbox": ["702", "76", "838", "288"], "fr": "C\u0027est vraiment quelqu\u0027un de bien !", "pt": "Ele \u00e9 um cara muito legal!", "text": "He\u0027s a really good guy!"}, {"angle": 0, "bbox": ["77", "538", "245", "754"], "fr": "Il a tout \u00e0 fait le caract\u00e8re de son p\u00e8re.", "pt": "Aquela personalidade \u00e9 totalmente do pai dele.", "text": "That personality is completely like his father\u0027s."}, {"angle": 0, "bbox": ["161", "12", "309", "270"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 cette raison bizarre, mais...", "pt": "Eu me perguntei que tipo de racioc\u00ednio era esse, mas...", "text": "I thought that was such a strange reason, but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["709", "538", "872", "745"], "fr": "Il a toujours \u00e9t\u00e9 entour\u00e9 de gens", "pt": "Ele sempre esteve cercado de pessoas...", "text": "He\u0027s always been surrounded by people,"}, {"angle": 0, "bbox": ["70", "1135", "229", "1351"], "fr": "Je pensais qu\u0027il pouvait dire des choses comme \u00e7a.", "pt": "Eu pensei que ele poderia dizer aquilo...", "text": "I thought he could say things like that..."}, {"angle": 0, "bbox": ["651", "1123", "797", "1346"], "fr": "Mais lui aussi est soutenu par son entourage.", "pt": "Mas ele pr\u00f3prio est\u00e1 sendo ajudado pelos outros...", "text": "Even he himself is helped by those around him."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/6.webp", "translations": [{"angle": 86.08175113593262, "bbox": ["248", "763", "401", "1022"], "fr": "[SFX]Plop", "pt": "[SFX]Pon", "text": "[SFX] Pon"}, {"angle": 0, "bbox": ["290", "405", "410", "597"], "fr": "Je suis inqui\u00e8te, et", "pt": "Eu sou ansiosa...", "text": "I\u0027m a worrier, and..."}, {"angle": 0, "bbox": ["615", "765", "893", "1084"], "fr": "Au moins, je connais bien les points forts de mes enfants.", "pt": "A \u00fanica coisa que eu sei com certeza \u00e9 que conhe\u00e7o muito bem os meus filhos.", "text": "At least I know a lot of good things about my children."}, {"angle": 0, "bbox": ["745", "491", "840", "676"], "fr": "Je vais patienter.", "pt": "Vou esperar pacientemente.", "text": "I\u0027ll wait and see."}, {"angle": 0, "bbox": ["846", "417", "907", "550"], "fr": "Encore un peu.", "pt": "Mais um pouco.", "text": "A little more..."}, {"angle": 0, "bbox": ["759", "30", "907", "259"], "fr": "Mes amis m\u0027ont dit la m\u00eame chose.", "pt": "Meus amigos disseram a mesma coisa.", "text": "I heard the same thing from my friends."}, {"angle": 0, "bbox": ["193", "1162", "298", "1303"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "pt": "O que foi?", "text": "What\u0027s wrong?"}, {"angle": 0, "bbox": ["138", "91", "277", "321"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027on m\u0027a dit.", "pt": "\u00c9 o que eles dizem.", "text": "I hear the same things."}, {"angle": 0, "bbox": ["98", "463", "262", "711"], "fr": "Il n\u0027a pas autant de courage que son p\u00e8re,", "pt": "Eu n\u00e3o tenho tanta coragem quanto o pai dele, mas...", "text": "I don\u0027t have as much guts as his father, but..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["390", "573", "483", "704"], "fr": "C\u0027est dur d\u0027avoir confiance...", "pt": "Confiar \u00e9 dif\u00edcil!", "text": "It\u0027s so hard to trust!"}, {"angle": 0, "bbox": ["471", "475", "559", "583"], "fr": "Allez ! On rentre !", "pt": "Vamos entrar!", "text": "Come on! Let\u0027s go inside!"}, {"angle": 0, "bbox": ["609", "511", "756", "710"], "fr": "Parce qu\u0027il a confiance en lui.", "pt": "Porque eu tenho confian\u00e7a.", "text": "Because I have confidence."}, {"angle": 0, "bbox": ["128", "510", "181", "584"], "fr": "Quoi ?", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["51", "625", "122", "716"], "fr": "De quoi tu parles ?!", "pt": "Sobre o qu\u00ea?", "text": "What are you talking about?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["782", "480", "861", "638"], "fr": "Moi aussi", "pt": "Eu tamb\u00e9m...", "text": "Even I..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["256", "869", "353", "1032"], "fr": "...C\u0027est un bon grand fr\u00e8re.", "pt": "...Voc\u00ea \u00e9 um bom irm\u00e3o.", "text": "...He\u0027s a good older brother."}, {"angle": 0, "bbox": ["377", "1028", "501", "1223"], "fr": "Mon fr\u00e8re jouait \u00e0 c\u00f4t\u00e9, alors...", "pt": "Meu irm\u00e3o est\u00e1 brincando aqui do lado tamb\u00e9m...", "text": "And my brother was playing next to me..."}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "420", "155", "512"], "fr": "H\u00e9 !", "pt": "Ei!", "text": "Hey!"}, {"angle": 0, "bbox": ["109", "1123", "254", "1269"], "fr": "Tu dis \u00e7a, mais", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 dizendo isso, mas...", "text": "You say that, but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["138", "47", "252", "222"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 beaucoup f\u00e9licit\u00e9.", "pt": "Voc\u00ea foi muito elogiado.", "text": "You got praised a lot."}, {"angle": 0, "bbox": ["797", "61", "876", "184"], "fr": "...Tu as l\u0027air de super bonne humeur.", "pt": "...Voc\u00ea est\u00e1 muito feliz.", "text": "...You\u0027re way too happy."}, {"angle": 0, "bbox": ["209", "338", "316", "513"], "fr": "Ouais, bon, Saku m\u0027a un peu forc\u00e9...", "pt": "Bem, Saku meio que me amea\u00e7ou...", "text": "Well, it\u0027s partly because Saku threatened me, but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["781", "331", "900", "509"], "fr": "Mais Usami... tu as bien travaill\u00e9 avec Mai tout \u00e0 l\u0027heure.", "pt": "Mas Usami... voc\u00ea foi um bom menino por estudar com a Mai-chan agora h\u00e1 pouco.", "text": "But Usami... you were a good boy studying with Mai earlier."}, {"angle": 0, "bbox": ["662", "455", "772", "601"], "fr": "Je pensais que tu allais jouer aux jeux vid\u00e9o.", "pt": "Eu pensei que voc\u00ea ia jogar videogame.", "text": "I thought you were just going to play games."}, {"angle": 0, "bbox": ["775", "1002", "906", "1201"], "fr": "Ma s\u0153ur travaille dur,", "pt": "Minha irm\u00e3 est\u00e1 se esfor\u00e7ando tanto...", "text": "My sister is working hard, and..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/9.webp", "translations": [{"angle": 86.71075732150818, "bbox": ["569", "-6", "638", "95"], "fr": "Cette fois,", "pt": "Desta vez...", "text": "This time..."}, {"angle": 0, "bbox": ["459", "680", "547", "792"], "fr": "S\u00e9rieux ? Merci, Natusawa.", "pt": "S\u00e9rio? Obrigado, Natsuzaki.", "text": "Really? Thanks, Natzusawa."}, {"angle": 0, "bbox": ["438", "833", "621", "1021"], "fr": "C\u0027est impressionnant, mais... inqui\u00e9tant.", "pt": "Isso \u00e9 incr\u00edvel, mas... estou preocupado.", "text": "That\u0027s amazing, but... I\u0027m worried."}, {"angle": 0, "bbox": ["178", "336", "283", "479"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, je ne t\u0027aiderai plus.", "pt": "Se voc\u00ea continuar falando assim, eu n\u00e3o vou te ensinar mais.", "text": "If you say that, I won\u0027t teach you anymore."}, {"angle": 0, "bbox": ["359", "1193", "470", "1324"], "fr": "\u00c9coute-moi attentivement.", "pt": "Voc\u00ea precisa prestar aten\u00e7\u00e3o.", "text": "You need to listen carefully."}, {"angle": 0, "bbox": ["188", "846", "334", "1024"], "fr": "En fait... je me demandais...", "pt": "Na verdade... eu estava pensando nisso h\u00e1 um tempo...", "text": "By the way... I\u0027ve been thinking about this for a while now..."}, {"angle": 0, "bbox": ["73", "415", "187", "554"], "fr": "Ah ! Saku, moi aussi s\u0027il te pla\u00eet !", "pt": "Ah! Saku-kun, eu tamb\u00e9m quero!", "text": "Ah! Saku-kun, me too please!"}, {"angle": 0, "bbox": ["671", "50", "871", "276"], "fr": "C\u0027est juste chaud pour les examens de fin de trimestre !!", "pt": "\u00c9 simples! S\u00e3o as provas finais!!", "text": "It\u0027s simply because... Finals!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["74", "582", "187", "780"], "fr": "Ouais !!", "pt": "Sim!!", "text": "Yeah!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["192", "585", "287", "731"], "fr": "OK, on le fait sans Shohei.", "pt": "Entendi. Vamos fazer sem o Shohei.", "text": "Alright, let\u0027s do it without Shohei."}, {"angle": 0, "bbox": ["659", "992", "776", "1152"], "fr": "Quand il est stress\u00e9, il dit \"\u00e7a va aller\" et il laisse tomber.", "pt": "Quando as coisas ficam dif\u00edceis, ele \u00e0s vezes deixa pra l\u00e1, dizendo \u0027vai dar tudo certo\u0027.", "text": "When you\u0027re in a pinch, you sometimes leave it, saying \u0027It\u0027ll work out\u0027."}, {"angle": 0, "bbox": ["764", "834", "881", "1007"], "fr": "Vous \u00eates tous forts. Moi, quand je ne comprends pas quelque chose...", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o incr\u00edveis. Mesmo quando eu n\u00e3o entendo algo...", "text": "You guys are amazing. I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["459", "329", "565", "497"], "fr": "...Je peux vous aider demain \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "pt": "...Eu posso te ajudar na escola amanh\u00e3, mas...", "text": "...I can help you at school tomorrow, but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["530", "1078", "627", "1191"], "fr": "Moi aussi.", "pt": "Eu tamb\u00e9m...", "text": "Me too."}, {"angle": 0, "bbox": ["96", "69", "214", "232"], "fr": "Ce qu\u0027il dit et ce qu\u0027il pense ne correspondent pas...", "pt": "Seu rosto e suas palavras n\u00e3o combinam...", "text": "Your face and words don\u0027t match..."}, {"angle": 0, "bbox": ["335", "329", "436", "469"], "fr": "C\u0027est un tsundere.", "pt": "Tsundere.", "text": "He\u0027s such a tsundere."}, {"angle": 0, "bbox": ["743", "573", "852", "723"], "fr": "Je comprends... il y a plus de choses qui me bloquent que d\u0027habitude.", "pt": "Bem, eu entendo... tem mais partes confusas do que o normal.", "text": "Well, I understand... There are more things to worry about than usual."}, {"angle": 0, "bbox": ["530", "38", "572", "226"], "fr": "C\u0027est dur, non ?!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil?!", "text": "Isn\u0027t it hard?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["351", "485", "440", "607"], "fr": "Tu t\u0027es fait des amis rapidement.", "pt": "Voc\u00eas ficaram amigos rapidinho.", "text": "You always got along so quickly."}, {"angle": 0, "bbox": ["790", "437", "902", "573"], "fr": "Ah, je vois !", "pt": "Ah, eu entendo!", "text": "Ah, I get it!"}, {"angle": 0, "bbox": ["111", "59", "196", "204"], "fr": "Moi ?!", "pt": "Eu?!", "text": "Me?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "852", "197", "961"], "fr": "Non, non, non !", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o!", "text": "No, no, no!"}, {"angle": 0, "bbox": ["512", "901", "599", "1009"], "fr": "Je l\u0027ai peut-\u00eatre un peu trop encourag\u00e9...", "pt": "Talvez eu tenha deixado ele se empolgar demais...", "text": "Maybe I let him get too cocky..."}, {"angle": 0, "bbox": ["657", "482", "800", "645"], "fr": "Elle a le m\u00eame genre d\u0027\u00e9nergie que moi !", "pt": "Sua energia \u00e9 parecida com a minha!", "text": "Her energy is similar to mine!"}, {"angle": 0, "bbox": ["768", "697", "907", "935"], "fr": "Alors Yuhara est aussi super forte ! Comme moi !", "pt": "Ent\u00e3o isso significa que a Yuzuhara tamb\u00e9m \u00e9 incr\u00edvel! Igual a mim!", "text": "That means Yuzuhara is amazing too! Just like me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["333", "699", "430", "781"], "fr": "C\u0027est vrai, Madoka.", "pt": "\u00c9 isso a\u00ed, Madoka.", "text": "That\u0027s right, Madoka."}, {"angle": 0, "bbox": ["706", "1142", "852", "1306"], "fr": "On ne se ressemble pas tant que \u00e7a...", "pt": "N\u00e3o somos t\u00e3o parecidos...", "text": "It\u0027s not like we\u0027re similar..."}, {"angle": 0, "bbox": ["181", "1125", "327", "1320"], "fr": "J\u0027ai juste une personnalit\u00e9 affirm\u00e9e !", "pt": "Eu s\u00f3 tenho uma personalidade forte!", "text": "I just have a clear personality!"}, {"angle": 0, "bbox": ["700", "73", "849", "295"], "fr": "Yuhara et Usami se ressemblent.", "pt": "Yuzuhara-san e Usami s\u00e3o parecidos.", "text": "Yuzuhara-san and Usami are similar, aren\u0027t they?"}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "440", "276", "641"], "fr": "J\u0027ai parfois l\u0027impression qu\u0027il y a deux Shohei.", "pt": "\u00c0s vezes, parece que tem dois Shoheis.", "text": "I sometimes feel like there are two Shoheis."}, {"angle": 0, "bbox": ["510", "512", "601", "643"], "fr": "Quand c\u0027est lui qui le dit, c\u0027est convaincant.", "pt": "Soa mais convincente vindo de voc\u00ea.", "text": "It\u0027s convincing when you say it yourself."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["736", "473", "863", "628"], "fr": "Hein ?! Je suis si g\u00e9nial que \u00e7a ?!", "pt": "Eh?! Eu sou t\u00e3o incr\u00edvel assim?!", "text": "Huh?! Am I that tolerant?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["568", "461", "671", "601"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, c\u0027est tout !", "pt": "\u00c9 isso a\u00ed! \u00c9 isso a\u00ed!!", "text": "It\u0027s like this, you see! Like this!"}, {"angle": 0, "bbox": ["676", "149", "845", "357"], "fr": "Je ne suis pas aussi g\u00e9nial qu\u0027Usami.", "pt": "Eu n\u00e3o sou t\u00e3o incr\u00edvel quanto o Usami-kun.", "text": "I don\u0027t have a big heart like Usami-kun."}, {"angle": 0, "bbox": ["373", "461", "503", "605"], "fr": "Arr\u00eate, Yuhara, tu vas encore plus monter Shohei \u00e0 la t\u00eate.", "pt": "Yuzuhara-san, pare com isso! O Shohei vai ficar ainda mais convencido.", "text": "Yuzuhara-san, stop it. Shohei will get even more cocky."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["246", "268", "331", "393"], "fr": "...Hoshina.", "pt": "...Hoshina-san.", "text": "...Hoshina-san..."}, {"angle": 0, "bbox": ["90", "318", "141", "406"], "fr": "Hein ?", "pt": "Eh?", "text": "Huh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["633", "992", "800", "1242"], "fr": "Tu devrais lui demander directement.", "pt": "Por que voc\u00ea n\u00e3o pergunta a ele?", "text": "Why don\u0027t you ask him yourself?"}, {"angle": 0, "bbox": ["676", "721", "820", "932"], "fr": "Ce que tu disais tout \u00e0 l\u0027heure,", "pt": "O que voc\u00ea disse antes...", "text": "What you said earlier..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["775", "560", "853", "665"], "fr": "Que tout le monde...", "pt": "Todo mundo ao seu redor...", "text": "Everyone around..."}, {"angle": 0, "bbox": ["259", "330", "328", "413"], "fr": "Hein ?!", "pt": "Hm?!", "text": "Huh?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["449", "331", "542", "476"], "fr": "Dis, Usami...", "pt": "Ei, Usami, sabe...", "text": "Hey, Usami..."}, {"angle": 0, "bbox": ["413", "48", "453", "179"], "fr": "Oui...", "pt": "\u00c9...", "text": "Yes..."}, {"angle": 0, "bbox": ["723", "1166", "815", "1335"], "fr": "...Quoi...", "pt": "...O qu\u00ea...?", "text": "...I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["75", "-24", "130", "293"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 temps !", "pt": "Eu consegui!", "text": "I made it just in time!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["365", "40", "411", "132"], "fr": "Hein ?", "pt": "Hm?", "text": "Hmm?"}, {"angle": 0, "bbox": ["206", "51", "319", "223"], "fr": "J\u0027ai... quelque chose \u00e0 te demander.", "pt": "E-eu queria te perguntar uma coisa.", "text": "I...I have something I want to ask."}, {"angle": 0, "bbox": ["215", "493", "281", "628"], "fr": "\u00c0 moi ?", "pt": "Para mim?", "text": "Me?"}, {"angle": 0, "bbox": ["791", "839", "837", "932"], "fr": "Euh...", "pt": "Bem...", "text": "Um..."}, {"angle": 0, "bbox": ["98", "568", "164", "687"], "fr": "Oui...", "pt": "Sim...", "text": "Yes..."}, {"angle": 0, "bbox": ["764", "416", "864", "615"], "fr": "Natusawa...", "pt": "Natsuzaki-kun...", "text": "Natuszawa-kun..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["158", "978", "240", "1097"], "fr": "Pendant le test blanc aussi,", "pt": "Durante o simulado...", "text": "During the practice test too..."}, {"angle": 0, "bbox": ["50", "693", "170", "879"], "fr": "Je n\u0027ai... pas encore d\u00e9cid\u00e9...", "pt": "Eu ainda n\u00e3o decidi...", "text": "I haven\u0027t decided yet..."}, {"angle": 0, "bbox": ["56", "1075", "166", "1257"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS COMME SI J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 D\u00c9CID\u00c9 D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 T...", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tinha decidido ir para a Universidade T, n\u00e3o \u00e9?", "text": "You weren\u0027t set on T University after all..."}, {"angle": 0, "bbox": ["609", "1064", "660", "1254"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS...", "pt": "N\u00e3o \u00e9?", "text": "Right..."}, {"angle": 0, "bbox": ["653", "219", "779", "412"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU ALLER, NATSUZAWA ?", "pt": "Para onde voc\u00ea vai, Natsuzaki-kun?", "text": "Where are you going, Natzusawa-kun...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["771", "81", "857", "255"], "fr": "\u00c0... L\u0027UNIVERSIT\u00c9... !", "pt": "U-Universidade...!", "text": "U-University...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["669", "965", "723", "1132"], "fr": "...OUI...", "pt": "...Sim...", "text": "...Right..."}, {"angle": 0, "bbox": ["518", "982", "566", "1136"], "fr": "...OUI, EN EFFET.", "pt": "...Sim...", "text": "...I see..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["251", "994", "359", "1154"], "fr": "...OUI... EN EFFET...", "pt": "S-Sim...", "text": "R...Right..."}, {"angle": 0, "bbox": ["753", "1010", "852", "1155"], "fr": "...D\u00c9SOL\u00c9E SI JE ME TROMPE.", "pt": "...Desculpe se eu estiver enganada.", "text": "...Sorry if I\u0027m wrong,"}, {"angle": 0, "bbox": ["109", "124", "209", "265"], "fr": "...NON, PAS DU TOUT...", "pt": "...N\u00e3o, de jeito nenhum...", "text": "...No, not at all..."}, {"angle": 0, "bbox": ["447", "968", "508", "1128"], "fr": "HEIN... ?!", "pt": "Eh...?!", "text": "Eh...?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "1081", "177", "1215"], "fr": "JE VOIS...", "pt": "Entendi...", "text": "I see..."}, {"angle": 0, "bbox": ["746", "59", "868", "247"], "fr": "...TU AS DIT QUE TU T\u0027\u00c9TAIS R\u00c9CONCILI\u00c9 AVEC HOSHINA...", "pt": "...Voc\u00ea disse que fez as pazes com Tobitaka-kun,", "text": "...Since you said you made up with Tobitaka-kun,"}, {"angle": 0, "bbox": ["587", "1023", "738", "1221"], "fr": "\u00c9TAIS-TU INQUI\u00c8TE PARCE QUE JE N\u0027AVAIS PAS ENCORE CHOISI MON UNIVERSIT\u00c9 ?", "pt": "Voc\u00ea estava preocupada que eu n\u00e3o tivesse decidido para onde ir?", "text": "were you worried I hadn\u0027t decided where to go?"}, {"angle": 0, "bbox": ["570", "79", "724", "335"], "fr": "JE SUPPOSAIS QUE TU IRAIS \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 T... D\u00c9SOL\u00c9E.", "pt": "Eu presumi que voc\u00ea iria para a Universidade T... Desculpe.", "text": "I just assumed you were going to T University... I\u0027m sorry."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["118", "398", "216", "526"], "fr": "...AH, LE FEU EST VERT...", "pt": "...Ah, o sinal abriu...", "text": "...Ah, the light\u0027s green..."}, {"angle": 0, "bbox": ["94", "652", "217", "792"], "fr": "HOSHINA.", "pt": "Hoshina-san,", "text": "Hoshina-san,"}, {"angle": 0, "bbox": ["547", "342", "656", "506"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR MOI.", "pt": "N\u00e3o se preocupe comigo.", "text": "don\u0027t worry about me."}, {"angle": 0, "bbox": ["783", "350", "855", "510"], "fr": "...MERCI.", "pt": "...Obrigada.", "text": "...Thanks."}, {"angle": 0, "bbox": ["716", "1006", "824", "1250"], "fr": "TU N\u0027Y VAS PAS ?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai?", "text": "Aren\u0027t you going?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["547", "916", "617", "1025"], "fr": "MOI,", "pt": "Eu", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["194", "703", "281", "836"], "fr": "J\u0027Y VAIS.", "pt": "Vou.", "text": "am going."}, {"angle": 0, "bbox": ["386", "945", "504", "1134"], "fr": "JE ME DEMANDAIS SI ELLE \u00c9TAIT INQUI\u00c8TE.", "pt": "Ser\u00e1 que ela estava preocupada?", "text": "I wonder if she was worried."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["747", "1060", "860", "1236"], "fr": "PARCE QUE NOUS SOMMES AMIES.", "pt": "Porque somos amigos.", "text": "Because we\u0027re friends."}, {"angle": 0, "bbox": ["612", "1132", "757", "1355"], "fr": "JE ME DEMANDAIS SI ELLE \u00c9TAIT INQUI\u00c8TE.", "pt": "Ser\u00e1 que ela estava preocupada?", "text": "I wonder if she was worried."}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "105", "241", "258"], "fr": "C\u0027EST INHABITUEL.", "pt": "Que raro.", "text": "That\u0027s rare."}, {"angle": 0, "bbox": ["249", "44", "306", "161"], "fr": "EN QUELQUE SORTE...", "pt": "De alguma forma...", "text": "Somehow..."}, {"angle": 0, "bbox": ["688", "786", "815", "947"], "fr": "M\u00caME SI ELLE S\u0027INQUI\u00c8TE, ELLE NE SEMBLE PAS LE GENRE \u00c0 POSER DES QUESTIONS.", "pt": "Mesmo que estivesse preocupada, ela provavelmente n\u00e3o perguntaria.", "text": "Even if she was concerned, she doesn\u0027t seem like the type to ask."}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "461", "212", "630"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ON ME POSE DES QUESTIONS SUR L\u0027AVENIR DE NATSUZAWA...", "pt": "Eu n\u00e3o esperava ser questionada sobre o meu futuro...", "text": "I didn\u0027t expect to be asked about my future plans..."}, {"angle": 0, "bbox": ["203", "355", "318", "530"], "fr": "JE COMPRENDRAIS SI C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 PROPOS DE MADAME KAORUKO...", "pt": "B-Bem, se fosse sobre Kaoruko-san, eu entenderia...", "text": "W-Well, I could understand if you were asking about Kaoru-san..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//the-fragrant-flower-blooms-with-dignity/134/20.webp", "translations": [{"angle": -16.62075691389206, "bbox": ["222", "765", "305", "836"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["230", "31", "360", "243"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE NATSUZAWA", "pt": "Eu ficaria feliz se Natsuzaki-kun", "text": "I hope Natzusawa-kun"}, {"angle": 0, "bbox": ["111", "101", "242", "284"], "fr": "CHOISIRA UN CHEMIN QU\u0027IL NE REGRETTERA PAS.", "pt": "escolhesse um caminho de que n\u00e3o se arrepender\u00e1.", "text": "chooses a path he won\u0027t regret."}, {"angle": 0, "bbox": ["728", "42", "886", "278"], "fr": "...MAIS CE N\u0027EST PAS \u00c0 MOI DE M\u0027EN M\u00caLER.", "pt": "...Mas n\u00e3o \u00e9 da minha conta me intrometer.", "text": "...But it\u0027s not my place to interfere."}, {"angle": 0, "bbox": ["627", "1102", "721", "1314"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN", "pt": "Entendi.", "text": "There isn\u0027t."}, {"angle": 0, "bbox": ["743", "1059", "832", "1238"], "fr": "C\u0027EST PAREIL", "pt": "Somos iguais.", "text": "Same here."}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "625", "231", "946"], "fr": "...JE VOIS...", "pt": "...Entendi...", "text": "...I see..."}, {"angle": 0, "bbox": ["16", "1323", "237", "1356"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "pt": "Continua...", "text": "To be continued"}]}]
Manga