This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["11", "-18", "163", "57"], "fr": "Chapitre 8", "pt": "Epis\u00f3dio 8", "text": "Chapter 8"}, {"angle": 0, "bbox": ["-22", "41", "719", "323"], "fr": "Bistrot d\u0027un autre monde dans le ciel", "pt": "Bistro do Outro Mundo no C\u00e9u", "text": "Sky\u0027s Otherworldly Bistro"}, {"angle": 0, "bbox": ["353", "303", "710", "479"], "fr": "~L\u0027h\u00f4tesse Sora vous apporte de d\u00e9licieux bonheurs", "pt": "~ A Gar\u00e7onete Sora Entrega Deliciosa Felicidade ~", "text": "\u2014Barmaid Sora Delivers Delicious Happiness\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "633", "663", "1041"], "fr": "Le calme avant la temp\u00eate", "pt": "A Calmaria Antes da Tempestade", "text": "The Calm Before the Storm"}, {"angle": 0, "bbox": ["35", "1730", "1109", "1786"], "fr": "Dessin : Hachishima | Histoire : Ry\u00f4 Sakura | Conception des personnages : Suzaku", "pt": "Ilustra\u00e7\u00e3o: Hachishima | Hist\u00f3ria Original: Ryo Sakura | Design de Personagens: Suzaku", "text": "[Art] Hachishima | [Original Story] Ryo Sakura | [Character Design] Suzaku"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1213", "53", "1325", "297"], "fr": "R\u00e9sum\u00e9 des chapitres pr\u00e9c\u00e9dents", "pt": "Resumo dos Epis\u00f3dios Anteriores", "text": "Previously on..."}, {"angle": 0, "bbox": ["101", "879", "311", "1286"], "fr": "Des plats d\u00e9licieux et raffin\u00e9s propos\u00e9s \u00e0 un prix abordable pour les gens ordinaires.", "pt": "Servindo pratos deliciosos e sofisticados a pre\u00e7os acess\u00edveis para pessoas comuns.", "text": "Serving delicious, refined cuisine at a price that common folk can afford."}, {"angle": 0, "bbox": ["901", "1413", "1047", "1731"], "fr": "Si vous deviez attirer ce restaurant...", "pt": "Se f\u00f4ssemos convidar aquela loja...", "text": "If we were to invite that restaurant\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["910", "752", "1117", "1268"], "fr": "Un restaurant dont le concept est de servir des plats dignes d\u0027\u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 Sa Majest\u00e9 la Reine.", "pt": "Um restaurante com o conceito de servir pratos dignos da Rainha.", "text": "A restaurant with a concept of serving dishes that aren\u2019t embarrassing to serve even Her Majesty."}, {"angle": 0, "bbox": ["1105", "581", "1175", "1007"], "fr": "Le restaurant de la Reine", "pt": "O Restaurante da Rainha", "text": "The Queen\u0027s Restaurant"}, {"angle": 0, "bbox": ["461", "121", "582", "704"], "fr": "Un \u00e9tablissement d\u0027un certain standing, mais sans pr\u00e9tention excessive.", "pt": "Mant\u00e9m um certo n\u00edvel de formalidade, mas n\u00e3o \u00e9 muito pretensioso.", "text": "While it maintains a certain level of formality, it\u2019s not overly pretentious."}, {"angle": 0, "bbox": ["1316", "213", "1345", "1855"], "fr": "La beaut\u00e9, le jugement, l\u0027action, le pouvoir... sont pr\u00e9sents.", "pt": "A apresenta\u00e7\u00e3o e o sabor s\u00e3o refinados.", "text": "It\u2019s beautiful and the flavors are well presented."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["919", "117", "1131", "515"], "fr": "Actuellement, la zone centrale de l\u0027a\u00e9roport est strictement divis\u00e9e entre aventuriers et riches.", "pt": "Atualmente, a \u00e1rea central do aeroporto \u00e9 completamente dividida entre aventureiros e ricos.", "text": "Currently, the central area of the airport is completely divided between adventurers and the wealthy."}, {"angle": -20.854458039578347, "bbox": ["513", "1063", "674", "1116"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["505", "560", "698", "828"], "fr": "Il serait donc plus judicieux de cr\u00e9er un nouvel espace au centre de la zone centrale.", "pt": "Nesse caso, seria prudente criar um novo local no centro da \u00e1rea central.", "text": "Then it seems reasonable to establish a new location in the middle of the central area."}, {"angle": 0, "bbox": ["247", "1035", "324", "1263"], "fr": "... Je vois.", "pt": "...Entendo.", "text": "...I see."}, {"angle": 0, "bbox": ["91", "1431", "313", "1806"], "fr": "... Les commerces d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sents dans l\u0027a\u00e9roport doivent \u00eatre sur leurs gardes.", "pt": "...As lojas atuais no aeroporto devem estar cautelosas.", "text": "...The existing shops in the airport must be quite wary."}, {"angle": 0, "bbox": ["298", "1427", "415", "1669"], "fr": "L\u0027apparition d\u0027un troisi\u00e8me acteur", "pt": "O Aparecimento de uma Terceira Loja", "text": "The Emergence of a Third Shop"}, {"angle": 0, "bbox": ["1050", "1454", "1155", "1754"], "fr": "Cela semble int\u00e9ressant.", "pt": "Isso parece interessante.", "text": "That sounds interesting."}, {"angle": 0, "bbox": ["1100", "898", "1225", "1306"], "fr": "Trop d\u00e9contract\u00e9 pour la zone des riches...", "pt": "\u00c9 muito casual para a \u00e1rea dos ricos.", "text": "It\u0027s too casual to be put in the wealthy area,"}, {"angle": 0, "bbox": ["913", "939", "1084", "1261"], "fr": "Et trop d\u00e9plac\u00e9 pour la zone des aventuriers...", "pt": "E seria deslocado na \u00e1rea dos aventureiros...", "text": "and it would be out of place in the adventurer\u2019s area..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["134", "630", "317", "929"], "fr": "Il para\u00eet qu\u0027il se trouve juste apr\u00e8s l\u0027atterrissage, au premier terminal.", "pt": "Parece que fica logo no primeiro terminal, depois de descer do aeroporto.", "text": "It seems to be right by the first terminal after getting off the airport."}, {"angle": 0, "bbox": ["144", "1520", "305", "1850"], "fr": "... Un restaurant au premier terminal... Le restaurant Kauffman, peut-\u00eatre ?", "pt": "...Uma loja no primeiro terminal... O restaurante Kaufman, talvez?", "text": "...A shop that exists in the first terminal... Could it be Cowman Restaurant?"}, {"angle": 0, "bbox": ["399", "72", "668", "439"], "fr": "H\u00e9, je pensais devoir tenir dix jours avec des rations de survie, alors un seul bon repas serait d\u00e9j\u00e0 pas mal.", "pt": "H\u00e3... Eu pensei que teria que sobreviver com ra\u00e7\u00f5es por dez dias, ent\u00e3o qualquer refei\u00e7\u00e3o decente serve.", "text": "Heh, I figured they\u2019d survive on portable food for ten days, so I want to eat at least one decent meal."}, {"angle": 0, "bbox": ["1103", "415", "1243", "858"], "fr": "H\u00e9, il y a vraiment un endroit qui vend des sandwichs baguette ?!", "pt": "Ei, existe mesmo uma loja de sandu\u00edches de baguete?!", "text": "Hey, is there really a baguette sandwich shop?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["328", "985", "519", "1322"], "fr": "... Des sandwichs baguette ? Un tel commerce existerait-il \u00e0 Grandeur ?", "pt": "...Sandu\u00edches de baguete? Existe uma loja que vende isso em Grandur?", "text": "...Baguette sandwiches? Was there a shop selling such things in Grandur?"}, {"angle": 0, "bbox": ["797", "509", "995", "887"], "fr": "Celui qui est revenu l\u0027autre jour en parlait ! Apparemment, c\u0027est bon, pas cher, pratique et copieux.", "pt": "Um cara que voltou outro dia estava falando sobre isso! Aparentemente, \u00e9 barato, delicioso, pr\u00e1tico e farto.", "text": "The guy who came back the other day said there was! It\u2019s apparently cheap, delicious, easy, and has good volume."}, {"angle": 0, "bbox": ["250", "234", "389", "452"], "fr": "O\u00f9 est-ce ?", "pt": "Onde fica?", "text": "Where is it?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/4.webp", "translations": [{"angle": -83.57125225117014, "bbox": ["694", "1275", "773", "1446"], "fr": "Hmm...", "pt": "Hmm...", "text": "Hmm\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["943", "1534", "1095", "1768"], "fr": "Impossible de me souvenir.", "pt": "N\u00e3o consigo me lembrar.", "text": "Nope, I can\u2019t remember at all."}, {"angle": 0, "bbox": ["144", "886", "330", "1247"], "fr": "Un restaurant de sandwichs baguette si populaire chez les aventuriers...", "pt": "Mas se os rumores se espalharam entre os aventureiros, deve ser uma loja popular de sandu\u00edches de baguete...", "text": "But a baguette sandwich shop popular enough for rumors to spread among adventurers\u2026"}, {"angle": 73.66975158634523, "bbox": ["20", "513", "278", "903"], "fr": "Y a-t-il seulement des commerces au premier terminal ?", "pt": "Existe mesmo uma loja no primeiro terminal?", "text": "Are there even any shops in the first terminal?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1075", "739", "1212", "1064"], "fr": "Je n\u0027ai pas tous les d\u00e9tails, mais...", "pt": "N\u00e3o tenho certeza dos detalhes...", "text": "I\u2019m not sure of the details, but\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["1009", "109", "1224", "488"], "fr": "Nous avons re\u00e7u des plaintes concernant un vendeur ambulant.", "pt": "Recebemos reclama\u00e7\u00f5es sobre algu\u00e9m vendendo produtos enquanto corria.", "text": "We received complaints that they were selling goods while running."}, {"angle": 0, "bbox": ["245", "1509", "351", "1713"], "fr": "V\u00e9rification en cours.", "pt": "Confirmado.", "text": "We\u0027ve confirmed it."}, {"angle": 0, "bbox": ["91", "152", "252", "464"], "fr": "Un vendeur ambulant ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "pt": "Vendendo enquanto corre? O que \u00e9 isso?", "text": "Selling while running? What\u2019s that about?"}, {"angle": 0, "bbox": ["861", "915", "1091", "1232"], "fr": "Mes subordonn\u00e9s l\u0027ont averti. Comme il n\u0027y a pas eu d\u0027autres plaintes, l\u0027affaire est probablement close.", "pt": "Enviei meus subordinados para avis\u00e1-los, e como n\u00e3o houve mais reclama\u00e7\u00f5es, o caso est\u00e1 encerrado.", "text": "After instructing my subordinate to give a warning, we have not received any further complaints, so I believe this matter is settled."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["532", "838", "610", "1041"], "fr": "Trois sandwichs croque-monsieur pour moi !", "pt": "Me d\u00ea tr\u00eas sandu\u00edches de croquete!", "text": "Three croquette sandwiches for me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["321", "1444", "401", "1602"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "Yes."}, {"angle": 0, "bbox": ["138", "984", "237", "1260"], "fr": "Deux sandwichs au rosbif pour moi !", "pt": "Eu quero dois sandu\u00edches de rosbife!", "text": "Two roast beef sandwiches for me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1015", "166", "1187", "516"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 Air Grandeur. Veuillez v\u00e9rifier que vous n\u0027avez rien oubli\u00e9...", "pt": "Chegamos ao Aeroporto de Grandur. Por favor, verifiquem se n\u00e3o esqueceram nada...", "text": "We have arrived at Air Grandur. Please check that you have not left any belongings behind\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["524", "418", "628", "603"], "fr": "C\u0027est \u00e7a...", "pt": "\u00c9 isso...", "text": "This is it\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["179", "1465", "289", "1741"], "fr": "Merci !", "pt": "Obrigado!", "text": "Thank you!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/6.webp", "translations": [{"angle": 71.97724391848031, "bbox": ["687", "172", "812", "435"], "fr": "Excit\u00e9e", "pt": "Estou t\u00e3o animada!", "text": "*Fidget fidget*"}, {"angle": 0, "bbox": ["1032", "1312", "1225", "1543"], "fr": "Du saumon gras et du fromage cr\u00e9meux !", "pt": "Salm\u00e3o gordo e queijo cremoso!", "text": "Fatty salmon and creamy cheese!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1031", "139", "1187", "388"], "fr": "Sora, il para\u00eet qu\u0027il y a une nouveaut\u00e9 aujourd\u0027hui ?", "pt": "Sora, ouvi dizer que h\u00e1 uma novidade hoje?", "text": "Sora, I heard you have a new item today?"}, {"angle": 0, "bbox": ["221", "190", "359", "383"], "fr": "Tout \u00e0 fait, Anya !", "pt": "Sim, Anya!", "text": "I do, Anya!"}, {"angle": 0, "bbox": ["402", "483", "541", "641"], "fr": "Nouveaut\u00e9 !", "pt": "Novo produto!", "text": "New Item!"}, {"angle": 0, "bbox": ["185", "533", "407", "851"], "fr": "Sandwich baguette au saumon fum\u00e9 et fromage frais !", "pt": "Sandu\u00edche de baguete de salm\u00e3o defumado e cream cheese!", "text": "Smoked Salmon and Cream Cheese Baguette Sandwich!"}, {"angle": 0, "bbox": ["520", "1428", "661", "1831"], "fr": "Un d\u00e9lice rafra\u00eechissant avec des oignons et des tranches de citron !", "pt": "Uma iguaria refrescante com cebola fatiada e rodelas finas de lim\u00e3o!", "text": "A refreshing masterpiece filled with sliced onions and thin lemon slices!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/7.webp", "translations": [{"angle": 72.8178407035801, "bbox": ["327", "1383", "460", "1574"], "fr": "Oh !", "pt": "Uau!", "text": "Ooh!"}, {"angle": 0, "bbox": ["270", "824", "391", "1059"], "fr": "Je vais prendre les deux !", "pt": "Eu quero os dois!", "text": "I\u0027ll take both!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1158", "1531", "1295", "1805"], "fr": "Tu as le sens des affaires, toi.", "pt": "Voc\u00ea leva jeito para o com\u00e9rcio.", "text": "She seems quite the saleswoman."}, {"angle": 0, "bbox": ["1010", "488", "1174", "728"], "fr": "Ils sont conserv\u00e9s au frais pendant plusieurs heures.", "pt": "Eles s\u00e3o preparados para durar algumas horas sem estragar.", "text": "They\u0027re made so they won\u2019t spoil for several hours."}, {"angle": 0, "bbox": ["1030", "903", "1124", "1028"], "fr": "Moi aussi !", "pt": "Eu tamb\u00e9m!", "text": "Me too!"}, {"angle": -14.545202741174348, "bbox": ["555", "784", "1009", "903"], "fr": "Mer...", "pt": "Obrigado!", "text": "Thank\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["1178", "820", "1266", "998"], "fr": "Donne-moi \u00e7a aussi !", "pt": "Me d\u00ea isso tamb\u00e9m!", "text": "Give me that too!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1195", "379", "1316", "686"], "fr": "L\u0027emballage est impr\u00e9gn\u00e9 de magie de glace,", "pt": "A embalagem \u00e9 encantada com magia de gelo,", "text": "Since I\u0027ve imbued the wrapping with ice magic,"}, {"angle": 0, "bbox": ["357", "144", "510", "415"], "fr": "Son go\u00fbt l\u00e9ger", "pt": "tem um sabor refrescante,", "text": "it has a refreshing taste,"}, {"angle": 0, "bbox": ["175", "238", "372", "616"], "fr": "permet de le d\u00e9guster facilement m\u00eame apr\u00e8s un sandwich \u00e0 la viande !", "pt": "ent\u00e3o voc\u00ea pode comer v\u00e1rios, mesmo com os sandu\u00edches de carne!", "text": "so you can eat it all up even if you buy it with a meat sandwich!"}, {"angle": 0, "bbox": ["726", "1175", "816", "1455"], "fr": "En effet.", "pt": "Exatamente.", "text": "Indeed."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1031", "1169", "1178", "1331"], "fr": "Vous venez souvent ici ?", "pt": "Voc\u00ea vem aqui com frequ\u00eancia?", "text": "Do you come here often?"}, {"angle": 0, "bbox": ["376", "1179", "506", "1398"], "fr": "Bon, je retourne au travail.", "pt": "Bem, vou voltar ao trabalho.", "text": "Well then! I\u2019ll get back to work."}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "124", "1007", "481"], "fr": "Son Altesse et Madame la directrice !", "pt": "Sua Alteza e Chefe de Departamento!!!", "text": "Your Highness and the Division Head!!!"}, {"angle": 66.53866700137213, "bbox": ["163", "1428", "334", "1939"], "fr": "Hmm ?", "pt": "Hmm?", "text": "Mmm."}, {"angle": 0, "bbox": ["771", "1225", "887", "1509"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux et abordable...", "pt": "\u00c9 delicioso e acess\u00edvel...", "text": "It\u2019s delicious and the price is reasonable, so\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["880", "1186", "954", "1349"], "fr": "O... Oui.", "pt": "S... Sim.", "text": "Y-Yes."}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "593", "191", "793"], "fr": "Bon travail.", "pt": "Bom trabalho.", "text": "Good work."}, {"angle": 0, "bbox": ["97", "851", "178", "1068"], "fr": "... Vous.", "pt": "...Voc\u00ea.", "text": "...You."}, {"angle": 0, "bbox": ["629", "152", "711", "373"], "fr": "Prince Robert.", "pt": "Pr\u00edncipe Robert.", "text": "Prince Robert"}, {"angle": 0, "bbox": ["264", "1274", "375", "1441"], "fr": "Veuillez m\u0027excuser !", "pt": "Com licen\u00e7a!", "text": "Excuse me!"}, {"angle": 0, "bbox": ["457", "142", "586", "483"], "fr": "Directrice Airnora... Bon travail !", "pt": "Chefe de Departamento Air Nora... Bom trabalho!", "text": "Division Head Airnola... G-Good work!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["543", "438", "681", "731"], "fr": "Bienvenue !", "pt": "Bem-vindos!", "text": "Welcome!"}, {"angle": 0, "bbox": ["171", "831", "347", "1127"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "pt": "Entendido!", "text": "Certainly!"}, {"angle": 0, "bbox": ["431", "198", "485", "421"], "fr": "... Je vois.", "pt": "...Entendo.", "text": "...I see."}, {"angle": 0, "bbox": ["897", "1354", "1068", "1663"], "fr": "Que prendrez-vous, Airnora ?", "pt": "Qual voc\u00ea vai querer, Air Nora?", "text": "Airnola, which one will you have?"}, {"angle": 0, "bbox": ["164", "384", "207", "721"], "fr": "C\u0027est la personne de l\u0027autre monde, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "\u00c9 a pessoa do outro mundo, certo?", "text": "That otherworlder, huh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1051", "1279", "1240", "1655"], "fr": "Je prendrai un exemplaire de chaque sandwich baguette que vous proposez.", "pt": "Voc\u00ea poderia me dar um de cada sandu\u00edche de baguete que vende aqui?", "text": "Could I have every type of baguette sandwich you sell here?"}, {"angle": 0, "bbox": ["610", "798", "727", "1204"], "fr": "Je prendrai le sandwich au saumon fum\u00e9 et fromage frais.", "pt": "Eu quero o sandu\u00edche de salm\u00e3o defumado e cream cheese.", "text": "I\u2019ll have the smoked salmon and cream cheese sandwich."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["459", "156", "574", "388"], "fr": "Je vous les apporte, Altesse.", "pt": "Alteza, eu levo para voc\u00ea.", "text": "Your Highness, I shall carry it."}, {"angle": 0, "bbox": ["93", "139", "232", "390"], "fr": "Laisser une belle femme porter quelque chose est contraire \u00e0 mes principes.", "pt": "Fazer uma dama carregar coisas vai contra meus princ\u00edpios.", "text": "Having a fine woman carry things goes against my aesthetics."}, {"angle": 0, "bbox": ["926", "952", "1024", "1103"], "fr": "Vous venez juste de manger...", "pt": "Voc\u00ea acabou de comer...", "text": "But you just ate some earlier\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["92", "443", "222", "705"], "fr": "Plus important encore, nous avons une d\u00e9gustation dans un instant.", "pt": "Mais importante, temos uma degusta\u00e7\u00e3o agora.", "text": "More importantly, we have a tasting session coming up."}, {"angle": 0, "bbox": ["886", "1309", "1053", "1358"], "fr": "D\u00e9partement commercial", "pt": "Departamento Comercial.", "text": "Commerce Division"}, {"angle": 76.17134902771984, "bbox": ["251", "871", "378", "1111"], "fr": "Allons au d\u00e9partement commercial.", "pt": "Vamos ao Departamento Comercial.", "text": "Let\u2019s visit the Commerce Division."}, {"angle": 0, "bbox": ["1047", "147", "1161", "400"], "fr": "Merci !", "pt": "Obrigado!", "text": "Thank you very much!"}, {"angle": 0, "bbox": ["735", "124", "861", "376"], "fr": "Revenez nous voir !", "pt": "Voltem sempre!", "text": "Please come again."}, {"angle": 0, "bbox": ["1003", "1456", "1122", "1695"], "fr": "Bon travail, Altesse, Madame la directrice.", "pt": "Bom trabalho, Alteza e Chefe de Departamento.", "text": "Thank you for your hard work, Your Highness, Division Head."}, {"angle": 0, "bbox": ["179", "1497", "289", "1697"], "fr": "Merci.", "pt": "Obrigado.", "text": "Thank you."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["280", "154", "385", "332"], "fr": "Oh.", "pt": "Hmm.", "text": "Oh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["900", "94", "1096", "491"], "fr": "Dix sur dix.", "pt": "Dix Ans.", "text": "This is\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["1113", "1002", "1252", "1280"], "fr": "L\u0027aspect est impeccable.", "pt": "A apresenta\u00e7\u00e3o est\u00e1 linda.", "text": "They look beautifully made."}, {"angle": 0, "bbox": ["1108", "203", "1220", "490"], "fr": "D\u00e9gustons sans attendre.", "pt": "Vamos experimentar.", "text": "Let\u2019s try this immediately."}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "1435", "322", "1841"], "fr": "Ce saumon fum\u00e9 au go\u00fbt riche est du Saumon Royal.", "pt": "Este salm\u00e3o defumado e gorduroso \u00e9 Salm\u00e3o Real.", "text": "This strong, fatty smoked salmon is Salmon Royal."}, {"angle": 0, "bbox": ["309", "1402", "423", "1601"], "fr": "... Int\u00e9ressant.", "pt": "...Entendo.", "text": "...I see."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["141", "997", "248", "1141"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "Yes."}, {"angle": 0, "bbox": ["175", "109", "321", "369"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux.", "pt": "Isso \u00e9 delicioso.", "text": "This is delicious."}, {"angle": 0, "bbox": ["1077", "177", "1214", "500"], "fr": "Le fromage frais est \u00e9galement onctueux.", "pt": "O cream cheese tamb\u00e9m \u00e9 rico.", "text": "The cream cheese is also rich."}, {"angle": 0, "bbox": ["930", "1541", "1079", "1799"], "fr": "Quel type de b\u0153uf ont-ils bien pu utiliser... ?", "pt": "Que tipo de gado eles usaram...?", "text": "Just what brand of beef did they use\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["705", "667", "907", "1107"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, l\u0027ensemble n\u0027est pas lourd gr\u00e2ce \u00e0 la fra\u00eecheur de l\u0027oignon et \u00e0 l\u0027acidit\u00e9 du citron.", "pt": "Mas n\u00e3o \u00e9 enjoativo gra\u00e7as ao sabor e acidez equilibrados da cebola e do lim\u00e3o.", "text": "Despite that, I don\u0027t find it greasy, is it due to the moderate sweetness and acidity of the sliced onions and lemon?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1066", "1297", "1212", "1593"], "fr": "Ce rosbif est incroyablement tendre.", "pt": "Este rosbife \u00e9 incrivelmente macio.", "text": "This roast beef is surprisingly tender."}, {"angle": 0, "bbox": ["278", "1382", "429", "1828"], "fr": "Mais \u00e0 ce prix-l\u00e0, je n\u0027imagine pas qu\u0027ils utilisent de la viande de grande qualit\u00e9.", "pt": "Mas pelo pre\u00e7o, n\u00e3o deve ser uma carne t\u00e3o boa.", "text": "But for that price, I don\u0027t think they\u0027re using particularly high-quality meat."}, {"angle": 0, "bbox": ["547", "79", "597", "660"], "fr": "L\u0027\u00e9quilibre g\u00e9n\u00e9ral est excellent.", "pt": "O equil\u00edbrio geral \u00e9 muito bom.", "text": "The overall balance is excellent."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/13.webp", "translations": [{"angle": 85.73210669970919, "bbox": ["766", "1411", "1005", "1650"], "fr": "[SFX]Bouff\u00e9e", "pt": "[SFX] Buf", "text": "[SFX]Puff"}, {"angle": 0, "bbox": ["537", "1172", "690", "1420"], "fr": "Hmm... Le go\u00fbt et la texture sont pr\u00e9serv\u00e9s.", "pt": "Hmm... O sabor e a textura foram preservados.", "text": "Hmm, the flavor and texture are well-preserved."}, {"angle": -80.0441862959922, "bbox": ["1045", "81", "1133", "308"], "fr": "D\u00e9licieux.", "pt": "Delicioso.", "text": "Delicious."}, {"angle": 86.86033985217973, "bbox": ["887", "330", "1011", "612"], "fr": "Tu manges toujours autant.", "pt": "Voc\u00ea ainda come muito.", "text": "You\u0027re a big eater as always."}, {"angle": 0, "bbox": ["185", "317", "266", "533"], "fr": "Quant \u00e0 moi...", "pt": "Quanto a mim...", "text": "Over here\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["880", "77", "999", "297"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fini mon saumon...", "pt": "J\u00e1 terminei meu sandu\u00edche de salm\u00e3o...", "text": "You\u0027ve already finished the salmon..."}, {"angle": 0, "bbox": ["277", "677", "452", "1020"], "fr": "Il y a un croquette de forme \u00e9trange \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Elle est plate pour \u00eatre plus facile \u00e0 manger.", "pt": "Este croquete tem um formato peculiar. \u00c9 achatado para facilitar o consumo?", "text": "It has oddly shaped croquettes. Are they flat to make them easier to eat?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["705", "321", "826", "608"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu, Airnora ?", "pt": "O que voc\u00ea acha, Air Nora?", "text": "What do you think, Airnola?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1067", "1324", "1216", "1773"], "fr": "Un produit \u00e0 la fois beau et d\u00e9licieux.", "pt": "Um produto visualmente atraente e saboroso.", "text": "A product that is both beautiful and delicious."}, {"angle": 0, "bbox": ["442", "1100", "634", "1675"], "fr": "De plus, son prix abordable, qui attire les aventuriers et le personnel de l\u0027a\u00e9roport, est louable.", "pt": "Al\u00e9m disso, o pre\u00e7o acess\u00edvel que atrai aventureiros e funcion\u00e1rios do aeroporto \u00e9 louv\u00e1vel.", "text": "Furthermore, their pricing strategy is commendable, making their products accessible to both adventurers and airport staff."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1022", "261", "1188", "642"], "fr": "Cependant, nous sommes \u00e0 l\u0027A\u00e9roport International Royal de Grandeur,", "pt": "No entanto, este \u00e9 o mundialmente famoso Aeroporto Internacional de Grandur.", "text": "However, this is the world-renowned Royal Grandtur International Airport."}, {"angle": 0, "bbox": ["417", "734", "588", "1127"], "fr": "et ce n\u0027est pas digne d\u0027Air Grandeur.", "pt": "N\u00e3o condiz com o Aeroporto de Grandur.", "text": "It\u2019s not suitable for Air Grandur."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["969", "1212", "1129", "1532"], "fr": "Le premier terminal serait parfait pour \u00e7a.", "pt": "Nesse sentido, aquele lugar no primeiro terminal \u00e9 perfeito.", "text": "In that respect, that spot in the first terminal is perfect."}, {"angle": 0, "bbox": ["872", "170", "986", "380"], "fr": "Que diriez-vous de ceci :", "pt": "O que voc\u00ea acha disso?", "text": "What do you think about this?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1027", "146", "1178", "453"], "fr": "Ouvrir une succursale du Restaurant de la Reine l\u00e0-bas...", "pt": "Abrir uma filial do Restaurante da Rainha naquele local...", "text": "Putting a branch of the Queen\u0027s Restaurant in that location..."}, {"angle": 0, "bbox": ["196", "1368", "368", "1754"], "fr": "Si un restaurant populaire se trouve \u00e0 l\u0027entr\u00e9e reliant la capitale et l\u0027a\u00e9roport, les clients y afflueront.", "pt": "Se houver uma loja popular no portal que conecta a capital e o aeroporto, os clientes certamente a visitar\u00e3o.", "text": "Having a popular shop at the gateway connecting the royal capital and the airport will surely attract customers."}, {"angle": 0, "bbox": ["561", "231", "666", "491"], "fr": "C\u0027est une excellente id\u00e9e.", "pt": "Boa ideia.", "text": "That\u0027s a good idea."}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "650", "285", "1062"], "fr": "Le Restaurant de la Reine n\u0027est pas assez prestigieux pour la zone centrale.", "pt": "O Restaurante da Rainha est\u00e1 em uma posi\u00e7\u00e3o estranha para ser colocado na \u00e1rea central.", "text": "The Queen\u2019s Restaurant is too ambiguous to be placed in the central area."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["673", "159", "765", "348"], "fr": "Faites-le rapidement.", "pt": "Rapidamente.", "text": "Quickly now."}, {"angle": 0, "bbox": ["198", "1420", "338", "1744"], "fr": "C\u0027est une erreur inhabituelle de ta part, Airnora.", "pt": "Um erro incomum vindo de voc\u00ea, Air Nora.", "text": "That\u0027s an unusual mistake for you, Airnola."}, {"angle": 0, "bbox": ["210", "907", "399", "1222"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e de ne pas m\u0027en \u00eatre aper\u00e7ue plus t\u00f4t.", "pt": "Sinto muito por n\u00e3o ter percebido isso por tantos anos.", "text": "I apologize for not noticing it for so many years."}, {"angle": 0, "bbox": ["1039", "192", "1175", "531"], "fr": "Nous allons envoyer un avis d\u0027expulsion au Restaurant Kauffman.", "pt": "Enviaremos um aviso de despejo ao Restaurante Kaufman.", "text": "We\u0027ll issue an eviction notice to Cowman Restaurant."}, {"angle": 0, "bbox": ["446", "110", "630", "557"], "fr": "La pr\u00e9sence d\u0027un \u00e9tablissement aussi d\u00e9mod\u00e9 nuit \u00e0 la r\u00e9putation de l\u0027a\u00e9roport.", "pt": "A exist\u00eancia cont\u00ednua de uma loja t\u00e3o antiquada afeta a vitalidade do aeroporto.", "text": "Having such an old-fashioned shop lingering around affects the airport\u0027s vitality."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["778", "1020", "1042", "1283"], "fr": "... Je vois. Le d\u00e9part soudain de votre pr\u00e9d\u00e9cesseur a emp\u00each\u00e9 une bonne passation des consignes.", "pt": "...Entendo. A transi\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi feita devido \u00e0 repentina aposentadoria do seu antecessor.", "text": "...I see. The handover wasn\u0027t done due to the previous manager\u0027s sudden resignation."}, {"angle": 0, "bbox": ["564", "1023", "750", "1250"], "fr": "C\u0027est le directeur Gazett qui est venu me demander des instructions \u00e0 ce sujet.", "pt": "O Gerente Gazett veio pedir instru\u00e7\u00f5es sobre este assunto.", "text": "Chief Gazett came to me for instructions regarding this matter."}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "592", "196", "904"], "fr": "Qui est responsable de ce restaurant ?", "pt": "Quem \u00e9 o respons\u00e1vel por aquela loja?", "text": "Who\u0027s in charge of that shop?"}, {"angle": 86.89196906500017, "bbox": ["415", "1282", "529", "1547"], "fr": "Le saumon est d\u00e9licieux aussi~", "pt": "O salm\u00e3o tamb\u00e9m \u00e9 delicioso~", "text": "The salmon is delicious too~"}, {"angle": 0, "bbox": ["323", "721", "406", "912"], "fr": "... Bon,", "pt": "...Bem,", "text": "...Well then,"}, {"angle": 0, "bbox": ["1008", "189", "1182", "638"], "fr": "\u00e0 l\u0027avenir, je veux que vous vous assuriez qu\u0027il n\u0027y ait aucune omission concernant les magasins g\u00e9r\u00e9s par le d\u00e9partement commercial.", "pt": "Gostaria de pedir que, no futuro, voc\u00ea se certifique de que n\u00e3o haja omiss\u00f5es em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s lojas gerenciadas pelo Departamento Comercial.", "text": "I\u2019d like to ask you to ensure there are no oversights regarding the shops managed by the Commerce Division from now on."}, {"angle": 0, "bbox": ["709", "569", "807", "867"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "pt": "Entendido.", "text": "Certainly."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["494", "969", "679", "1192"], "fr": "La date limite d\u0027expulsion est la fin du mois.", "pt": "O prazo para desocupar a loja \u00e9 o final deste m\u00eas.", "text": "The deadline for leaving is the end of this month."}, {"angle": 0, "bbox": ["1023", "676", "1089", "829"], "fr": "Oui !", "pt": "Sim!", "text": "Yes!"}, {"angle": 0, "bbox": ["871", "643", "966", "836"], "fr": "Oui madame !", "pt": "S-Sim!", "text": "Y-Yes!"}, {"angle": 0, "bbox": ["256", "926", "475", "1253"], "fr": "La raison est qu\u0027ils n\u0027attirent pas la client\u00e8le souhait\u00e9e par l\u0027a\u00e9roport.", "pt": "O motivo \u00e9 que eles n\u00e3o conseguiram atrair os clientes desejados pelo aeroporto.", "text": "The reason is that they haven\u2019t been able to attract the customers the airport desires."}, {"angle": 0, "bbox": ["163", "451", "370", "843"], "fr": "Vous connaissez le Restaurant Kauffman, dont le directeur Gazett, assis ici, est responsable, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "H\u00e1 uma loja chamada Restaurante Kaufman, que \u00e9 administrada pelo Gerente Gazett, sentado aqui, certo?", "text": "You\u0027re in charge of Cowman Restaurant, correct, Chief Gazett?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1136", "101", "1244", "378"], "fr": "Puis-je vous parler un instant ?", "pt": "Posso falar com voc\u00ea um minuto?", "text": "Could I have a word with you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1098", "924", "1309", "1290"], "fr": "Dites-lui d\u0027envoyer un avis d\u0027expulsion \u00e0 ce restaurant.", "pt": "Diga a ele para emitir um aviso de despejo para aquela loja.", "text": "Tell him to issue an eviction notice to that shop."}, {"angle": 0, "bbox": ["111", "1097", "273", "1460"], "fr": "Dites-lui que c\u0027est la d\u00e9cision du chef de d\u00e9partement.", "pt": "E diga que \u00e9 uma ordem do Gerente do Departamento.", "text": "Tell him it\u2019s the Division Head\u0027s decision."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/20.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["656", "140", "803", "339"], "fr": "Quoi ?", "pt": "Sim?", "text": "Yes?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1006", "122", "1146", "386"], "fr": "Euh... Mais...", "pt": "E-Espere um minuto...", "text": "Uh... b-but..."}, {"angle": 0, "bbox": ["288", "660", "473", "1077"], "fr": "Avec tout le respect que je vous dois, le Restaurant Kauffman fait beaucoup parler de lui parmi le personnel r\u00e9cemment...", "pt": "Com todo o respeito, o Restaurante Kaufman tem sido um assunto popular entre os funcion\u00e1rios recentemente...", "text": "With all due respect, Cowman Restaurant has recently become a hot topic among the staff..."}, {"angle": 0, "bbox": ["164", "1304", "340", "1773"], "fr": "Je ne pense pas qu\u0027il soit n\u00e9cessaire de les expulser si rapidement...!", "pt": "N\u00e3o acho que seja necess\u00e1rio despej\u00e1-los com tanta pressa...!", "text": "I don\u2019t think there\u2019s any need to rush the eviction...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1006", "1354", "1188", "1733"], "fr": "Leurs sandwichs baguette sont tr\u00e8s populaires aupr\u00e8s des aventuriers !", "pt": "Os sandu\u00edches de baguete tornaram-se populares entre os aventureiros!", "text": "Their baguette sandwiches have become a hot topic even among adventurers!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/21.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["314", "758", "437", "951"], "fr": "Alors, je compte sur vous.", "pt": "Ent\u00e3o, por favor.", "text": "Alright then, please do so."}, {"angle": 74.00847224148293, "bbox": ["402", "933", "505", "1340"], "fr": "[SFX]Claquement de talons", "pt": "[SFX] Teclado", "text": "[SFX]Clack Clack Clack"}, {"angle": 0, "bbox": ["171", "310", "255", "603"], "fr": "Euh... Oui...", "pt": "S-Sim...", "text": "U-Understood..."}, {"angle": 0, "bbox": ["661", "118", "787", "371"], "fr": "C\u0027est tout ce que vous aviez \u00e0 dire ?", "pt": "\u00c9 s\u00f3 isso que voc\u00ea tem a dizer?", "text": "Is that all you wanted to say?"}, {"angle": 0, "bbox": ["942", "1360", "1097", "1711"], "fr": "Nous ne pouvons pas laisser ce restaurant continuer comme \u00e7a.", "pt": "N\u00e3o podemos permitir que a loja continue como est\u00e1.", "text": "We can\u0027t let them continue operating as they are."}, {"angle": 0, "bbox": ["1094", "1067", "1267", "1438"], "fr": "Comme je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ce restaurant n\u0027attire pas la client\u00e8le souhait\u00e9e par l\u0027a\u00e9roport.", "pt": "Como eu disse antes, aquela loja n\u00e3o conseguiu atrair os clientes desejados pelo aeroporto.", "text": "As I said before, that shop hasn\u0027t been able to attract the customers the airport desires."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/22.webp", "translations": [{"angle": -84.44005273669046, "bbox": ["306", "875", "563", "1144"], "fr": "Tout le monde fait la queue~", "pt": "Todo mundo est\u00e1 na fila!", "text": "Everyone\u2019s lining up~"}, {"angle": 85.8150838748816, "bbox": ["775", "1194", "962", "1438"], "fr": "Mange vite.", "pt": "Coma r\u00e1pido!", "text": "Hurry up and eat."}, {"angle": 0, "bbox": ["1012", "1460", "1131", "1654"], "fr": "Allons-y !", "pt": "Vamos!", "text": "Let\u0027s go."}, {"angle": 76.65854069659476, "bbox": ["350", "-25", "531", "296"], "fr": "Waah~", "pt": "Uau!", "text": "Whoa, whoa!"}, {"angle": 81.57303097851933, "bbox": ["559", "-21", "680", "183"], "fr": "Encore~", "pt": "Mais!", "text": "More."}, {"angle": 0, "bbox": ["303", "1177", "440", "1411"], "fr": "Hein ? Moi aussi je dois y aller ?!", "pt": "H\u00e3? Eu tamb\u00e9m vou?!", "text": "Huh? I\u2019m going too?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "1561", "257", "1746"], "fr": "C\u0027est toi qui as pos\u00e9 la question.", "pt": "Voc\u00ea que perguntou.", "text": "You\u0027re the one who heard it, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1071", "68", "1225", "284"], "fr": "Le chef de d\u00e9partement est vraiment s\u00e9rieux ?", "pt": "O Gerente do Departamento quer isso?", "text": "Was the Division Head just here?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1072", "1229", "1216", "1461"], "fr": "Si c\u0027est un ordre direct du chef de d\u00e9partement, on ne peut rien y faire.", "pt": "N\u00e3o posso recusar uma ordem direta do Gerente do Departamento.", "text": "If it\u2019s a direct order from the Division Head, there\u2019s nothing we can do."}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "106", "244", "381"], "fr": "Pourquoi une telle chose ?!", "pt": "Por que isso est\u00e1 acontecendo?!", "text": "Why would they do such a thing?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["95", "430", "319", "732"], "fr": "Je pense qu\u0027ils ont fait beaucoup d\u0027efforts pour promouvoir leurs produits r\u00e9cemment...!", "pt": "Acho que temos nos esfor\u00e7ado bastante para promover a loja recentemente...!", "text": "I think they\u0027ve been working hard on sales lately...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["366", "456", "524", "752"], "fr": "Est-il vraiment n\u00e9cessaire de leur envoyer un avis d\u0027expulsion...?", "pt": "Temos mesmo que emitir um aviso de despejo...?", "text": "Do we really have to issue an eviction notice...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["587", "437", "802", "831"], "fr": "Eh bien, je n\u0027y peux rien. Il vaut mieux en finir rapidement avec ce genre de choses.", "pt": "Ah, que saco. N\u00e3o posso fazer nada. \u00c9 melhor acabar logo com isso.", "text": "This is troublesome. There\u0027s nothing to do but get this over with quickly."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//tenkuu-no-isekai-bistro-ten-kanban-musume-sorano-ga-oishii-shiawase-todokemasu/8/23.webp", "translations": [{"angle": 83.55502031654095, "bbox": ["1145", "184", "1273", "829"], "fr": "[SFX]M\u00e2chonnement", "pt": "[SFX] Mastigando", "text": "[SFX]Munch Munch Munch"}, {"angle": 85.3387127092487, "bbox": ["1018", "1108", "1107", "1604"], "fr": "C\u0027est bon~", "pt": "Tudo bem. Coma.", "text": "It\u2019s fine, it\u2019s fine."}, {"angle": 0, "bbox": ["1100", "1082", "1174", "1535"], "fr": "Quel visage vais-je bien pouvoir faire...", "pt": "Que cara eu vou fazer para encar\u00e1-lo?", "text": "What kind of face should I make when I see them?"}, {"angle": 0, "bbox": ["236", "381", "287", "926"], "fr": "Ils travaillent si dur...", "pt": "Ele est\u00e1 se esfor\u00e7ando tanto...", "text": "They\u2019ve been working so hard."}, {"angle": 0, "bbox": ["854", "256", "897", "867"], "fr": "Ce sera un coup dur pour eux.", "pt": "Ser\u00e1 um choque para ele.", "text": "I wonder how they\u0027ll take it."}, {"angle": 0, "bbox": ["1284", "663", "1327", "1943"], "fr": "Le d\u00e9partement commercial est enfin pass\u00e9 \u00e0 l\u0027action ! Quel sera le sort du Restaurant Kauffman ?!", "pt": "O Departamento Comercial finalmente entrou em a\u00e7\u00e3o! O que acontecer\u00e1 com o Restaurante Kaufman?!", "text": "The Commerce Division finally makes its move\u2014! What will become of Cowman Restaurant?!"}]}]
Manga