This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38.3
[{"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["207", "49", "516", "130"], "fr": "Le c\u0153ur d\u0027un parent, l\u0027esprit d\u0027un enfant ne le comprend pas ?! \u003cTraduction chinoise \u2461\u003e", "pt": "A mente dos pais n\u00e3o \u00e9 conhecida pelas crian\u00e7as?! \u003cTradu\u00e7\u00e3o chinesa \u2461\u003e", "text": "A Parent\u0027s Heart, Unknown to the Child?! (Chinese Translation \u2461)"}, {"angle": 0, "bbox": ["144", "655", "304", "890"], "fr": "La porte menant \u00e0 l\u0027\u00e9tage sup\u00e9rieur s\u0027ouvre apr\u00e8s une journ\u00e9e.", "pt": "A porta para o andar superior se abrir\u00e1 ap\u00f3s 1 dia.", "text": "After one day, the door to the next floor will open."}, {"angle": 0, "bbox": ["212", "1219", "304", "1328"], "fr": "Seulement 3 jours\u00a0?\u00a0\u2026 Assez facile\u00a0?", "pt": "Apenas 3 dias? ...Muito curto?", "text": "Only three days? ... Isn\u0027t that a bit short?"}, {"angle": 0, "bbox": ["688", "103", "852", "318"], "fr": "Vous devez passer trois jours dans cette tour.", "pt": "Voc\u00ea deve passar 3 dias dentro desta torre.", "text": "You must spend three days within this tower."}, {"angle": 0, "bbox": ["708", "1034", "876", "1280"], "fr": "Si vous survivez trois jours au troisi\u00e8me \u00e9tage, vous obtiendrez la preuve que vous avez ma\u00eetris\u00e9 les techniques secr\u00e8tes\u00a0!", "pt": "Se voc\u00ea aguentar 3 dias no terceiro andar, receber\u00e1 a prova de que aprendeu a t\u00e9cnica secreta!", "text": "If you can endure the third day on the third floor, you\u0027ll obtain proof of mastering the secret technique!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["110", "267", "290", "493"], "fr": "C\u0027est le premier pas pour obtenir de nouveaux pouvoirs\u00a0!", "pt": "Esse \u00e9 o primeiro passo para obter um novo poder!!", "text": "That is the first step toward obtaining new power!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["735", "78", "924", "351"], "fr": "\u00c9coutez bien\u00a0? Une fois entr\u00e9 dans cette tour, abandonnez vos yeux et vos oreilles\u00a0!", "pt": "Entendido? Depois de entrar nesta torre, abandone seus olhos e ouvidos!", "text": "Listen well. Once you enter this tower, abandon your sight and hearing!"}, {"angle": 0, "bbox": ["737", "880", "862", "1107"], "fr": "Commen\u00e7ons.", "pt": "Vamos come\u00e7ar.", "text": "Let\u0027s begin."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["86", "130", "237", "369"], "fr": "Hmm\u00a0?", "pt": "Hm?", "text": "Hmm?"}, {"angle": 0, "bbox": ["781", "973", "887", "1159"], "fr": "Est-ce que ma voix sort\u00a0?", "pt": "Eu consigo ouvir minha pr\u00f3pria voz?", "text": "Can I hear my own voice?"}, {"angle": 0, "bbox": ["451", "973", "560", "1169"], "fr": "Tsubaki-san.", "pt": "Srta. Tsubaki", "text": "Tsubaki-san."}, {"angle": 0, "bbox": ["668", "1131", "790", "1310"], "fr": "Je n\u0027entends\u2026 m\u00eame plus les bruits de l\u0027ext\u00e9rieur.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o consigo ouvir nenhum som de fora...", "text": "I can\u0027t hear any outside sounds either..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["102", "496", "284", "764"], "fr": "C\u0027est une \u00e9preuve qui pourrait briser mon esprit\u2026", "pt": "Este teste parece que vai mexer com a minha mente...", "text": "This trial seems like it\u0027ll mess with my mind..."}, {"angle": 0, "bbox": ["141", "1078", "255", "1273"], "fr": "Je retourne \u00e0 la r\u00e9sidence\u00a0?", "pt": "Eu vou voltar para a mans\u00e3o, ok?", "text": "I\u0027m going back to the mansion, okay?"}, {"angle": 0, "bbox": ["734", "386", "901", "622"], "fr": "Dans cet \u00e9tat pendant trois jours\u2026", "pt": "Neste estado por 3 dias...", "text": "Three days in this state..."}, {"angle": 0, "bbox": ["671", "44", "787", "281"], "fr": "Abandonner ses yeux et ses oreilles\u2026 c\u0027est \u00e7a, le sens\u00a0?", "pt": "Acho que abandonar seus olhos e ouvidos significa isso.", "text": "So this is what it means to abandon sight and hearing..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["159", "122", "282", "305"], "fr": "J\u0027attends les deux.", "pt": "Vou esperar por voc\u00eas dois.", "text": "I\u0027ll wait for you two."}, {"angle": 0, "bbox": ["716", "747", "812", "896"], "fr": "Moi aussi j\u0027attends\u00a0!", "pt": "Eu tamb\u00e9m vou esperar!", "text": "I\u0027ll wait too!"}, {"angle": 0, "bbox": ["804", "661", "888", "785"], "fr": "Waa\u2026", "pt": "Uau...", "text": "Whoa..."}, {"angle": 0, "bbox": ["452", "988", "580", "1198"], "fr": "Revenez manger.", "pt": "Volte para comer!", "text": "Come back for meals."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/5.webp", "translations": [{"angle": -18.904575842611656, "bbox": ["259", "268", "350", "347"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["751", "202", "925", "430"], "fr": "Y a-t-il des pi\u00e8ges\u00a0? Il n\u0027y a rien de visible jusqu\u0027ici, donc il est effrayant de bouger sans raison.", "pt": "H\u00e1 alguma armadilha? \u00c9 assustador se mover descuidadamente quando n\u00e3o consigo ver nada.", "text": "Are there traps? It\u0027s scary to move blindly when I can\u0027t see anything."}, {"angle": 0, "bbox": ["105", "808", "207", "1118"], "fr": "Tsubaki-san\u2026 \u00e7a va aller\u00a0?", "pt": "Srta. Tsubaki... Espero que ela esteja bem.", "text": "Tsubaki-san... I wonder if she\u0027s alright."}, {"angle": 0, "bbox": ["459", "1077", "615", "1301"], "fr": "Je dois au moins chercher l\u0027escalier menant \u00e0 l\u0027\u00e9tage sup\u00e9rieur.", "pt": "Preciso pelo menos encontrar as escadas para o andar superior\u2014", "text": "I need to at least find the stairs to the next floor\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["772", "791", "912", "1010"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9. Je n\u0027en ai aucune id\u00e9e.", "pt": "N\u00e3o tenho ideia de quanto tempo se passou,", "text": "I have no idea how much time has passed,"}, {"angle": 0, "bbox": ["124", "225", "268", "441"], "fr": "La seule chose que je sens, c\u0027est le sol\u2026", "pt": "A \u00fanica coisa que sei \u00e9 a sensa\u00e7\u00e3o do ch\u00e3o...", "text": "The only thing I can perceive is the feeling of the floor..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["303", "746", "446", "961"], "fr": "Il y a quelque chose\u2026\u00a0!", "pt": "Tem algo aqui...!!", "text": "Something\u0027s here...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["68", "1124", "171", "1303"], "fr": "\u2026Une hallucination\u00a0?", "pt": "...Uma alucina\u00e7\u00e3o?", "text": "...A hallucination?"}, {"angle": 0, "bbox": ["766", "752", "875", "940"], "fr": "Quoi\u00a0?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["240", "247", "382", "435"], "fr": "Environ six heures se sont \u00e9coul\u00e9es\u2026", "pt": "J\u00e1 se passaram cerca de 6 horas?...", "text": "Has it been about six hours already...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["763", "1095", "873", "1268"], "fr": "Tout en m\u0027inqui\u00e9tant pour les deux autres,", "pt": "Enquanto me preocupo com os dois,", "text": "While worrying about the others,"}, {"angle": 0, "bbox": ["729", "303", "796", "436"], "fr": "J\u0027ai faim\u2026", "pt": "Estou com fome...", "text": "I\u0027m hungry..."}, {"angle": 0, "bbox": ["773", "65", "894", "234"], "fr": "Le coucher du soleil est magnifique.", "pt": "O p\u00f4r do sol parece bonito.", "text": "The sunset must be beautiful."}, {"angle": 0, "bbox": ["789", "506", "910", "704"], "fr": "C\u0027est un peu trop ennuyeux, non\u00a0?", "pt": "Estou muito entediada.", "text": "I\u0027m a little too bored, aren\u0027t I?"}, {"angle": 77.35457960346704, "bbox": ["704", "555", "781", "744"], "fr": "Les couleurs par ici sont magnifiques.", "pt": "Esta \u00e1rea \u00e9 muito excitante.", "text": "This area is pretty vibrant."}, {"angle": 0, "bbox": ["519", "529", "651", "717"], "fr": "Shail\u00a0! Concentre-toi.", "pt": "Cheille! Concentre-se.", "text": "Shayle! Focus!"}, {"angle": 0, "bbox": ["159", "1118", "287", "1308"], "fr": "L\u0027estomac est honn\u00eate, Tesla\u00a0!", "pt": "A barriga \u00e9 sincera, Tesla!", "text": "The stomach is honest, Tesla!"}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "533", "248", "724"], "fr": "Lars se bat.", "pt": "Lars e os outros est\u00e3o lutando?", "text": "Lars and the others are fighting."}, {"angle": 0, "bbox": ["370", "201", "504", "370"], "fr": "Nous sommes entr\u00e9s dans la tour \u00e0 midi.", "pt": "Entramos na torre exatamente ao meio-dia,", "text": "It was exactly noon when we entered the tower,"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/8.webp", "translations": [{"angle": 59.78272604261568, "bbox": ["84", "883", "186", "1009"], "fr": "Mais j\u0027ai mang\u00e9 encore", "pt": "Mas eu apertei de novo.", "text": "But I held it again."}, {"angle": -82.5685920288275, "bbox": ["198", "1003", "243", "1113"], "fr": "Aaah", "pt": "Ahhh", "text": "Ahhh."}, {"angle": 0, "bbox": ["783", "660", "878", "829"], "fr": "Ka\u2026 Kaede\u00a0!", "pt": "K-Kaede!!", "text": "K-Kaede!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["44", "999", "139", "1121"], "fr": "L\u0027odeur de Shifu V", "pt": "O cheiro de comida...", "text": "The scent of maple syrup."}, {"angle": 0, "bbox": ["671", "55", "822", "251"], "fr": "Pour vous\u00a0!", "pt": "Para voc\u00ea!!", "text": "Just for you!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["96", "704", "226", "891"], "fr": "Des provisions du Seigneur\u00a0!", "pt": "Um presente do lorde!", "text": "A gift from the lord!"}, {"angle": 0, "bbox": ["725", "1054", "846", "1250"], "fr": "Wa\u00a0! Du riz\u00a0! Merci\u00a0!", "pt": "Uau! Comida! Obrigada!", "text": "Wow! Food! Thank you!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["726", "869", "838", "1047"], "fr": "Hmm\u00a0? Quoi\u00a0?", "pt": "H\u00e3? O qu\u00ea?", "text": "Huh? What is it?"}, {"angle": 73.30075576600639, "bbox": ["212", "863", "247", "975"], "fr": "Mange.", "pt": "Coma.", "text": "Eat up."}, {"angle": 75.3355385115889, "bbox": ["265", "831", "300", "965"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux.", "pt": "\u00c9 delicioso.", "text": "It\u0027s delicious!"}, {"angle": 0, "bbox": ["146", "170", "320", "454"], "fr": "Mais\u2026 est-ce qu\u0027on a le droit\u00a0?", "pt": "Mas... tudo bem s\u00f3 n\u00f3s comermos?", "text": "But... Is it okay if it\u0027s just us?"}, {"angle": 0, "bbox": ["789", "85", "907", "322"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air d\u00e9licieux\u2026", "pt": "Parece delicioso...", "text": "Looks delicious..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["793", "63", "885", "207"], "fr": "Ah\u2026 c\u0027est vrai\u00a0!", "pt": "Ah... isso mesmo!", "text": "Ah... That\u0027s right!"}, {"angle": 0, "bbox": ["128", "1047", "271", "1262"], "fr": "K\u2026 sou\u2026", "pt": "M-Mas...", "text": "D-Damn it."}, {"angle": 0, "bbox": ["42", "89", "213", "316"], "fr": "Puisque ma\u00eetre Ichi Tousai a dit qu\u0027il allait nous apprendre les techniques de combat au sol, on est des grandes s\u0153urs\u00a0?", "pt": "Ittousai-san disse que nos ensinaria t\u00e9cnicas de ch\u00e3o, ent\u00e3o somos n\u00f3s, Rio-neesan?", "text": "Ittosai-san mentioned teaching us floor techniques, so shouldn\u0027t we ask Rio-neesan?"}, {"angle": 0, "bbox": ["692", "187", "802", "377"], "fr": "Quel \u00e2ge a Kaede\u00a0?", "pt": "Quantos anos Kaede tem?", "text": "How old is Kaede?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["191", "771", "382", "1191"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai peur\u00a0?", "pt": "Estou com medo?", "text": "Am I afraid?"}, {"angle": 0, "bbox": ["531", "59", "595", "408"], "fr": "De telles hallucinations", "pt": "De uma alucina\u00e7\u00e3o como esta?", "text": "Of these hallucinations?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["-150", "-242", "279", "1356"], "fr": "5, Magicien du changement d\u0027emploi", "pt": "", "text": "5, Job Change Demon"}, {"angle": 0, "bbox": ["624", "480", "774", "967"], "fr": "Magicien", "pt": "Mago", "text": "Magician"}, {"angle": 0, "bbox": ["537", "1035", "860", "1183"], "fr": "Sc\u00e9nario : lkimitmarocewxwsBIto\u00a0; Manga\u00a0: Shiro Takuya\u00a0; Design des personnages\u00a0: Mitsuya Kustomo", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["268", "1104", "288", "1245"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["820", "543", "849", "731"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["223", "1281", "982", "1365"], "fr": "Sortie du volume 2024\u00a0!", "pt": "Volume \u00fanico \u00e0 venda em 6 de agosto de 2024!", "text": "Paperback released on August 6, 2024!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["745", "65", "865", "250"], "fr": "Si vous ne pouvez pas conclure un contrat avec un familier,", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o conseguir fazer um contrato com um familiar,", "text": "If you can\u0027t make a contract with a familiar,"}, {"angle": 0, "bbox": ["102", "74", "236", "275"], "fr": "vous ne pouvez pas passer en deuxi\u00e8me ann\u00e9e.", "pt": "N\u00e3o posso deix\u00e1-la ir para o segundo ano.", "text": "I can\u0027t let you advance to your second year."}, {"angle": 0, "bbox": ["724", "970", "848", "1193"], "fr": "Tu veux que je fasse quelque chose pour toi, n\u0027est-ce pas\u00a0?", "pt": "Voc\u00ea tem algo que quer que eu fa\u00e7a, certo?", "text": "You have something you want me to do, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["788", "497", "891", "653"], "fr": "Toi,", "pt": "Se voc\u00ea", "text": "If you"}, {"angle": 0, "bbox": ["127", "1064", "204", "1205"], "fr": "Je vais le faire.", "pt": "Eu farei por voc\u00ea.", "text": "I\u0027ll do it for you."}, {"angle": -7.011858274475106, "bbox": ["-38", "319", "631", "459"], "fr": "Pour \u00e9viter le danger d\u0027\u00eatre recal\u00e9, j\u0027ai invoqu\u00e9", "pt": "Para evitar ser reprovada, eu invoquei", "text": "To avoid repeating a year, I summoned..."}, {"angle": 0, "bbox": ["69", "536", "201", "763"], "fr": "M\u0027as-tu fait venir\u00a0?", "pt": "Voc\u00ea me libertou?", "text": "Did you summon me?"}, {"angle": 0, "bbox": ["155", "1236", "804", "1365"], "fr": "Lire le manga Gold Hair Jul M", "pt": "Lendo o blonde Jules M. Yu", "text": "Reading the Blonde Jul M Yu"}, {"angle": 0, "bbox": ["227", "982", "292", "1144"], "fr": "Quoi\u00a0?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What was that?"}, {"angle": -3.8973400777267155, "bbox": ["59", "799", "1039", "913"], "fr": "Une s\u0153ur malsaine et d\u00e9moniaque\u00a0?!", "pt": "Uma irm\u00e3 mais velha indecente e diab\u00f3lica?!", "text": "An unhealthy and devilish older sister?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//teihen-senshi-cheat-madoushi-ni-tenshoku-suru/38.3/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["777", "12", "910", "122"], "fr": "", "pt": "Grande", "text": "Big"}, {"angle": 0, "bbox": ["37", "449", "141", "584"], "fr": "Waaah\u2026 l\u00e2che\u2026 moi\u2026", "pt": "Uau... fale... comigo...", "text": "Wa... I... want... to talk..."}, {"angle": 0, "bbox": ["823", "697", "918", "849"], "fr": "L\u00e0\u2026 n\u2026 aaah non\u2026 pas \u00e7a\u2026", "pt": "A\u00ed... nnngh... pare... com isso...", "text": "There... N-No... Stop it..."}, {"angle": 0, "bbox": ["779", "465", "875", "590"], "fr": "Monsieur Ours\u2026 arr\u00eate\u2026", "pt": "Urso... pare...", "text": "Mr. Bear... Stop..."}, {"angle": 0, "bbox": ["30", "1141", "128", "1261"], "fr": "Normalement, tu serais d\u00e9j\u00e0 mort.", "pt": "Em circunst\u00e2ncias normais, voc\u00ea j\u00e1 estaria morta.", "text": "Normally, you\u0027d already be dead."}, {"angle": 0, "bbox": ["321", "1187", "976", "1318"], "fr": "Com\u00e9die \u00e9rotique \u2665", "pt": "Com\u00e9dia rom\u00e2ntica \u2665", "text": "Erotic Comedy \u2665"}, {"angle": 0, "bbox": ["100", "1054", "667", "1199"], "fr": "Par les monstres \u2665\u2665", "pt": "Monstro para\u2665\u2665sa", "text": "With monsters \u2665\u2665"}, {"angle": 0, "bbox": ["60", "82", "269", "352"], "fr": "Le \u00ab\u00a0Karate de la b\u00eate du vide\u00a0\u00bb acharn\u00e9 ne perdra pas\u00a0!", "pt": "Meu \"Karat\u00ea da Besta\" dedicado n\u00e3o perder\u00e1!", "text": "My earnest \"Beastly Karate\" won\u0027t lose!"}, {"angle": 0, "bbox": ["45", "830", "231", "1070"], "fr": "Est-ce que je d\u00e9gage des ph\u00e9romones qui excitent les monstres\u00a0?", "pt": "Estou emitindo algum tipo de ferom\u00f4nio que faz os monstros entrarem no cio?", "text": "Am I emitting pheromones that make monsters go into heat?"}, {"angle": 0, "bbox": ["230", "289", "901", "403"], "fr": "Un pratiquant d\u0027arts martiaux nul", "pt": "Um artista marcial in\u00fatil", "text": "A crappy martial artist"}]}]
Manga