This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5.3
[{"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["33", "503", "153", "654"], "fr": "Si \u00e7a te dit, reviens quand tu veux.", "pt": "Quando estiver com vontade, volte novamente.", "text": "Come again when you feel like it."}, {"angle": 0, "bbox": ["561", "926", "668", "1101"], "fr": "Tu devrais y jeter un coup d\u0027\u0153il.", "pt": "\u00c9 melhor dar uma olhada.", "text": "It\u0027s a good idea to take a look."}, {"angle": 0, "bbox": ["614", "65", "733", "219"], "fr": "Pas besoin de te pr\u00e9cipiter pour acheter quoi que ce soit.", "pt": "Bem, n\u00e3o h\u00e1 pressa para comprar.", "text": "Well, there\u0027s no rush to buy."}, {"angle": 0, "bbox": ["628", "739", "771", "942"], "fr": "Au fait, il y a une salle d\u0027archives au deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "pt": "Existe uma sala de materiais no segundo andar.", "text": "That\u0027s right, there\u0027s a library on the second floor."}, {"angle": 0, "bbox": ["357", "378", "468", "540"], "fr": "Excusez-moi, je vais mettre \u00e7a en attente...", "pt": "Desculpe, vamos deixar isso em espera por enquanto...", "text": "Excuse me, I\u0027ll put it on hold for now..."}, {"angle": 0, "bbox": ["74", "72", "183", "233"], "fr": "Je vais regarder ailleurs avant de me d\u00e9cider.", "pt": "\u00c9 melhor olhar outros antes de decidir.", "text": "It\u0027s better to look at others before deciding."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["106", "74", "209", "214"], "fr": "C\u0027est plus petit que je ne le pensais...", "pt": "\u00c9 mais estreito do que eu pensei...", "text": "It\u0027s smaller than I thought..."}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "424", "520", "777"], "fr": "Ne trichez pas. Ne regardez pas les r\u00e9ponses des autres. Respectez les d\u00e9lais. Un enfant de maternelle\u00a0?", "pt": "N\u00e3o fa\u00e7a c\u00f3pias! N\u00e3o roube! Respeite o prazo! Crian\u00e7a de jardim de inf\u00e2ncia?", "text": "You mustn\u0027t cheat. You mustn\u0027t steal. The deadline is tomorrow. Kindergarteners?"}, {"angle": 0, "bbox": ["743", "497", "836", "657"], "fr": "Hein\u00a0? Le guide de l\u0027aventurier\u00a0?", "pt": "O guia do aventureiro?", "text": "Oh, an adventurer\u0027s guide."}, {"angle": 0, "bbox": ["684", "828", "820", "1036"], "fr": "Ah, mais il contient des informations sur les monstres qui r\u00f4dent dans les environs.", "pt": "Mas tem informa\u00e7\u00f5es sobre os monstros que aparecem nos arredores.", "text": "But it also has information about the monsters that appear in the surrounding area."}, {"angle": -20.992853373114194, "bbox": ["222", "1136", "334", "1167"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["558", "79", "635", "231"], "fr": "Excusez-moi...", "pt": "Com licen\u00e7a...", "text": "Excuse me..."}, {"angle": 0, "bbox": ["94", "851", "222", "1105"], "fr": "Je devrais le m\u00e9moriser avec la carte.", "pt": "Vou memorizar isso junto com o mapa.", "text": "I\u0027ll memorize it along with the map."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["259", "911", "349", "1060"], "fr": "On devrait aller manger un morceau.", "pt": "Vamos comer algo leve?", "text": "Should we go get something to eat?"}, {"angle": 0, "bbox": ["233", "498", "361", "726"], "fr": "Comment la Tour du Temps sait-elle l\u0027heure\u00a0?", "pt": "Como a Torre do Rel\u00f3gio sabe as horas \u00e9", "text": "How the time-telling tower knows the time is..."}, {"angle": 0, "bbox": ["634", "501", "759", "724"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027horloge dans ce monde.", "pt": "Neste mundo n\u00e3o existem rel\u00f3gios.", "text": "There are no clocks in this world."}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "146", "248", "318"], "fr": "On a d\u00e9pass\u00e9 l\u0027heure du d\u00e9jeuner\u00a0?", "pt": "J\u00e1 passou da hora do almo\u00e7o?", "text": "Did lunchtime pass already?"}, {"angle": 0, "bbox": ["24", "504", "107", "702"], "fr": "Dieu seul le sait...", "pt": "S\u00f3 Deus sabe...", "text": "Only God knows..."}, {"angle": 0, "bbox": ["410", "796", "558", "1073"], "fr": "La cloche de la Tour du Temps sonne toutes les deux heures, alors on s\u0027y fie pour se d\u00e9placer.", "pt": "O sino da Torre do Rel\u00f3gio toca de duas em duas horas, ent\u00e3o n\u00f3s nos movemos usando isso como refer\u00eancia.", "text": "The time-telling tower\u0027s bell rings every two hours, so we move based on that."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["78", "945", "225", "1167"], "fr": "J\u0027aimerais quand m\u00eame pouvoir cuisiner moi-m\u00eame...", "pt": "Ainda quero fazer minha pr\u00f3pria comida...", "text": "I still want to make my own meal..."}, {"angle": 0, "bbox": ["694", "944", "812", "1153"], "fr": "Et les brochettes que j\u0027ai achet\u00e9es n\u0027\u00e9taient pas terribles non plus.", "pt": "A carne grelhada que eu comprei foi sem gra\u00e7a.", "text": "The grilled meat I bought earlier was not very good."}, {"angle": 0, "bbox": ["117", "61", "223", "246"], "fr": "Que dirais-tu d\u0027un d\u00e9licieux pain au miel sucr\u00e9\u00a0?", "pt": "Que tal um p\u00e3o de mel doce e delicioso?", "text": "How about some sweet and delicious honey bread?"}, {"angle": 0, "bbox": ["535", "18", "601", "174"], "fr": "Salut, jeune homme.", "pt": "Ol\u00e1, garoto.", "text": "Hello, kid."}, {"angle": 0, "bbox": ["727", "455", "830", "613"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air si bon, je vais juste en prendre un...", "pt": "Ent\u00e3o, s\u00f3 um...", "text": "Okay, just one..."}, {"angle": 0, "bbox": ["98", "439", "154", "694"], "fr": "C\u0027est tellement bon\u00a0!", "pt": "[SFX]Mmmmmm!", "text": "[SFX]Mmm!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["43", "638", "151", "803"], "fr": "On se revoit, Ito.", "pt": "Eu te conheci antes.", "text": "I met you, you know."}, {"angle": 80.33493348775565, "bbox": ["679", "609", "779", "885"], "fr": "[SFX]Tremblement", "pt": "[SFX]Tremendo", "text": "[SFX]Jello!"}, {"angle": 0, "bbox": ["656", "937", "731", "1069"], "fr": "C\u0027est \u00e7a\u00a0?", "pt": "\u00c9 este?", "text": "Is this it?"}, {"angle": 0, "bbox": ["461", "603", "531", "746"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027atteindre...", "pt": "Inalcan\u00e7\u00e1vel...", "text": "I can\u0027t reach it..."}, {"angle": 0, "bbox": ["505", "67", "644", "300"], "fr": "Je veux acheter des armes et des ustensiles de cuisine.", "pt": "Eu quero comprar armas e utens\u00edlios de cozinha.", "text": "I want to buy weapons and cooking utensils."}, {"angle": 0, "bbox": ["305", "874", "379", "1029"], "fr": "Hyatt-san.", "pt": "Sr. Hayter.", "text": "Hyter-san."}, {"angle": 0, "bbox": ["421", "245", "514", "487"], "fr": "Je dois gagner un peu d\u0027argent.", "pt": "Eu preciso ganhar um pouco de dinheiro.", "text": "I have to earn something, even a little."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["126", "141", "182", "220"], "fr": "Ouais.", "pt": "Sim.", "text": "Yes."}, {"angle": 0, "bbox": ["182", "28", "219", "173"], "fr": "Merci.", "pt": "Obrigado.", "text": "Thank you."}, {"angle": 0, "bbox": ["570", "780", "640", "958"], "fr": "Comment le sais-tu\u00a0?", "pt": "Como voc\u00ea sabe?", "text": "How do you know?"}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "861", "201", "1039"], "fr": "Ce type n\u0027apprend jamais.", "pt": "Ele \u00e9 realmente teimoso.", "text": "That guy is really persistent."}, {"angle": 0, "bbox": ["219", "767", "318", "928"], "fr": "Il est c\u00e9l\u00e8bre, ou plut\u00f4t, c\u0027est un d\u00e9linquant habituel.", "pt": "Ele \u00e9 famoso, ou melhor, um criminoso contumaz.", "text": "He\u0027s a celebrity, or rather, a habitual offender."}, {"angle": 0, "bbox": ["714", "780", "833", "979"], "fr": "En parlant de \u00e7a, il para\u00eet qu\u0027il s\u0027est fait emb\u00eater aujourd\u0027hui.", "pt": "Ali\u00e1s, parece que ele teve problemas hoje.", "text": "I heard he had a really hard time being bothered today."}, {"angle": 0, "bbox": ["389", "337", "522", "509"], "fr": "Je pensais aller m\u0027entra\u00eener sur la place arri\u00e8re.", "pt": "Eu estava pensando em me exercitar na pra\u00e7a dos fundos.", "text": "I was thinking of exercising in the back square."}, {"angle": 0, "bbox": ["600", "47", "715", "190"], "fr": "Tu vas d\u00e9j\u00e0 accepter des missions\u00a0?", "pt": "Voc\u00ea vai aceitar mais um pedido?", "text": "Are you already taking requests?"}, {"angle": 0, "bbox": ["151", "237", "230", "397"], "fr": "Et Hyatt-san\u00a0?", "pt": "E o Sr. Hayter?", "text": "And Hyter-san?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/6.webp", "translations": [{"angle": 13.902687114220553, "bbox": ["167", "1003", "292", "1038"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["80", "566", "202", "724"], "fr": "Alors, bonne chance pour ta mission.", "pt": "Ent\u00e3o, boa sorte com o pedido.", "text": "Then, good luck with the request!"}, {"angle": 0, "bbox": ["39", "962", "149", "1129"], "fr": "Excusez-moi, s\u0027il vous pla\u00eet.", "pt": "Desculpe, por favor.", "text": "Excuse me, please."}, {"angle": 0, "bbox": ["604", "102", "729", "298"], "fr": "Si tu as des probl\u00e8mes, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 me demander de l\u0027aide.", "pt": "Conte comigo se tiver algum problema.", "text": "If you have any problems, just ask me."}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "142", "146", "285"], "fr": "Je te donnerai un coup de main\u00a0!", "pt": "Vou te ajudar!", "text": "I\u0027ll help!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["706", "446", "763", "572"], "fr": "C\u0027est un peu \u00e9lectronique.", "pt": "Algo eletr\u00f4nico.", "text": "It\u0027s kind of electronic."}, {"angle": 0, "bbox": ["384", "911", "498", "1107"], "fr": "Veuillez signer la r\u00e9ception ici.", "pt": "Por favor, escreva sua assinatura de recebimento aqui.", "text": "Please sign the receipt here."}, {"angle": 0, "bbox": ["687", "51", "790", "201"], "fr": "C\u0027est une mission de livraison de lettres, n\u0027est-ce pas\u00a0?", "pt": "\u00c9 um pedido de entrega de cartas.", "text": "It\u0027s a letter delivery request."}, {"angle": 0, "bbox": ["250", "787", "374", "975"], "fr": "Une fois que vous aurez soumis ceci, ce sera termin\u00e9.", "pt": "Se voc\u00ea apresentar isso, estar\u00e1 completo.", "text": "Once you submit this, it\u0027s complete."}, {"angle": 0, "bbox": ["78", "733", "157", "914"], "fr": "D\u0027accord.", "pt": "Entendi.", "text": "Understood."}, {"angle": 0, "bbox": ["319", "476", "429", "641"], "fr": "Voici les lettres et une carte des destinataires.", "pt": "Aqui est\u00e3o as cartas e o mapa do local de entrega.", "text": "Here\u0027s the letter and the map of the delivery address."}, {"angle": 0, "bbox": ["695", "785", "810", "983"], "fr": "Il y en a deux, alors ne vous trompez pas.", "pt": "Como s\u00e3o duas, tome cuidado para n\u00e3o se confundir.", "text": "There are two letters, so please don\u0027t make a mistake."}, {"angle": 0, "bbox": ["358", "75", "474", "246"], "fr": "Veuillez pr\u00e9senter votre carte de guilde ici.", "pt": "Por favor, aproxime seu certificado da guilda aqui.", "text": "Please hold your guild card here."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["151", "513", "248", "708"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me\u00a0?", "pt": "H\u00e1 algo errado?", "text": "Is something the matter?"}, {"angle": 0, "bbox": ["635", "85", "770", "287"], "fr": "Les endroits sont le poste de garde de la porte sud et la chambre de commerce de la rue principale.", "pt": "O local \u00e9 o escrit\u00f3rio do port\u00e3o sul e a guilda da rua principal?", "text": "The locations are the South Gate\u0027s guardhouse and the merchant guild on the main street."}, {"angle": 0, "bbox": ["217", "352", "274", "447"], "fr": "...Hein\u00a0?", "pt": "...Hm?", "text": "...Huh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["620", "759", "698", "919"], "fr": "Ce sceau...", "pt": "Este selo de cera...", "text": "This seal..."}, {"angle": 0, "bbox": ["335", "155", "402", "305"], "fr": "Voici les lettres...", "pt": "Esta \u00e9 a carta...", "text": "This is the letter..."}, {"angle": 0, "bbox": ["673", "601", "742", "741"], "fr": "Deux enveloppes identiques\u00a0?", "pt": "Dois envelopes iguais.", "text": "Two of the same envelopes?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//late-no-yurui-tensei-seikatsu/5.3/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["448", "264", "522", "367"], "fr": "Bon...", "pt": "Ent\u00e3o.", "text": "Well,"}, {"angle": 0, "bbox": ["298", "110", "446", "298"], "fr": "Premi\u00e8re mission, en route\u00a0!", "pt": "Primeiro pedido! Vamos come\u00e7ar!", "text": "First request, let\u0027s go!"}, {"angle": 0, "bbox": ["640", "85", "770", "323"], "fr": "Faites attention \u00e0 vous et bon voyage.", "pt": "Tenha cuidado e v\u00e1 com Deus.", "text": "Be careful and have a safe trip!"}]}]
Manga