This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/0.webp", "translations": [{"angle": -11.49656301758578, "bbox": ["224", "803", "295", "872"], "fr": "", "pt": "", "text": "O00"}, {"angle": 0, "bbox": ["283", "470", "437", "623"], "fr": "C\u0027est\u2026", "pt": "Isso \u00e9...", "text": "This is..."}, {"angle": 0, "bbox": ["102", "741", "208", "903"], "fr": "Je ne peux pas le toucher\u2026", "pt": "N\u00e3o consigo tocar...", "text": "I can\u0027t touch it..."}, {"angle": 0, "bbox": ["803", "940", "836", "1102"], "fr": "Seulement la bague,", "pt": "S\u00f3 o anel", "text": "Only the ring..."}, {"angle": 0, "bbox": ["188", "1007", "284", "1210"], "fr": "Tu ne comptes pas me la prendre, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Significa que n\u00e3o vou deixar que peguem.", "text": "He doesn\u0027t intend to let it be taken, huh?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/1.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["726", "1290", "899", "1353"], "fr": "Taki Koichi", "pt": "Ryuu Kouichi", "text": "TAKI Koichi"}, {"angle": 0, "bbox": ["569", "33", "905", "96"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["135", "224", "249", "677"], "fr": "M\u00eame \u00ab ensanglant\u00e9 \u00bb, si c\u0027est un \u00ab ami \u00bb\u2026", "pt": "Mesmo que seja \"sangrento\", se formos \"amigos\"...", "text": "Even in \"Bloody Carnage,\" if you\u0027re \"friends\"\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["46", "1294", "653", "1346"], "fr": "Chapitre 15 : Tant que je suis vivant", "pt": "Cap\u00edtulo 15 Enquanto estivermos vivos", "text": "Chapter 15: As Long as We Live"}, {"angle": 0, "bbox": ["29", "54", "72", "611"], "fr": "Tome 1, disponible !", "pt": "Primeiro volume da edi\u00e7\u00e3o em livro, em grande sucesso!", "text": "Volume 1 of the collected edition is on sale now!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/3.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/4.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/5.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/6.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["140", "742", "244", "856"], "fr": "Moi\u2026", "pt": "Eu...", "text": "I..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["206", "263", "310", "385"], "fr": "Moi\u2026", "pt": "Eu...", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["177", "754", "299", "957"], "fr": "Je dois y aller.", "pt": "Tenho que ir.", "text": "I have to go..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["226", "1046", "353", "1204"], "fr": "\u2026Oui\u2026", "pt": "...Sim...", "text": "...Yeah..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["166", "291", "348", "528"], "fr": "Tu ne dois plus manger d\u0027herbe, d\u0027accord ?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pode comer ervas daninhas novamente, certo?", "text": "You mustn\u0027t eat weeds again, okay?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/11.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/12.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/13.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/14.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["327", "584", "439", "717"], "fr": "On va manger quelque chose de bon ?", "pt": "Vamos comer algo delicioso?", "text": "Let\u0027s eat something delicious."}, {"angle": 0, "bbox": ["720", "606", "809", "757"], "fr": "\u2026Des bonbons.", "pt": "...Ramune", "text": "...Ramune."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["601", "1060", "702", "1199"], "fr": "Vraiment", "pt": "Muito", "text": "It\u0027s really..."}, {"angle": 0, "bbox": ["91", "1049", "258", "1263"], "fr": "Qu\u0027aurais-je d\u00fb faire\u2026 pour que ce soit mieux\u2026", "pt": "O que eu poderia ter feito... para ter sido melhor...", "text": "What... should I have done?..."}, {"angle": 0, "bbox": ["225", "165", "324", "295"], "fr": "Je ne sais pas\u2026", "pt": "Eu n\u00e3o sei...", "text": "I don\u0027t know..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["710", "937", "814", "1054"], "fr": "Quitter la ville,", "pt": "Sair da cidade tamb\u00e9m", "text": "Leaving the city..."}, {"angle": 0, "bbox": ["562", "994", "697", "1167"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la meilleure option,", "pt": "Foi a melhor escolha.", "text": "This was the best choice."}, {"angle": 0, "bbox": ["142", "1055", "256", "1199"], "fr": "Pour nous deux.", "pt": "Para n\u00f3s dois.", "text": "For both of us."}, {"angle": 0, "bbox": ["702", "647", "803", "753"], "fr": "\u00c7a va aller.", "pt": "Est\u00e1 tudo bem.", "text": "It\u0027s okay."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["162", "232", "290", "375"], "fr": "On se reverra certainement.", "pt": "Com certeza nos encontraremos novamente.", "text": "I\u0027m sure we\u0027ll meet again."}, {"angle": 0, "bbox": ["204", "1136", "256", "1207"], "fr": "Hahaha", "pt": "Hahaha", "text": "Haha..."}, {"angle": 0, "bbox": ["460", "1155", "518", "1244"], "fr": "\u2026J\u2019\u2026ai faim\u2026", "pt": "...Estou... com fome...", "text": "...I\u0027m...hungry..."}, {"angle": 80.19847100444174, "bbox": ["129", "724", "252", "1087"], "fr": "[SFX]Grondement", "pt": "[SFX]Ronco", "text": "[SFX] *Growl*"}, {"angle": 0, "bbox": ["723", "203", "820", "339"], "fr": "\u2026Tant que je suis vivant", "pt": "...Enquanto estivermos vivos", "text": "...As long as we live..."}, {"angle": 0, "bbox": ["633", "982", "703", "1097"], "fr": "\u2026Oui", "pt": "...Sim", "text": "...Yeah."}, {"angle": 0, "bbox": ["93", "1131", "197", "1259"], "fr": "Oui, on mangera quelque chose apr\u00e8s avoir avanc\u00e9 un peu.", "pt": "Sim, vamos comer algo depois de nos movermos um pouco mais.", "text": "Yeah, let\u0027s eat something after we move a little further."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//jumidoro/15/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["162", "112", "333", "283"], "fr": "\u2026Moi aussi\u2026 je ne savais pas comment faire dans cette ville\u2026", "pt": "...Eu tamb\u00e9m... n\u00e3o sabia o que fazer naquela cidade por tanto tempo...", "text": "...Me too... I never knew what to do in that city..."}, {"angle": 0, "bbox": ["83", "433", "268", "713"], "fr": "Pour quelqu\u0027un comme moi, qui ne poss\u00e8de rien,", "pt": "Para algu\u00e9m como eu, que n\u00e3o possui nada,", "text": "Someone like me, who has nothing..."}, {"angle": 0, "bbox": ["655", "447", "849", "704"], "fr": "Je n\u2019avais ni la force de r\u00e9sister aux Chevaliers des Anneaux\u2026 ni le courage de d\u00e9fier Laudy.", "pt": "Nem o poder para resistir ao Cavaleiro do Anel... nem a coragem para desafiar Laudy.", "text": "I didn\u0027t have the power to oppose the Ring Knights... or the courage to go against Rowdy..."}, {"angle": 0, "bbox": ["80", "787", "229", "1105"], "fr": "C\u2019est toi, sans aucun doute, Bonbon.", "pt": "Inquestionavelmente voc\u00ea, Ramune.", "text": "It was definitely you, Ramune."}, {"angle": 0, "bbox": ["582", "697", "729", "1114"], "fr": "C\u2019est toi qui m\u2019as donn\u00e9 cette \u00ab d\u00e9termination \u00bb", "pt": "O que me deu essa \"determina\u00e7\u00e3o\"", "text": "The one who gave me that \u0027resolve\u0027..."}, {"angle": 0, "bbox": ["775", "712", "829", "1261"], "fr": "Rompre tous liens avec cette maison.", "pt": "Foi cortar os la\u00e7os com aquela casa.", "text": "Was severing ties with that house."}]}]
Manga