This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["184", "865", "380", "1141"], "fr": "FINIR PAR DIRE DES CHOSES N\u00c9GATIVES", "pt": "ACABEI FALANDO COISAS NEGATIVAS.", "text": "I END UP TELLING HER A LOT OF NEGATIVE STUFF."}, {"angle": 0, "bbox": ["913", "196", "1086", "472"], "fr": "PARLER DE TOUTES SORTES DE CHOSES AVEC HITODE-CHAN", "pt": "CONVERSEI SOBRE MUITAS COISAS COM HITODE-CHAN.", "text": "I HAD A GOOD, LONG TALK WITH HITODE."}, {"angle": 0, "bbox": ["100", "1385", "353", "1667"], "fr": "PENSES-TU QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE BONNE CHOSE QU\u0027ICHIJOU-KUN ET HITOSHI-KUN SOIENT MORTS, MIZUIRO ?", "pt": "MIZUIRO, VOC\u00ca ACHA BOM QUE O ICHIJOU-KUN E O HITOSHI-KUN TENHAM MORRIDO?", "text": "HITODE, DO YOU THINK IT\u0027S GOOD THAT ISSHI AND HITOSHI ARE DEAD?"}, {"angle": 0, "bbox": ["912", "848", "1108", "1115"], "fr": "HITODE-CHAN EST TR\u00c8S FORTE POUR DONNER DES R\u00c9PONSES.", "pt": "HITODE-CHAN \u00c9 MUITO BOA EM DAR RESPOSTAS.", "text": "HITODE IS REALLY GOOD AT NODDING ALONG."}, {"angle": 0, "bbox": ["305", "271", "492", "583"], "fr": "MES PARENTS DIRIGENT UNE ENTREPRISE.", "pt": "MEUS PAIS ADMINISTRAM UMA EMPRESA.", "text": "THAT MY PARENTS RUN A COMPANY."}, {"angle": 0, "bbox": ["131", "466", "321", "766"], "fr": "JE SUIS FORT EN MATHS MAIS MAUVAIS EN SPORT.", "pt": "SOU BOM EM MATEM\u00c1TICA, MAS RUIM EM ESPORTES.", "text": "THAT I\u0027M GOOD AT MATH BUT BAD AT SPORTS."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["71", "1331", "627", "1504"], "fr": "YUUMA HIMENO, \u0152UVRE ORIGINALE ; SHO KATAOKA, NOUVELLE \u00c9DITION SHINSHA BUNKO", "pt": "HIMENO YUUMA, FONTE ORIGINAL; KATAOKA SHO, NOVA EDI\u00c7\u00c3O BUNKO", "text": "HIMEKAWA YUUMA ORIGINAL STORY; KATAOKA SHOU SHINKAN BUNKO NE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1181", "361", "1245", "1053"], "fr": "AVEC MON BIEN-AIM\u00c9, PAISIBLEMENT.", "pt": "PASSE UM TEMPO TRANQUILO COM A PESSOA QUE VOC\u00ca AMA.", "text": "A PEACEFUL MOMENT WITH MY BELOVED."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["153", "170", "341", "364"], "fr": "...OUI, NOUS SOMMES AMIS D\u0027ENFANCE... MAIS POURQUOI DEMANDES-TU CELA... ?", "pt": "...SIM, SOMOS AMIGOS DE INF\u00c2NCIA... MAS POR QUE VOC\u00ca PERGUNTA ISSO...?", "text": "...YEAH, WE\u0027RE CHILDHOOD FRIENDS... BUT WHY DO YOU ASK...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["462", "699", "650", "889"], "fr": "PARDON, OUBLIE CE QUE JE VIENS DE DIRE.", "pt": "DESCULPE, ESQUE\u00c7A QUE EU PERGUNTEI.", "text": "SORRY, PRETEND I DIDN\u0027T ASK."}, {"angle": 0, "bbox": ["661", "1142", "867", "1348"], "fr": "NON... EST-IL ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE \u00c0 AOI ? DIS-MOI.", "pt": "N\u00c3O... ACONTECEU ALGUMA COISA COM A AOI? ME CONTE.", "text": "NO... DID SOMETHING HAPPEN TO AOI? TELL ME."}, {"angle": 0, "bbox": ["509", "120", "707", "335"], "fr": "PARCE QUE TU ES PROCHE D\u0027AOI-SAN, N\u0027EST-CE PAS, MIZUIRO ?", "pt": "PORQUE MIZUIRO \u00c9 PR\u00d3XIMO DA AOI-SAN, CERTO?", "text": "BECAUSE YOU AND AOI ARE CLOSE, RIGHT?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["986", "1260", "1193", "1482"], "fr": "IL PARA\u00ceT QUE TOUS LES AUTRES SE MOQUAIENT D\u0027ELLE EN MANIPULANT LA PHOTO.", "pt": "APARENTEMENTE, TODOS OS OUTROS TAMB\u00c9M EDITARAM AS FOTOS E TIRARAM SARRO DELA.", "text": "I HEARD THAT EVERYONE ELSE WAS ALSO EDITING THE PHOTOS AND MAKING FUN OF HER."}, {"angle": 0, "bbox": ["851", "766", "1028", "965"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027AOI-SAN FAISAIT UN TRAVAIL DANGEREUX DE PAPA KATSUDOU.", "pt": "PARECE QUE AOI-SAN ESTAVA SE ENVOLVENDO EM ATIVIDADES PERIGOSAS DE \u0027PAPA KATSUDOU\u0027.", "text": "IT SEEMS LIKE AOI-SAN WAS DOING DANGEROUS SUGAR DADDY DATING."}, {"angle": 0, "bbox": ["219", "1269", "402", "1477"], "fr": "...PARDON, TU DOIS \u00caTRE CHOQU\u00c9E D\u0027ENTENDRE UNE TELLE HISTOIRE.", "pt": "...DESCULPE, DEVE TER SIDO UM CHOQUE OUVIR ISSO.", "text": "...I\u0027M SORRY. YOU MUST BE SHOCKED TO HEAR THIS."}, {"angle": 0, "bbox": ["491", "71", "670", "123"], "fr": "HITODE", "pt": "HITODE", "text": "HITODE."}, {"angle": 0, "bbox": ["589", "862", "804", "1104"], "fr": "IL PARA\u00ceT QU\u0027ICHIJOU-KUN A OBTENU CETTE PHOTO QUELQUE PART ET L\u0027A PUBLI\u00c9E DANS LE GROUPE DE LA CLASSE.", "pt": "APARENTEMENTE, ICHIJOU-KUN OBTEVE ESSA FOTO EM ALGUM LUGAR E A POSTOU NO GRUPO DA TURMA.", "text": "ISSHI GOT THIS PHOTO FROM SOMEWHERE AND POSTED IT IN THE CLASS GROUP CHAT."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["874", "647", "1087", "888"], "fr": "JE SUIS CHOQU\u00c9E, MAIS JE SUIS CONTENT QUE TU ME L\u0027AIES DIT.", "pt": "\u00c9 CHOCANTE, MAS ESTOU FELIZ QUE VOC\u00ca ME CONTOU.", "text": "IT\u0027S SHOCKING, BUT I\u0027M GLAD YOU TOLD ME."}, {"angle": 0, "bbox": ["301", "175", "473", "498"], "fr": "AOI FAISAIT S\u00dbREMENT DU PAPA KATSUDOU POUR SOUTENIR SA FAMILLE...", "pt": "AOI CERTAMENTE FOI FOR\u00c7ADA A FAZER \u0027PAPA KATSUDOU\u0027 PARA SUSTENTAR SUA FAM\u00cdLIA...", "text": "AOI MUST HAVE BEEN DOING SUGAR DADDY DATING OUT OF NECESSITY TO SUPPORT HER FAMILY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["199", "673", "369", "867"], "fr": "MERCI.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU."}, {"angle": 0, "bbox": ["506", "174", "635", "498"], "fr": "JE COMPRENDS ENFIN POURQUOI AOI SE COMPORTAIT BIZARREMENT DEPUIS L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE.", "pt": "FINALMENTE ENTENDI POR QUE AOI ESTAVA AGINDO DE FORMA ESTRANHA DESDE O ANO PASSADO.", "text": "I FINALLY UNDERSTAND WHY AOI WAS ACTING WEIRD SINCE LAST YEAR."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["545", "1450", "703", "1623"], "fr": "QU... QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST... POURQUOI ?", "pt": "O... O QUE \u00c9 ISSO... POR QU\u00ca?", "text": "WH... WHAT IS THAT...? WHY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["426", "107", "539", "223"], "fr": "OUI, \u00c0 PLUS TARD.", "pt": "SIM, AT\u00c9 MAIS.", "text": "SEE YOU LATER."}, {"angle": 0, "bbox": ["1022", "117", "1187", "282"], "fr": "ALORS, C\u0027EST ICI QUE J\u0027HABITE.", "pt": "BEM, MINHA CASA \u00c9 AQUI.", "text": "THIS IS MY PLACE."}, {"angle": 0, "bbox": ["126", "236", "238", "362"], "fr": "QUEL IMMEUBLE IMPRESSIONNANT...", "pt": "\u00c9 UM APARTAMENTO ENORME...", "text": "WHAT A HUGE APARTMENT BUILDING..."}, {"angle": 0, "bbox": ["201", "1576", "318", "1716"], "fr": "JE M\u0027EN DOUTAIS.", "pt": "COMO EU PENSEI", "text": "AS I THOUGHT,"}, {"angle": 0, "bbox": ["937", "985", "1175", "1254"], "fr": "PEUX-TU VOIR DES CHOSES QUE LES GENS NE PEUVENT PAS VOIR, MIZUIRO ?", "pt": "MIZUIRO, VOC\u00ca PODE VER COISAS QUE OUTRAS PESSOAS N\u00c3O PODEM?", "text": "CAN YOU SEE THINGS THAT OTHER PEOPLE CAN\u0027T?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["644", "1283", "732", "1510"], "fr": "HITODE-CHAN...", "pt": "HITODE-CHAN...", "text": "HITODE-CHAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["858", "769", "1080", "1006"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS QUE TU EN TROUVES UN, PRENDS UNE PHOTO.", "pt": "SE VOC\u00ca ENCONTRAR NA PR\u00d3XIMA VEZ, TENTE TIRAR UMA FOTO.", "text": "IF YOU FIND IT NEXT TIME, TRY TO TAKE A PICTURE."}, {"angle": 0, "bbox": ["525", "424", "691", "595"], "fr": "...DE QUOI TU PARLES... ?", "pt": "...MAS DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO...?", "text": "...WHAT ARE YOU TALKING ABOUT...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["899", "178", "1097", "392"], "fr": "JE ME DEMANDE SI ON PEUT VOIR CE GENRE DE CHOSES SUR DES PHOTOS OU DES VID\u00c9OS ?", "pt": "EU ME PERGUNTO SE VOC\u00ca PODE VER ESSE TIPO DE COISA EM FOTOS E V\u00cdDEOS TAMB\u00c9M.", "text": "I WONDER IF YOU CAN SEE THAT KIND OF THING IN PHOTOGRAPHS, TOO?"}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "1286", "232", "1503"], "fr": "TU PEUX LES VOIR AUSSI, N\u0027EST-CE PAS... ?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE VER...?", "text": "SO YOU CAN SEE IT TOO...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1014", "1276", "1065", "1511"], "fr": "\u00c0 PLUS TARD !", "pt": "TCHAU!", "text": "SEE YA!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["998", "783", "1130", "934"], "fr": "\u00c7A A \u00c9T\u00c9 DIFFICILE POUR TOI.", "pt": "FOI DIF\u00cdCIL, N\u00c3O FOI?", "text": "THAT WAS TOUGH, HUH?"}, {"angle": 0, "bbox": ["411", "1395", "617", "1610"], "fr": "MIZUIRO, N\u0027AS-TU RIEN VU ?", "pt": "MIZUIRO, VOC\u00ca N\u00c3O VIU NADA?", "text": "AOI, DIDN\u0027T YOU SEE ANYTHING?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1006", "1162", "1131", "1412"], "fr": "QUELLE EST LA PROBABILIT\u00c9 QUE TROIS CAMARADES DE CLASSE MEURENT D\u0027AFFIL\u00c9E ?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS CHANCES DE TR\u00caS COLEGAS DE CLASSE MORREREM UM AP\u00d3S O OUTRO?", "text": "WHAT ARE THE ODDS OF THREE CLASSMATES DYING ONE AFTER ANOTHER?"}, {"angle": 0, "bbox": ["489", "797", "588", "898"], "fr": "OUI...", "pt": "SIM...", "text": "YEAH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["607", "1213", "748", "1423"], "fr": "IL Y A DES RUMEURS COMME QUOI C\u0027EST UNE MAL\u00c9DICTION.", "pt": "EST\u00c3O FALANDO QUE PODE SER UMA MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S TALK THAT IT MIGHT BE A CURSE."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["183", "1594", "296", "1727"], "fr": "JE VAIS ME COUCHER.", "pt": "EU VOU DORMIR AGORA.", "text": "I\u0027M GOING TO SLEEP NOW."}, {"angle": 0, "bbox": ["521", "788", "702", "1001"], "fr": "CETTE FILLE SOUFFRAIT VRAIMENT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A ESTAVA REALMENTE SOFRENDO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "THIS CHILD WAS REALLY SUFFERING BACK THEN."}, {"angle": 0, "bbox": ["981", "732", "1098", "861"], "fr": "NE REMUE PAS LE PASS\u00c9.", "pt": "N\u00c3O DESENTERRE ISSO.", "text": "DON\u0027T BRING IT UP AGAIN."}, {"angle": 0, "bbox": ["867", "1206", "970", "1312"], "fr": "PARDON.", "pt": "DESCULPE.", "text": "SORRY."}, {"angle": 0, "bbox": ["72", "91", "248", "293"], "fr": "NE PLAISANTE PAS AVEC \u00c7A.", "pt": "N\u00c3O BRINQUE COM ISSO.", "text": "DON\u0027T JOKE AROUND."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["443", "141", "605", "315"], "fr": "ALORS, QUELLE EST CETTE CHOSE IMPORTANTE ?", "pt": "ENT\u00c3O, SOBRE O QUE VOC\u00ca QUERIA FALAR?", "text": "SO, WHAT\u0027S THE IMPORTANT THING YOU WANTED TO TALK ABOUT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["690", "728", "793", "831"], "fr": "\u00c7A.", "pt": "ISTO.", "text": "THIS."}, {"angle": 0, "bbox": ["1026", "115", "1123", "316"], "fr": "LE LENDEMAIN", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY"}, {"angle": 0, "bbox": ["887", "1470", "1011", "1613"], "fr": "JE SAIS.", "pt": "EU SEI DISSO.", "text": "I KNOW THAT."}, {"angle": 0, "bbox": ["464", "703", "605", "844"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A...", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO...", "text": "WHAT THE HELL IS THIS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1008", "1197", "1118", "1318"], "fr": "C\u0027EST AOI...", "pt": "\u00c9 A AOI...", "text": "IT\u0027S AOI..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["425", "124", "581", "308"], "fr": "MAIS BON, JE VAIS ESSAYER DE ME D\u00c9BROUILLER.", "pt": "MAS VOU TENTAR FAZER O MELHOR QUE POSSO.", "text": "BUT I\u0027LL TRY MY BEST."}, {"angle": 0, "bbox": ["141", "432", "291", "590"], "fr": "D\u0027ABORD, JE VAIS ESSAYER DE PARLER \u00c0 AOI.", "pt": "PRIMEIRO, VOU TENTAR FALAR COM A AOI.", "text": "FIRST, I\u0027LL TRY TALKING TO AOI."}, {"angle": 0, "bbox": ["939", "401", "1157", "686"], "fr": "IL FAUT FAIRE ATTENTION, CAR CELA POURRAIT AGGRAVER L\u0027INTIMIDATION...", "pt": "SE EU FOR DESCUIDADO, O BULLYING PODE PIORAR...", "text": "BEING CAREFUL MIGHT JUST MAKE THE BULLYING WORSE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["830", "797", "1009", "985"], "fr": "...E UH, LE FAIT QUE JE L\u0027AI DIT...", "pt": "...AH, SOBRE EU TER CONTADO ISSO...", "text": "...UM, ABOUT THE FACT THAT I TOLD YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["943", "133", "1150", "385"], "fr": "JE NE SAIS PAS JUSQU\u0027O\u00d9 JE PEUX ALLER... M\u00caME SI JE LES SUPPRIME, SI ELLES SONT SAUVEGARD\u00c9ES, C\u0027EST INUTILE.", "pt": "N\u00c3O SEI AT\u00c9 ONDE POSSO IR... MESMO QUE EU CONSIGA FAZER COM QUE ELES APAGUEM, SE ESTIVER SALVO EM ALGUM LUGAR, SER\u00c1 IN\u00daTIL.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW MUCH I CAN DO... EVEN IF I GET THEM TO DELETE IT, IT\u0027S MEANINGLESS IF THEY\u0027VE SAVED IT."}, {"angle": 0, "bbox": ["224", "873", "398", "1050"], "fr": "JE SAIS, LAISSE-MOI FAIRE !", "pt": "EU SEI, DEIXE COMIGO!", "text": "I KNOW, LEAVE IT TO ME!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["186", "166", "917", "350"], "fr": "JE ME SENS UN PEU MALADE, AOI, ALORS JE NE VAIS PAS Y ALLER.", "pt": "AOI, ESTOU ME SENTINDO UM POUCO MAL, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU.", "text": "AOI, I\u0027M NOT FEELING WELL, SO I WON\u0027T GO."}, {"angle": 0, "bbox": ["349", "68", "1136", "178"], "fr": "LU ON IRA AUX FUN\u00c9RAILLES D\u0027ICHIJOU ENSEMBLE ? 15:20", "pt": "LIDO: N\u00c3O QUER IR AO FUNERAL DO ICHIJOU JUNTO? 15:20", "text": "Read. DO YOU WANT TO GO TO ISSHI\u0027S FUNERAL TOGETHER? 3:20 PM"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["420", "1316", "589", "1501"], "fr": "JE NE VEUX PAS VOIR SON CORPS EN OS.", "pt": "N\u00c3O QUERO VER O CORPO DELE REDUZIDO A OSSOS.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE HER AS BONES."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hitode-chan-ni-korosareru/10.1/13.webp", "translations": []}]
Manga