This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73.2
[{"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/0.webp", "translations": [{"angle": 69.33124191693506, "bbox": ["365", "-10", "463", "202"], "fr": "Ugh...", "pt": "[SFX] Uuuu", "text": "Ugh..."}, {"angle": 0, "bbox": ["229", "113", "356", "315"], "fr": "On l\u0027a fait...", "pt": "Conseguimos...!", "text": "WE DID IT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1130", "94", "1230", "288"], "fr": "Pepek...", "pt": "Pepek...", "text": "[SFX] PEPEK..."}, {"angle": 0, "bbox": ["643", "135", "762", "333"], "fr": "Tu as vu \u00e7a, putain !", "pt": "Veja s\u00f3, que droga!", "text": "SEE THAT, YOU BASTARD"}, {"angle": 0, "bbox": ["1018", "164", "1110", "349"], "fr": "Bobogua", "pt": "Bobogua", "text": "[SFX] BOBOGUA"}, {"angle": -6.061788788728641, "bbox": ["358", "998", "1032", "1170"], "fr": "[SFX]Acclamations", "pt": "[SFX] Vai, vai", "text": "[SFX] WAIWAI"}, {"angle": 0, "bbox": ["128", "512", "293", "799"], "fr": "On devrait apporter de l\u0027alcool sur leurs tombes.", "pt": "Temos que levar saqu\u00ea para o t\u00famulo deles.", "text": "WE HAVE TO BRING SOME LIQUOR TO THEIR GRAVES"}, {"angle": 0, "bbox": ["1051", "511", "1231", "780"], "fr": "Merci pour ton aide, Meruru.", "pt": "Meruru... Obrigado por sua coopera\u00e7\u00e3o.", "text": "MERURU... THANKS FOR COOPERATING WITH US"}, {"angle": 0, "bbox": ["689", "1545", "790", "1744"], "fr": "C\u0027est fait.", "pt": "Sim!", "text": "WE HAVE IT"}, {"angle": 0, "bbox": ["664", "615", "779", "814"], "fr": "C\u0027est moi qui te remercie.", "pt": "Eu que agrade\u00e7o.", "text": "IT WAS MY PLEASURE"}, {"angle": 0, "bbox": ["178", "1033", "329", "1346"], "fr": "Cinq pierres magiques de rang S... On va se les partager.", "pt": "Cinco pedras m\u00e1gicas de rank S... Vamos dividi-las entre todos.", "text": "FIVE S-RANK MAGIC STONES... LET\u0027S SPLIT THEM UP"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/1.webp", "translations": [{"angle": 79.93400896676535, "bbox": ["316", "-1", "396", "201"], "fr": "[SFX]Sourire narquois", "pt": "[SFX] Hehe", "text": "[SFX] NIYA NIYA"}, {"angle": 0, "bbox": ["1023", "105", "1220", "372"], "fr": "Dogora, on dirait que tu n\u0027as pas pu utiliser ton extra.", "pt": "Dogura, voc\u00ea n\u00e3o conseguiu usar o Extra de novo.", "text": "DOGORA, LOOKS LIKE YOU COULDN\u0027T USE YOUR EXTRA SKILL AFTER ALL"}, {"angle": 0, "bbox": ["726", "181", "793", "351"], "fr": "Toi !", "pt": "V-Voc\u00ea...", "text": "Y-YOU!"}, {"angle": 0, "bbox": ["120", "688", "359", "1057"], "fr": "Si je vais au sud-est, je pourrai l\u0027utiliser aussi !!", "pt": "Se eu for para o sudeste, tamb\u00e9m poderei usar!", "text": "IF I GO TO THE SOUTHEAST, I\u0027LL BE ABLE TO USE IT TOO!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1066", "440", "1258", "680"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Formal aussi \u00e9tait discret.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, Formal tamb\u00e9m era sem gra\u00e7a.", "text": "DON\u0027T WORRY, FORMAR WAS ALSO PRETTY UNDERWHELMING"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "125", "295", "372"], "fr": "Si seulement j\u0027avais pu l\u0027utiliser, j\u0027aurais pu \u00eatre beaucoup plus utile.", "pt": "Se eu pudesse usar, teria tido um desempenho melhor.", "text": "IF ONLY I COULD HAVE USED IT, I COULD HAVE SHOWN OFF MORE"}, {"angle": 0, "bbox": ["120", "1185", "327", "1525"], "fr": "Vous \u00eates les premiers de l\u0027histoire \u00e0 avoir conquis un donjon de rang S.", "pt": "Parab\u00e9ns a todos por serem os primeiros a conquistar uma masmorra de rank S.", "text": "YOU ARE THE FIRST PEOPLE IN HISTORY TO CONQUER AN S-RANK DUNGEON"}, {"angle": 0, "bbox": ["744", "442", "875", "855"], "fr": "Attends de voir !", "pt": "O-Observem!", "text": "J-JUST YOU WAIT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["797", "1125", "1080", "1513"], "fr": "F\u00e9licitations aux \u00e9quipes \u0027Zeus Beast Prince and the Ten Beast Braves\u0027, \u0027Stinger\u0027, \u0027Sacred\u0027 et \u0027Hardcore Gamer\u0027 !", "pt": "Parab\u00e9ns ao \u0027Pr\u00edncipe Fera de Zeus e as Dez Feras\u0027, \u0027Stinger\u0027, \u0027Sacred\u0027 e \u0027Hardcore Gamer\u0027!", "text": "CONGRATULATIONS TO \u0027ZEU BEAST PRINCE AND THE TEN HERO BEASTS\u0027, \u0027STINGER\u0027, \u0027SACRED\u0027, AND \u0027HARDCORE GAMER\u0027"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["479", "1069", "892", "1276"], "fr": "[SFX]Rougir", "pt": "Tte re", "text": "[SFX] TTERE"}, {"angle": 0, "bbox": ["131", "368", "215", "490"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "YES"}, {"angle": 0, "bbox": ["213", "472", "339", "783"], "fr": "Oh !", "pt": "Ooooh", "text": "OOOH"}, {"angle": 0, "bbox": ["406", "112", "560", "367"], "fr": "Cela prouve parfaitement notre exploit.", "pt": "Agora a prova est\u00e1 perfeita.", "text": "THIS WILL BE THE PERFECT PROOF"}, {"angle": 0, "bbox": ["1036", "560", "1231", "804"], "fr": "Ensuite, voici vos r\u00e9compenses de conqu\u00eate.", "pt": "Agora, por favor, recebam as recompensas pela conquista.", "text": "NOW THEN, PLEASE ACCEPT YOUR CLEAR REWARD"}, {"angle": 0, "bbox": ["62", "1482", "297", "1762"], "fr": "Ce sont tous des tr\u00e9sors incroyables !", "pt": "Quantos tesouros incr\u00edveis!", "text": "THESE ARE ALL INCREDIBLE TREASURES!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1087", "78", "1231", "415"], "fr": "Veuillez accepter ce certificat.", "pt": "Por favor, recebam seu certificado.", "text": "PLEASE ACCEPT YOUR CERTIFICATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["-28", "691", "80", "1060"], "fr": "H\u00e9 !", "pt": "Uhuu!", "text": "YAHOO!"}, {"angle": 0, "bbox": ["68", "618", "226", "903"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu une couleur comme celle-l\u00e0 !!", "pt": "Nunca tinha visto uma cor assim!", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN A COLOR LIKE THIS BEFORE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["716", "128", "914", "274"], "fr": "Certificat de conqu\u00eate du donjon de rang S \u0027Tour des \u00c9preuves\u0027", "pt": "Certificado de Conquista da Masmorra de Rank S \u0027Torre de Prova\u00e7\u00f5es\u0027", "text": "S-RANK DUNGEON \u0027TOWER OF TRIALS\u0027 CLEARANCE CERTIFICATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["327", "691", "483", "945"], "fr": "Des coffres en or, en argent et... arc-en-ciel ?!", "pt": "Caixas de tesouro de ouro, prata e... arco-\u00edris?!", "text": "GOLD, SILVER, AND... RAINBOW-COLORED TREASURE CHESTS?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["480", "1589", "1194", "1789"], "fr": "\uff65Coffre en argent : Outil magique de stockage d\u0027objets (tr\u00e8s grand) \uff65Coffre en or : Tablette en adamantite pour le corps principal (pieds) \uff65Coffre arc-en-ciel : Pendentif augmentant la puissance d\u0027attaque de 3000", "pt": "\uff65 Caixa de Prata: Ferramenta m\u00e1gica para armazenamento de itens (extragrande) \uff65 Caixa de Ouro: Placa de corpo de adamantita (pernas) \uff65 Caixa de Arco-\u00cdris: Pingente que aumenta o poder de ataque em 3000", "text": "\uff65SILVER CHEST: MAGIC TOOL FOR ITEM STORAGE (EXTRA LARGE) \uff65GOLD CHEST: ADAMANTITE SLATE FOR MAIN BODY (LEGS) \uff65RAINBOW CHEST: PENDANT THAT INCREASES ATTACK POWER BY 3000"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["118", "959", "219", "1136"], "fr": "C\u0027est exact.", "pt": "Sim, isso mesmo.", "text": "THAT\u0027S RIGHT"}, {"angle": 0, "bbox": ["895", "1203", "1115", "1496"], "fr": "En tant que chef d\u0027\u00e9quipe, je prendrai le \u0027coffre arc-en-ciel\u0027.", "pt": "Ent\u00e3o, como l\u00edder da equipe, vou pegar a \u0027Caixa de Arco-\u00cdris\u0027.", "text": "THEN, AS THE TEAM LEADER, I\u0027LL TAKE THE \"RAINBOW CHEST\""}, {"angle": 0, "bbox": ["243", "-59", "638", "156"], "fr": "Oh.", "pt": "Oooh", "text": "OH"}, {"angle": 0, "bbox": ["764", "-53", "1138", "148"], "fr": "Oh.", "pt": "Oooh", "text": "OH"}, {"angle": 0, "bbox": ["535", "1553", "661", "1757"], "fr": "Hein ?!", "pt": "H\u00e3?!", "text": "HUH?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["486", "703", "653", "968"], "fr": "...Faisons comme si nous n\u0027avions rien entendu.", "pt": "...Vamos fingir que n\u00e3o ouvi isso.", "text": "...LET\u0027S PRETEND WE DIDN\u0027T HEAR THAT"}, {"angle": 0, "bbox": ["379", "1200", "522", "1423"], "fr": "Quoi... quoi ?", "pt": "O-O q-", "text": "W-W-"}, {"angle": 0, "bbox": ["601", "137", "821", "420"], "fr": "Un golem en adamantite... ! Il faut un talent \u26055 pour le faire fonctionner.", "pt": "Um golem de adamantita...! \u00c9 necess\u00e1rio um talento \u26055 para mov\u00ea-lo.", "text": "AN ADAMANTITE GOLEM...! IT REQUIRES A \u26055 TALENT TO OPERATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1034", "707", "1220", "990"], "fr": "Il va falloir farmer les \u00e9tages sup\u00e9rieurs encore un moment.", "pt": "Ainda temos que percorrer os andares superiores.", "text": "WE STILL NEED TO GRIND THE TOP FLOOR"}, {"angle": 0, "bbox": ["595", "1204", "753", "1411"], "fr": "Alors je prendrai le \u0027coffre en or\u0027.", "pt": "Ent\u00e3o eu fico com a \u0027Caixa de Ouro\u0027.", "text": "THEN I\u0027LL TAKE THE \"GOLD CHEST\""}, {"angle": 0, "bbox": ["257", "707", "467", "1030"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe \u0027Hardcore Gamer\u0027 n\u0027allait-elle pas recevoir une r\u00e9compense de premi\u00e8re conqu\u00eate qui n\u0027est pas disponible ici ?", "pt": "Os \u0027Hardcore Gamers\u0027 devem receber as recompensas de primeira conquista que n\u00e3o est\u00e3o aqui, certo?", "text": "WASN\u0027T \u0027HARDCORE GAMER\u0027 GOING TO RECEIVE A FIRST CLEAR REWARD THAT\u0027S NOT HERE?"}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "127", "267", "378"], "fr": "Il y a donc d\u0027autres moyens d\u0027augmenter ses stats que les bagues !", "pt": "Ent\u00e3o o status pode aumentar com outras coisas al\u00e9m de an\u00e9is!", "text": "SO YOUR STATS CAN GO UP WITH THINGS OTHER THAN RINGS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1114", "120", "1295", "393"], "fr": "On pourrait vendre \u00e7a pour 200 000 pi\u00e8ces d\u0027or !", "pt": "S\u00f3 isso vale pelo menos 200.000 moedas de ouro!", "text": "THIS COULD EASILY SELL FOR 200,000 GOLD COINS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "1204", "253", "1483"], "fr": "Tr\u00e8s bien, nous prendrons le \u0027coffre en argent\u0027.", "pt": "Tudo bem, n\u00f3s ficamos com a \u0027Caixa de Prata\u0027.", "text": "THAT\u0027S FINE, WE\u0027LL TAKE THE \"SILVER CHEST\""}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["391", "479", "581", "713"], "fr": "Prenez ceci.", "pt": "Por favor, aceite isto.", "text": "TAKE THIS"}, {"angle": 0, "bbox": ["415", "1087", "652", "1489"], "fr": "Toi aussi, en tant que \u0027Hardcore Gamer\u0027, tu dois devenir plus fort.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m tem que se tornar mais forte como um \u0027Hardcore Gamer\u0027.", "text": "YOU ALSO NEED TO GET STRONGER AS A \u0027HARDCORE GAMER\u0027"}, {"angle": 0, "bbox": ["912", "1235", "1067", "1438"], "fr": "Donnons \u00e7a \u00e0 Meruru.", "pt": "D\u00ea isto para Meruru.", "text": "PLEASE GIVE THIS TO MERURU"}, {"angle": 0, "bbox": ["1053", "1086", "1232", "1374"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien d\u0027en avoir un seul.", "pt": "N\u00e3o adianta ter s\u00f3 um.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE ONE IS ENOUGH"}, {"angle": 0, "bbox": ["1014", "558", "1230", "890"], "fr": "Nous ne vous avions pas remerci\u00e9s d\u0027avoir sauv\u00e9 nos compatriotes.", "pt": "Ainda n\u00e3o agradeci por terem salvado nossos irm\u00e3os.", "text": "WE HAVEN\u0027T THANKED YOU FOR SAVING OUR PEOPLE"}, {"angle": 0, "bbox": ["551", "97", "758", "408"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un partage pacifique sans discussion.", "pt": "Nem houve discuss\u00e3o, foi uma disputa pac\u00edfica.", "text": "IT WAS A PEACEFUL FIGHT WITHOUT ANY DISCUSSION"}, {"angle": 0, "bbox": ["184", "113", "287", "320"], "fr": "...Maintenant que j\u0027y pense,", "pt": "...Pensando bem.", "text": "...COME TO THINK OF IT"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1022", "944", "1274", "1278"], "fr": "Je vais maintenant appeler le Seigneur Digragni pour vous remettre votre r\u00e9compense de premi\u00e8re conqu\u00eate.", "pt": "Em seguida, entregarei as recompensas de primeira conquista, ent\u00e3o chamarei Lorde Digragni.", "text": "NEXT, I WILL CALL UPON LORD DIGRAGNI TO PRESENT YOU WITH THE FIRST CLEAR REWARD"}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "1467", "358", "1846"], "fr": "Vous avez bien conquis la \u0027Tour des \u00c9preuves\u0027 !!", "pt": "Parab\u00e9ns por conquistarem a \u0027Torre de Prova\u00e7\u00f5es\u0027!", "text": "WELL DONE IN CONQUERING THE \u0027TOWER OF TRIALS\u0027!"}, {"angle": 79.70248223156662, "bbox": ["259", "411", "724", "1240"], "fr": "[SFX]Applaudissements", "pt": "Uke", "text": "[SFX] UKE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1117", "551", "1256", "843"], "fr": "Je ne donnerai rien, moi ?!", "pt": "Eu n\u00e3o vou dar, viu?!", "text": "I WON\u0027T GIVE IT TO YOU, OKAY?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["698", "624", "816", "824"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien comme \u00e7a.", "pt": "Est\u00e1 tudo bem.", "text": "THAT\u0027S FINE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1079", "97", "1258", "398"], "fr": "Merci de nous avoir laiss\u00e9 participer.", "pt": "Obrigado por nos deixar participar.", "text": "THANKS FOR LETTING US PARTICIPATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "839", "221", "1188"], "fr": "Yo ! Vous tous !", "pt": "E a\u00ed, pessoal!", "text": "YO! YOU GUYS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["250", "163", "314", "461"], "fr": "...C\u0027est...", "pt": "...Isto \u00e9...", "text": "......THIS IS..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/6.webp", "translations": [{"angle": 85.26906137622076, "bbox": ["669", "1651", "770", "1824"], "fr": "Ouais.", "pt": "Ah.", "text": "YEAH"}, {"angle": 0, "bbox": ["222", "1484", "350", "1598"], "fr": "Oh ?!", "pt": "O?", "text": "OH?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1079", "99", "1267", "1209"], "fr": "Je suis le ma\u00eetre du donjon.", "pt": "Eu sou o mestre da masmorra.", "text": "I AM THE DUNGEON MASTER"}, {"angle": 76.50426671920418, "bbox": ["758", "1295", "953", "1691"], "fr": "[SFX]Acclamations", "pt": "Uau!", "text": "WAAAA"}, {"angle": 0, "bbox": ["69", "294", "247", "937"], "fr": "Ravi de vous rencontrer !!", "pt": "Prazer em conhec\u00ea-los!", "text": "NICE TO MEET YOU!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1071", "1425", "1231", "1732"], "fr": "Un... golem en adamantite ?!", "pt": "Um... golem de adamantita?!", "text": "AN ADAMANTITE... GOLEM?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["77", "1464", "226", "1737"], "fr": "C\u0027est Rosen, \u00e7a faisait longtemps !", "pt": "\u00c9 o Rosen! Quanto tempo!", "text": "IF IT ISN\u0027T ROSEN, IT\u0027S BEEN A WHILE!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["118", "573", "257", "805"], "fr": "On dirait que vous ne vous entendez pas bien...", "pt": "Parece que n\u00e3o combinam...", "text": "THEY SEEM INCOMPATIBLE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1025", "386", "1106", "504"], "fr": "Haha.", "pt": "Haha", "text": "HAHA"}, {"angle": 0, "bbox": ["1091", "119", "1268", "396"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas comme \u00e7a. Contrairement \u00e0 toi, j\u0027ai atteint la divinit\u00e9.", "pt": "N\u00e3o me chame assim t\u00e3o casualmente. Ao contr\u00e1rio de voc\u00ea, eu ascendi a um deus.", "text": "DON\u0027T CALL ME SO CASUALLY, UNLIKE YOU, I HAVE ATTAINED GODHOOD"}, {"angle": 0, "bbox": ["291", "1277", "572", "1579"], "fr": "En fait, j\u0027aimerais demander un changement de mode, mais m\u00eame un dieu esprit n\u0027a pas pu le faire...", "pt": "Na verdade, eu queria pedir para mudar o modo, mas nem mesmo o Deus Esp\u00edrito conseguiu...", "text": "I\u0027D ACTUALLY LIKE TO ASK YOU TO CHANGE MODES, BUT EVEN THE SPIRIT GOD COULDN\u0027T DO IT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1000", "1277", "1219", "1547"], "fr": "Puis-je parler de la \u0027r\u00e9compense de premi\u00e8re conqu\u00eate\u0027 ?", "pt": "Podemos falar sobre as \u0027recompensas de primeira conquista\u0027?", "text": "CAN I TALK ABOUT THE \u0027FIRST CLEAR REWARD\u0027?"}, {"angle": 0, "bbox": ["176", "1716", "531", "1885"], "fr": "MODE ENFER MODE NORMAL", "pt": "Modo Inferno/Modo Normal", "text": "HELL MODE, NORMAL MODE"}, {"angle": 0, "bbox": ["535", "235", "696", "504"], "fr": "Quoi ? On est potes, non ?", "pt": "Qual \u00e9, n\u00e3o somos amigos?", "text": "WHAT\u0027S UP? WE\u0027RE ON THE SAME LEVEL, AREN\u0027T WE?"}, {"angle": 0, "bbox": ["596", "1522", "752", "1789"], "fr": "Ouais ! Qu\u0027est-ce qui vous ferait plaisir ?", "pt": "Sim! O que voc\u00ea quer?", "text": "OU! WHAT DO YOU WANT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["465", "606", "639", "921"], "fr": "En ce moment, je suis en train de cr\u00e9er un \u0027donjon de changement de classe\u0027 !", "pt": "Estou at\u00e9 criando uma \u0027Masmorra de Mudan\u00e7a de Classe\u0027 agora!", "text": "I\u0027M EVEN MAKING A \u0027JOB CHANGE DUNGEON\u0027 RIGHT NOW!"}, {"angle": 0, "bbox": ["161", "985", "283", "1209"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027insolent ! C\u0027est un manque de respect !", "pt": "Seu! Que desrespeito!", "text": "Y-YOU! SUCH DISRESPECT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["284", "862", "481", "1150"], "fr": "Je dois r\u00e9pondre \u00e0 la demande d\u00e9raisonnable d\u0027Elmere de le faire d\u0027ici le mois prochain !", "pt": "Estou atendendo ao pedido irracional de Lorde Elmea para criar at\u00e9 o pr\u00f3ximo m\u00eas!", "text": "I\u0027M TRYING TO MEET LADY ERMER\u0027S UNREASONABLE DEMAND TO MAKE IT BY NEXT MONTH!"}, {"angle": 0, "bbox": ["120", "261", "281", "485"], "fr": "Utiliser les pri\u00e8res de tout le monde pour un tel bac \u00e0 sable...", "pt": "Usando as ora\u00e7\u00f5es de todos para um jardim em miniatura...", "text": "USING EVERYONE\u0027S PRAYERS ON THIS MINIATURE GARDEN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1147", "530", "1261", "1024"], "fr": "Tu ne comprends pas l\u0027esth\u00e9tique des donjons, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o entende a est\u00e9tica das masmorras, n\u00e3o \u00e9?", "text": "CAN\u0027T YOU UNDERSTAND THE AESTHETIC BEAUTY OF DUNGEONS?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/8.webp", "translations": [{"angle": 2.901020741419499, "bbox": ["291", "-17", "653", "200"], "fr": "Hein ?!", "pt": "H\u00e3?!", "text": "HUH?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["536", "180", "704", "449"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1004", "1190", "1230", "1577"], "fr": "Alors, nous allons retravailler le \u0027verso\u0027 de ce tableau de commande magique.", "pt": "Ent\u00e3o, vamos processar o \u0027outro lado\u0027 desta placa m\u00e1gica.", "text": "THEN, WE WILL PROCESS THE \u0027UNDERSIDE\u0027 OF THIS MAGIC PLATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["969", "1644", "1088", "1809"], "fr": "Allen.", "pt": "Allen.", "text": "ALLEN"}, {"angle": 0, "bbox": ["618", "578", "753", "740"], "fr": "Meruru, pr\u00eate-moi ton tableau de commande magique.", "pt": "Meruru, empreste-me a placa m\u00e1gica.", "text": "MERURU, LEND ME THE MAGIC PLATE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1073", "514", "1231", "700"], "fr": "Alors c\u0027est d\u00e9cid\u00e9.", "pt": "Ent\u00e3o est\u00e1 decidido.", "text": "THEN LET\u0027S GO WITH THAT"}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "577", "202", "737"], "fr": "? D\u0027accord.", "pt": "? Sim.", "text": "? YES"}, {"angle": 0, "bbox": ["1069", "120", "1231", "446"], "fr": "Donnez-moi une deuxi\u00e8me comp\u00e9tence extra.", "pt": "D\u00ea-me uma segunda habilidade extra.", "text": "PLEASE GIVE ME A SECOND EXTRA SKILL"}, {"angle": 0, "bbox": ["51", "808", "448", "1215"], "fr": "Veuillez faire en sorte que nous puissions utiliser 20 tablettes de pierre, recto et verso combin\u00e9s.", "pt": "Por favor, fa\u00e7a com que eu possa usar 20 placas de pedra na frente e atr\u00e1s.", "text": "PLEASE MAKE IT SO THAT WE CAN USE 20 SLATES, BOTH FRONT AND BACK"}, {"angle": 0, "bbox": ["88", "94", "232", "384"], "fr": "Impossible ! C\u0027est du ressort des dieux !", "pt": "Imposs\u00edvel, imposs\u00edvel! Isso \u00e9 dom\u00ednio dos deuses.", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE! THAT\u0027S THE REALM OF GODS"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//hell-mode-yarikomi-suki-no-gamer-wa-hai-settei-no-isekai-de-musou-suru/73.2/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["126", "1494", "341", "1766"], "fr": "Merci \u00e0 tous.", "pt": "Obrigado a todos.", "text": "THANK YOU, EVERYONE"}, {"angle": 0, "bbox": ["1062", "115", "1257", "324"], "fr": "Tu as des id\u00e9es int\u00e9ressantes !", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 algu\u00e9m que pensa em coisas interessantes!", "text": "YOU\u0027RE AN INTERESTING GUY, AREN\u0027T YOU?"}, {"angle": 0, "bbox": ["934", "113", "1072", "334"], "fr": "Voil\u00e0 !", "pt": "Aqui est\u00e1!", "text": "HERE YOU GO!"}, {"angle": 0, "bbox": ["214", "515", "368", "759"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 d\u0027une grande aide dans la Tour des \u00c9preuves !", "pt": "Voc\u00ea foi de grande ajuda na Torre de Prova\u00e7\u00f5es!", "text": "YOU WERE A HUGE HELP IN THE TOWER OF TRIALS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1120", "435", "1286", "667"], "fr": "Tu es devenu encore plus fiable.", "pt": "Voc\u00ea se tornou ainda mais confi\u00e1vel.", "text": "YOU\u0027VE BECOME EVEN MORE RELIABLE"}, {"angle": 0, "bbox": ["52", "813", "102", "1392"], "fr": "Un tableau de commande magique sp\u00e9cial et des souvenirs grav\u00e9s dans leur c\u0153ur.", "pt": "Uma placa m\u00e1gica especial e sentimentos em seu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "WITH A SPECIAL MAGIC PLATE AND OUR FEELINGS IN OUR HEARTS"}]}]
Manga