This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["376", "275", "489", "367"], "fr": "Pourquoi\u2026", "pt": "Como\u2026 assim?", "text": "Why\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["54", "550", "168", "665"], "fr": "J\u0027ai contact\u00e9 tout le monde de l\u0027\u00e9poque.", "pt": "Convidei o pessoal daquela \u00e9poca", "text": "I contacted everyone who was there back then,"}, {"angle": 0, "bbox": ["600", "926", "753", "1086"], "fr": "Bien s\u00fbr, tout le monde n\u0027a pas pu venir.", "pt": "Claro que nem todos puderam vir", "text": "of course, not everyone could make it."}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "923", "226", "1083"], "fr": "Nous avons demand\u00e9 \u00e0 des entreprises de tenir des stands dans les espaces vides.", "pt": "N\u00f3s pedimos aos empres\u00e1rios que montassem barracas nos espa\u00e7os vazios", "text": "We asked businesses to set up stalls in the empty spaces"}, {"angle": 0, "bbox": ["175", "467", "280", "615"], "fr": "J\u0027ai discut\u00e9 avec l\u0027association des commer\u00e7ants,", "pt": "Conversamos com a associa\u00e7\u00e3o de comerciantes", "text": "and contacted the shopping district association."}, {"angle": 0, "bbox": ["628", "531", "777", "701"], "fr": "et tout le monde s\u0027est r\u00e9uni pour aujourd\u0027hui.", "pt": "Todos se reuniram aqui hoje por minha causa", "text": "They all gathered here today for me."}, {"angle": -84.11401216697172, "bbox": ["660", "21", "761", "370"], "fr": "Le paysage des souvenirs de mon p\u00e8re reprend vie\u2026?!", "pt": "A paisagem da mem\u00f3ria do meu pai est\u00e1 se movendo novamente\u2026?!", "text": "The scenery my father loved is coming back to life\u2026?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["9", "411", "429", "436"], "fr": "IDOLM@STER Cendrillon Girls U149 GOLD RUSH", "pt": "IDOLMASTER DA ESCOLA: CORRIDA DO OURO", "text": "SCHOOL IDOLMASTER GOLD:RUSH"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["608", "658", "749", "800"], "fr": "C\u0027est une belle vue.", "pt": "Que bela vista", "text": "What a beautiful view."}, {"angle": 0, "bbox": ["189", "159", "270", "240"], "fr": "C\u0027est mignon !", "pt": "Que fofa!", "text": "You\u2019re so cute!"}, {"angle": 0, "bbox": ["637", "67", "742", "173"], "fr": "Mais...", "pt": "Mas", "text": "But"}, {"angle": 0, "bbox": ["423", "75", "501", "155"], "fr": "Salut !", "pt": "Bom dia!", "text": "Morning!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["635", "74", "784", "271"], "fr": "Le producteur... a fait \u00e7a pour moi... ?", "pt": "O produtor\u2026 fez isso por mim\u2026?", "text": "Did\u2026 the producer do this for me\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["575", "425", "734", "584"], "fr": "C\u0027est le fruit de l\u0027affection que te portent les gens du quartier commer\u00e7ant.", "pt": "\u00c9 um presente de todos os comerciantes que gostam de voc\u00ea", "text": "It\u2019s all thanks to the people of the shopping district who love Kotone."}, {"angle": 0, "bbox": ["326", "811", "451", "1035"], "fr": "J\u0027ai encore moins envie de me planter.", "pt": "Eu n\u00e3o quero mais falhar", "text": "I really don\u0027t want to fail anymore."}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "68", "217", "256"], "fr": "Non... je n\u0027ai rien fait.", "pt": "N\u00e3o\u2026 eu n\u00e3o fiz nada", "text": "No\u2026 I didn\u2019t do anything."}, {"angle": 0, "bbox": ["689", "827", "784", "1038"], "fr": "Producteur...", "pt": "Produtor\u2026", "text": "Producer\u2026"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["618", "871", "742", "1024"], "fr": "Tu ne devrais pas aller leur parler ?", "pt": "N\u00e3o dever\u00edamos ir falar com ela?", "text": "Shouldn\u2019t we go talk to them?"}, {"angle": 0, "bbox": ["246", "986", "367", "1114"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ce n\u0027est pas le bon moment.", "pt": "N\u00e3o sinto que agora seja a hora certa", "text": "It doesn\u0027t feel like the right time."}, {"angle": 0, "bbox": ["639", "539", "744", "645"], "fr": "Mais...", "pt": "\u2026Mas", "text": "\u2026But"}, {"angle": 0, "bbox": ["350", "632", "522", "844"], "fr": "Je veux plus m\u0027amuser !", "pt": "Eu quero me divertir mais!", "text": "I want to enjoy this more!"}, {"angle": 0, "bbox": ["77", "725", "188", "872"], "fr": "Merci \u00e0 tous les deux.", "pt": "Obrigada, voc\u00eas dois", "text": "Thanks, both of you."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["649", "795", "783", "991"], "fr": "Ah oui ! Je voulais vous demander tout \u00e0 l\u0027heure,", "pt": "\u00c9 mesmo! Eu queria perguntar isso antes, mas", "text": "Right, I was thinking of asking you earlier, but"}, {"angle": 0, "bbox": ["599", "1002", "711", "1120"], "fr": "Votre ourlet ! Il est sale !", "pt": "Sua barra! Est\u00e1 suja!", "text": "Your hem! It\u2019s dirty!"}, {"angle": 0, "bbox": ["511", "221", "676", "341"], "fr": "Je veux chanter en gardant ce sentiment.", "pt": "Eu quero cantar com esse sentimento", "text": "I wanted to sing with those feelings."}, {"angle": 0, "bbox": ["229", "989", "374", "1134"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le concert d\u0027aujourd\u0027hui se passera bien.", "pt": "Que o show de hoje seja um sucesso", "text": "I hope today\u2019s live goes well."}, {"angle": 0, "bbox": ["562", "463", "774", "690"], "fr": "J\u0027ai pu transmettre mes pens\u00e9es et rassembler tout le monde.", "pt": "Eu consegui transmitir meus sentimentos e reunir todos", "text": "You were able to convey your feelings and bring everyone together."}, {"angle": 0, "bbox": ["49", "42", "197", "209"], "fr": "Les \"pens\u00e9es\" de Kotone...", "pt": "Os \"pensamentos\" de Kotone\u2026", "text": "Kotone-chan\u2019s thoughts\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "598", "225", "705"], "fr": "...Continuons les pr\u00e9paratifs.", "pt": "\u2026Vamos continuar com os preparativos", "text": "\u2026Shall we continue with preparations?"}, {"angle": 0, "bbox": ["53", "1001", "160", "1132"], "fr": "Cependant,", "pt": "Mas", "text": "However,"}, {"angle": 0, "bbox": ["638", "71", "756", "189"], "fr": "Je veux parler.", "pt": "Eu quero falar com voc\u00ea", "text": "I want to talk."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["615", "236", "776", "469"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a ne se passe pas comme pr\u00e9vu,", "pt": "Mesmo que as coisas n\u00e3o saiam como planejado", "text": "Even if things don\u0027t go as planned,"}, {"angle": 0, "bbox": ["64", "243", "250", "466"], "fr": "Nous, les vieilles dames, ferons de notre mieux pour que ce soit un bon souvenir.", "pt": "N\u00f3s, tias, faremos o nosso melhor para que seja uma boa lembran\u00e7a", "text": "we\u2019ll do our best to make it a good memory."}, {"angle": 0, "bbox": ["86", "880", "266", "1103"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que nous pourrons terminer le spectacle.", "pt": "Espero que possamos terminar o show\u2500", "text": "May you finish your stage without any issues."}, {"angle": 0, "bbox": ["604", "873", "786", "1097"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027esp\u00e8re que Kotone ne pleurera pas \u2014", "pt": "\u2500\u2500Ent\u00e3o, Kotone, sem chorar", "text": "\u2014So that Kotone-chan can finish without crying\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["403", "78", "561", "243"], "fr": "C\u0027est vous, producteur, qui avez nettoy\u00e9 la loge ?", "pt": "Por acaso foi o produtor que limpou o camarim?", "text": "Did the producer clean the waiting room?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["6", "240", "234", "326"], "fr": "RAPPORT 10. DES STRATAG\u00c8MES MULTIPLES", "pt": "RELAT\u00d3RIO 10: V\u00c1RIAS CAMADAS DE PLANOS", "text": "REPORT 10. LAYERS OF STRATEGY"}, {"angle": 0, "bbox": ["599", "147", "800", "202"], "fr": "Champion Cross - Rediffusion disponible !", "pt": "Transmiss\u00e3o perdida de \"Champion Cross\"!", "text": "\"Champion Cross\" Missed Stream Now Available!"}, {"angle": -83.30461722309515, "bbox": ["682", "245", "722", "520"], "fr": "\u00c0 vos plumes !", "pt": "[\u2014Cada tra\u00e7o \u00e9 uma alma!", "text": "Putting my heart and soul into every stroke!"}, {"angle": 0, "bbox": ["364", "705", "751", "748"], "fr": "IDOLM@STER Cendrillon Girls U149", "pt": "Idolmaster da Escola", "text": "SCHOOL IDOLMASTER"}, {"angle": 0, "bbox": ["161", "1017", "648", "1062"], "fr": "Quelques semaines avant le concert", "pt": "Algumas semanas antes do dia do show", "text": "Several weeks before the live performance"}, {"angle": 0, "bbox": ["-22", "837", "800", "864"], "fr": "[Sc\u00e9nario : Norio Konari] [Histoire : Kotoba Inoya] [Dessin : Yu Oki]", "pt": "[Roteiro: Eisho] Kotaba Inoya/ [Arte] Yugen Okino/ Hist\u00f3ria Original: Bandai Namco Entertainment", "text": "[Script: Sho Narita] [Words: Kotoba Inoya] [Art: Yu Oki] [Original: Bandai Namco Entertainment]"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["621", "877", "750", "1057"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 abandonn\u00e9 l\u0027id\u00e9e que le concert soit un succ\u00e8s\u2026 ?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 desistiu do sucesso do show\u2026?", "text": "Have you given up on the live\u0027s success\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["592", "649", "750", "838"], "fr": "Je veux que tu ailles manger un bon repas avec tes amis.", "pt": "Quero que voc\u00ea saia e coma uma refei\u00e7\u00e3o deliciosa com seus amigos", "text": "I hope you can have a delicious meal with your friends."}, {"angle": 0, "bbox": ["46", "925", "166", "1124"], "fr": "N\u0027y a-t-il rien d\u0027autre \u00e0 faire, comme chanter\u2026 ?", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 mais nada que possamos fazer sobre a m\u00fasica\u2026?", "text": "Isn\u2019t there anything else you can do, like practice your singing\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["537", "1022", "599", "1096"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "pt": "N\u00e3o", "text": "That\u0027s not it."}, {"angle": 0, "bbox": ["122", "59", "295", "231"], "fr": "\"Que voulez-vous que je fasse pour que le concert dans le quartier commer\u00e7ant soit un succ\u00e8s ?\"", "pt": "\"O que voc\u00ea quer que eu fa\u00e7a para garantir o sucesso do show no distrito comercial?\"", "text": "\"What can I do to make the shopping district live a success?\""}, {"angle": 0, "bbox": ["156", "873", "277", "1035"], "fr": "Je ne devrais peut-\u00eatre pas le dire moi-m\u00eame, mais\u2026", "pt": "N\u00e3o quero me gabar, mas\u2026", "text": "It\u2019s a bit embarrassing to say it myself, but\u2026"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["660", "489", "774", "659"], "fr": "Il y a quelque chose de plus important \u00e0 faire avant pour assurer le succ\u00e8s.", "pt": "H\u00e1 algo que podemos fazer antes disso que levar\u00e1 diretamente ao sucesso", "text": "There\u0027s something more important that directly leads to success."}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "782", "245", "982"], "fr": "Appeler les insectes \"un bon repas\", c\u0027est m\u00e9chant, non ?!", "pt": "Insetos n\u00e3o s\u00e3o \"comida deliciosa\"! Que maldade?!", "text": "Calling bugs \"delicious food\" is so mean!"}, {"angle": 0, "bbox": ["55", "1040", "153", "1144"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "pt": "N\u00e3o", "text": "That\u0027s not it."}, {"angle": 0, "bbox": ["582", "728", "781", "1006"], "fr": "Vous voulez que je mange des \"insectes\" pour faire le buzz ?!", "pt": "Voc\u00ea quer que eu coma \"insetos\" para chamar a aten\u00e7\u00e3o?!", "text": "Do you mean I should eat \"bugs\" to get attention?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["169", "451", "336", "649"], "fr": "\"Un bon repas avec des amis\" est plus important qu\u0027un d\u00e9fi d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9\u2026 ?", "pt": "Uma \"refei\u00e7\u00e3o deliciosa com amigos\" \u00e9 mais importante do que essa tarefa imposs\u00edvel\u2026?", "text": "A \"delicious meal with friends\" is more important than this hopeless task\u2026?"}, {"angle": -4.398705354995532, "bbox": ["82", "-9", "611", "147"], "fr": "", "pt": "ei", "text": "Well"}, {"angle": 0, "bbox": ["625", "159", "783", "408"], "fr": "Regardez, m\u00eame mes fans ne me complimentent jamais sur mon chant,", "pt": "Veja, nem meus f\u00e3s elogiam minha m\u00fasica", "text": "See, even my fans don\u2019t praise my singing at all,"}, {"angle": 0, "bbox": ["58", "172", "246", "395"], "fr": "et mon entra\u00eeneur me dit que \"mon chant n\u0027est pas au niveau d\u0027une idole\"...", "pt": "E meu treinador disse que \"meu canto n\u00e3o est\u00e1 no n\u00edvel de um \u00eddolo\"\u2026", "text": "and my trainer says \"my singing isn\u2019t at an idol\u2019s level\"\u2026"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["218", "433", "358", "575"], "fr": "Il est urgent de s\u0027occuper de ce point.", "pt": "\u00c9 crucial resolvermos isso", "text": "This is where we need to focus our efforts."}, {"angle": 0, "bbox": ["279", "266", "408", "390"], "fr": "Attirer des fans.", "pt": "Conseguir f\u00e3s", "text": "It\u2019s about gathering fans."}, {"angle": 0, "bbox": ["50", "705", "182", "872"], "fr": "Me\u2026 me faire aimer\u2026 ?", "pt": "Fazer com que\u2026 gostem de mim\u2026?", "text": "To\u2026 have them like me\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["50", "492", "133", "575"], "fr": "Je\u2026 je vois.", "pt": "En\u2026tendo", "text": "I\u2026 see."}, {"angle": 0, "bbox": ["678", "607", "760", "726"], "fr": "Kotone,", "pt": "Kotone", "text": "Kotone,"}, {"angle": 0, "bbox": ["537", "687", "687", "876"], "fr": "Que penses-tu qu\u0027il faille faire pour que les gens viennent au concert ?", "pt": "O que voc\u00ea acha que devemos fazer para que as pessoas venham ao show?", "text": "What do you think we should do to get people to come to the live?"}, {"angle": 0, "bbox": ["54", "950", "233", "1129"], "fr": "Que je devienne plus mignonne\u2026 ou quelque chose comme \u00e7a\u2026 ?", "pt": "Eu poderia ficar mais fofa\u2026 ou algo assim\u2026?", "text": "Like\u2026 I could become even cuter\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["50", "65", "201", "253"], "fr": "M\u00eame si je chante bien, \u00e7a ne sert \u00e0 rien s\u0027il n\u0027y a personne pour m\u0027\u00e9couter.", "pt": "N\u00e3o adianta cantar bem se n\u00e3o houver ningu\u00e9m para ouvir", "text": "It\u2019s pointless to improve your singing if no one\u2019s listening."}, {"angle": 0, "bbox": ["621", "249", "766", "395"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas faux en termes de \"buzz\".", "pt": "Mas voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 errada sobre \"chamar a aten\u00e7\u00e3o\"", "text": "But in terms of \"buzz\", you\u2019re not wrong."}, {"angle": 0, "bbox": ["615", "959", "760", "1126"], "fr": "Comment se faire aimer ?", "pt": "Como fazer com que gostem de mim?", "text": "How can we get them to like you?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["116", "904", "261", "1029"], "fr": "Attirer des clients.", "pt": "F\u00e3s", "text": "Customers"}, {"angle": 0, "bbox": ["582", "925", "779", "1122"], "fr": "En fait, \"l\u0027acte de venir \u00e0 un concert\" peut \u00eatre expliqu\u00e9 par les \"4 \u00e9tapes de l\u0027achat d\u0027un produit\".", "pt": "Na verdade, \"ir a um show\" pode ser explicado pelas \"4 etapas da compra\"", "text": "Actually, the act of \"coming to a live\" can be explained in \"four steps of buying something.\""}, {"angle": 0, "bbox": ["72", "401", "226", "510"], "fr": "Premi\u00e8re \u00e9tape : la connaissance.", "pt": "Primeiro est\u00e1gio: Consci\u00eancia", "text": "Step 1: Awareness"}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "60", "202", "193"], "fr": "Mais j\u0027ai honte de ma r\u00e9ponse...", "pt": "S\u00f3 que tenho vergonha da minha resposta\u2026", "text": "It\u2019s just\u2026 I\u2019m embarrassed by my own answer\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["356", "79", "414", "143"], "fr": "Non...", "pt": "Bem\u2026", "text": "No\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["29", "584", "328", "691"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9tape : l\u0027int\u00e9r\u00eat.", "pt": "Segundo est\u00e1gio: Interesse", "text": "Step 2: Interest"}, {"angle": 0, "bbox": ["663", "68", "783", "223"], "fr": "Un format quiz serait-il trop compliqu\u00e9 ?", "pt": "Acho o formato de perguntas e respostas chato", "text": "Is the quiz format too troublesome?"}, {"angle": 0, "bbox": ["582", "430", "666", "559"], "fr": "Bon, je vais tout expliquer d\u0027un coup...", "pt": "Bem, vou explicar tudo de uma vez\u2026", "text": "Well, I\u2019ll explain it all at once\u2026"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["71", "456", "199", "550"], "fr": "Achat.", "pt": "Compra", "text": "Purchase"}, {"angle": 0, "bbox": ["433", "94", "564", "187"], "fr": "Connaissance.", "pt": "Consci\u00eancia", "text": "Awareness"}, {"angle": 0, "bbox": ["421", "453", "550", "548"], "fr": "Consid\u00e9ration.", "pt": "Considera\u00e7\u00e3o", "text": "Consideration"}, {"angle": 0, "bbox": ["623", "851", "764", "991"], "fr": "Il existe une strat\u00e9gie appropri\u00e9e pour chaque \"\u00e9tape\".", "pt": "H\u00e1 uma estrat\u00e9gia adequada para cada \"est\u00e1gio\"", "text": "There\u2019s a suitable strategy for each \"step.\""}, {"angle": 0, "bbox": ["629", "61", "753", "221"], "fr": "On ne peut pas aimer ce que l\u0027on ne conna\u00eet pas.", "pt": "Se n\u00e3o souberem de voc\u00ea, n\u00e3o v\u00e3o gostar de voc\u00ea", "text": "They can\u2019t like you if they don\u2019t know you."}, {"angle": 0, "bbox": ["250", "425", "361", "562"], "fr": "Je veux aller au concert de cette fille.", "pt": "Quero ir ao show dela", "text": "I want to go to her live."}, {"angle": 0, "bbox": ["96", "966", "235", "1106"], "fr": "Ce dont Kotone a le plus besoin en ce moment, c\u0027est...", "pt": "O que Kotone mais precisa agora \u00e9\u2026", "text": "What Kotone needs most right now among these is\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["618", "430", "753", "589"], "fr": "J\u0027h\u00e9site \u00e0 aller au concert parce que je l\u0027aime bien.", "pt": "Eu gosto dela, ent\u00e3o estou pensando em ir ao show", "text": "I\u2019m hesitant to go to the live because I like her."}, {"angle": 0, "bbox": ["73", "88", "240", "182"], "fr": "Int\u00e9r\u00eat.", "pt": "Interesse", "text": "Interest"}, {"angle": 0, "bbox": ["282", "70", "374", "258"], "fr": "On ne peut pas aimer ce qui ne nous int\u00e9resse pas.", "pt": "Se n\u00e3o houver interesse, n\u00e3o haver\u00e1 afei\u00e7\u00e3o", "text": "They can\u2019t like you if they\u2019re not interested."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["239", "145", "320", "240"], "fr": "Bravo, c\u0027est la bonne r\u00e9ponse.", "pt": "Resposta correta", "text": "Correct, as expected."}, {"angle": 0, "bbox": ["580", "717", "640", "786"], "fr": "Cependant,", "pt": "Mas", "text": "But"}, {"angle": 0, "bbox": ["494", "806", "639", "965"], "fr": "seulement pour un certain groupe de clients.", "pt": "Apenas para um determinado grupo de clientes", "text": "only for a specific customer base."}, {"angle": 0, "bbox": ["658", "716", "780", "882"], "fr": "Ah\u2026 \u00c0 moins de faire quelque chose de \"viral\", on n\u0027y arrivera pas \u00e0 temps.", "pt": "Ah\u2026 a menos que eu fa\u00e7a algo \"chocante\", n\u00e3o vamos conseguir a tempo", "text": "Ah\u2026 unless we go viral, we won\u2019t make it in time."}, {"angle": 0, "bbox": ["690", "69", "783", "197"], "fr": "Connaissance...", "pt": "Consci\u00eancia\u2026", "text": "Awareness\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "459", "253", "674"], "fr": "N\u0027est-ce pas long d\u0027arriver jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\"achat\" ?", "pt": "N\u00e3o vai demorar muito para chegar \u00e0 \"compra\"\u2026?", "text": "Doesn\u0027t it take a long time to get to the \"purchase\" stage?"}, {"angle": 0, "bbox": ["56", "184", "156", "348"], "fr": "Je sais que je ne suis pas connue.", "pt": "Eu sei que n\u00e3o sou conhecida", "text": "I\u0027m aware I\u0027m not well-known."}, {"angle": 0, "bbox": ["80", "930", "255", "1105"], "fr": "Il y a des gens qui peuvent passer directement de la \"connaissance\" \u00e0 l\u0027\"achat\" sans la \"consid\u00e9ration\".", "pt": "Existem pessoas que pulam direto da \"consci\u00eancia\" para a \"compra\"", "text": "There are people who can skip straight from \"awareness\" to \"consideration.\""}, {"angle": 0, "bbox": ["585", "500", "725", "681"], "fr": "Se faire conna\u00eetre ne suffit pas...", "pt": "Apenas ser conhecida\u2026", "text": "Just making people aware\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["698", "291", "782", "399"], "fr": "Tu dessines bien.", "pt": "Que desenho interessante\u2026", "text": "You draw pictures with real character."}, {"angle": 0, "bbox": ["716", "445", "790", "610"], "fr": "Mais \u00e7a...", "pt": "Mas isso\u2026", "text": "But this\u2026"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["49", "71", "183", "221"], "fr": "Je commence \u00e0 comprendre.", "pt": "Acho que estou come\u00e7ando a entender", "text": "I think I\u2019m starting to understand."}, {"angle": 0, "bbox": ["689", "80", "729", "161"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah\u2026", "text": "Ah\u2026"}, {"angle": 0, "bbox": ["357", "442", "512", "597"], "fr": "Les fans de l\u0027\u00e9cole Hoshi.", "pt": "F\u00e3s da Academia Hatsuhoshi", "text": "Hajimehoshi Academy fans"}, {"angle": 0, "bbox": ["42", "966", "216", "1126"], "fr": "Il faut leur faire conna\u00eetre l\u0027existence de \"Kotone Fujita\".", "pt": "Precisamos fazer com que eles tomem \"consci\u00eancia\" da exist\u00eancia de Kotone Fujita", "text": "We\u0027ll make them aware of \"Kotone Fujita.\""}, {"angle": 0, "bbox": ["279", "915", "432", "1119"], "fr": "Certains fans soutiennent toute l\u0027\u00e9cole Hoshi.", "pt": "Alguns f\u00e3s torcem pela Academia Hatsuhoshi como um todo", "text": "Some fans support the whole of Hajimehoshi Academy."}, {"angle": 0, "bbox": ["346", "774", "527", "930"], "fr": "Chaque idole de l\u0027\u00e9cole Hoshi a ses propres fans.", "pt": "Cada \u00eddolo da Academia Hatsuhoshi tem seus pr\u00f3prios f\u00e3s", "text": "Each idol at Hajimehoshi Academy has their own fans."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["283", "677", "411", "809"], "fr": "Il faut faire \u00e7a beaucoup.", "pt": "Vamos fazer muito disso", "text": "We\u2019ll do a lot of that."}, {"angle": 0, "bbox": ["666", "801", "782", "932"], "fr": "Je ne forcerai pas mes amis.", "pt": "Eu n\u00e3o vou for\u00e7ar meus amigos", "text": "I won\u2019t force my friends."}, {"angle": 0, "bbox": ["300", "250", "408", "357"], "fr": "Publier sur les r\u00e9seaux sociaux.", "pt": "Postar nas redes sociais", "text": "It\u0027ll end up on social media."}, {"angle": 0, "bbox": ["659", "63", "783", "237"], "fr": "Faire une \"activit\u00e9\" qui donne envie de prendre des photos avec des amis.", "pt": "Fazer coisas \"divertidas que d\u00e3o vontade de tirar fotos com os amigos\"", "text": "By doing things that make you want to take pictures with your friends."}, {"angle": 0, "bbox": ["592", "963", "746", "1118"], "fr": "Prendre des photos naturellement lors d\u0027un \"repas\" et les publier sur les r\u00e9seaux sociaux \u2014", "pt": "\"Comer\" facilita tirar fotos e post\u00e1-las naturalmente nas redes sociais\u2014", "text": "Naturally, pictures from \"meals\" end up on social media\u2014"}, {"angle": 0, "bbox": ["630", "495", "783", "648"], "fr": "Et attirer l\u0027attention des \"personnes int\u00e9ress\u00e9es par l\u0027\u00e9cole Hoshi\".", "pt": "E chamar a aten\u00e7\u00e3o de \"quem tem interesse na Academia Hatsuhoshi\"", "text": "and then they catch the eye of \"people interested in Hajimehoshi Academy.\""}, {"angle": 0, "bbox": ["114", "981", "262", "1132"], "fr": "Alors, je le fais d\u00e9j\u00e0.", "pt": "Eu j\u00e1 estou fazendo isso", "text": "If that\u2019s the case, I\u2019m already doing that."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["314", "229", "408", "331"], "fr": "Regardez.", "pt": "Veja", "text": "See?"}, {"angle": -15.068488159492212, "bbox": ["202", "1046", "266", "1073"], "fr": "Abonn\u00e9s", "pt": "Seguidores", "text": "Followers"}, {"angle": -8.74616226255521, "bbox": ["197", "403", "446", "484"], "fr": "Chika Kazama", "pt": "Chika Kazama", "text": "Chika Kazama"}, {"angle": -14.905758523554992, "bbox": ["104", "660", "276", "712"], "fr": "Yuri Ootani", "pt": "Yuri Otani", "text": "Yuri Otani"}, {"angle": -10.491477012331599, "bbox": ["105", "1007", "236", "1048"], "fr": "Haruhi Kurita", "pt": "Haruki Kurita", "text": "Haruhi Kurita"}, {"angle": -15.004920382860224, "bbox": ["157", "722", "278", "748"], "fr": "Abonn\u00e9s", "pt": "Seguidores", "text": "Followers"}, {"angle": -15.54980416970159, "bbox": ["38", "748", "181", "776"], "fr": "Abonnements 415", "pt": "Seguindo 415", "text": "Following 415"}, {"angle": -13.744911506569693, "bbox": ["92", "774", "265", "809"], "fr": "Galerie", "pt": "Galeria", "text": "Gallery"}, {"angle": 0, "bbox": ["463", "1125", "786", "1182"], "fr": "", "pt": "Q21 \u2606117", "text": ""}, {"angle": -3.1188014411727876, "bbox": ["284", "661", "657", "739"], "fr": "Exercices secrets avec Kotone \u2606 #plusdeforce", "pt": "Pr\u00e1tica secreta com Kotone-chan \u2606 #MeusBra\u00e7osEst\u00e3oDoendo", "text": "Secret practice with Kotone-chan \u2606 #MyArmsAreDead"}, {"angle": -8.40650989736787, "bbox": ["75", "506", "564", "556"], "fr": "Abonnements 192 Abonn\u00e9s 4927", "pt": "Seguindo 192 Seguidores 4927", "text": "Following 192 Followers 4927"}, {"angle": -7.151426017237988, "bbox": ["57", "556", "696", "596"], "fr": "Publications R\u00e9ponses Galerie J\u0027aime Liste de souhaits", "pt": "Postar Responder Galeria Curtir Lista de Favoritos", "text": "Posts Replies Gallery Likes My Lists"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/16.webp", "translations": [{"angle": -19.24952587268173, "bbox": ["424", "796", "503", "838"], "fr": "", "pt": "mt", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["491", "899", "589", "1013"], "fr": "C\u0027est magnifique.", "pt": "Maravilhoso.", "text": "Wonderful."}, {"angle": 0, "bbox": ["22", "951", "170", "1148"], "fr": "Je dois travailler encore plus dur.", "pt": "Eu preciso me esfor\u00e7ar mais.", "text": "I have to work harder too."}, {"angle": 0, "bbox": ["605", "65", "783", "244"], "fr": "\u00catre suffisamment appr\u00e9ci\u00e9e sans \u00eatre d\u00e9test\u00e9e.", "pt": "Ser razoavelmente popular e evitar ser odiada.", "text": "Liked just enough, disliked as little as possible."}, {"angle": 0, "bbox": ["82", "60", "250", "244"], "fr": "C\u0027est toujours avantageux d\u0027\u00eatre ami avec quelqu\u0027un, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 mal nenhum em ser amig\u00e1vel, certo?", "text": "There\u0027s no harm in getting along, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["75", "300", "122", "462"], "fr": "C\u0027est...", "pt": "Isto \u00e9...", "text": "This is..."}, {"angle": 0, "bbox": ["640", "277", "786", "494"], "fr": "Regardez ! Il y a aussi des senpai avec beaucoup d\u0027abonn\u00e9s.", "pt": "Olha! H\u00e1 v\u00e1rios veteranos com muitos seguidores!", "text": "Look! There are seniors with lots of followers, too."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["540", "938", "724", "1108"], "fr": "Demander \u00e0 des amis d\u0027\u00e9crire des invitations et des lettres pour le concert.", "pt": "Quero que voc\u00ea escreva convites e cartas para o show para seus amigos.", "text": "I want you to write invitation letters to your friends for the live."}, {"angle": 0, "bbox": ["587", "86", "664", "176"], "fr": "Kotone", "pt": "Kotone", "text": "Kotone,"}, {"angle": 0, "bbox": ["197", "68", "313", "193"], "fr": "Puis-je te demander une derni\u00e8re chose ?", "pt": "Posso te pedir mais uma coisa para garantir?", "text": "Can I ask you one more thing as a final push?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["234", "396", "331", "508"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu ressentirais si on te le faisait ?", "pt": "Como voc\u00ea se sentiria se fizessem isso com voc\u00ea?", "text": "How would you feel if it were done to you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["89", "448", "211", "579"], "fr": "Tu serais surprise, mais tu ne le prendrais pas mal, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Voc\u00ea ficaria surpresa, mas n\u00e3o se sentiria mal, certo?", "text": "You\u0027d be surprised, but you wouldn\u0027t hate it, right?"}, {"angle": 0, "bbox": ["616", "442", "736", "554"], "fr": "N\u0027est-ce pas un peu trop ?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 um pouco demais...?", "text": "Isn\u0027t that a bit much\u2026?"}, {"angle": 0, "bbox": ["353", "962", "482", "1112"], "fr": "Pour une raison ou une autre, c\u0027est ce qui fonctionne le mieux.", "pt": "No final das contas, esse tipo de coisa \u00e9 o mais eficaz.", "text": "This sort of thing is the most effective, after all."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gakuen-idolm-ster-gold-rush/10/19.webp", "translations": [{"angle": 6.624032634517511, "bbox": ["481", "210", "667", "273"], "fr": "35 Fujita", "pt": "35 Fujita", "text": "35 Fujita"}, {"angle": 0, "bbox": ["352", "740", "551", "763"], "fr": "La ville o\u00f9 je suis n\u00e9e", "pt": "A cidade onde eu nasci", "text": "The town where I was born"}, {"angle": -5.914946366431022, "bbox": ["49", "626", "314", "692"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la personnalit\u00e9 de Kotone, de plus en plus de gens viennent\u2026", "pt": "Gra\u00e7as \u00e0 personalidade de Kotone, o n\u00famero de pessoas est\u00e1 aumentando gradualmente.", "text": "Thanks to Kotone\u2019s personality, more and more people are coming gradually."}]}]
Manga