This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["437", "1060", "638", "1302"], "fr": "HEIN ?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?"}, {"angle": 0, "bbox": ["304", "100", "453", "261"], "fr": "JE VAIS LE...", "pt": "EU VOU...", "text": "THAT GUY\u0027S MINE TO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["720", "190", "1010", "566"], "fr": "RESTE EN ARRI\u00c8RE, FORO", "pt": "RECUEM, SEGUIDORES!", "text": "STAND BACK, FORO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["868", "1530", "1085", "1584"], "fr": "\u00c9PISODE 122 : EXPLOSION", "pt": "CAP\u00cdTULO 122: EXPLOS\u00c3O", "text": "CHAPTER 122: \"EXPLOSION\""}, {"angle": 0, "bbox": ["295", "359", "465", "664"], "fr": "D\u00c9MOLIR !", "pt": "...ACABAR COM ELE!", "text": "TAKE DOWN!"}, {"angle": 0, "bbox": ["-6", "1532", "445", "1584"], "fr": "PERSONNAGE DU GRAFFITI PAR KEI URANA, CONCEPTION DE YOSHIHIDE", "pt": "Grafite de Ura Kei, design por Hideyoshi D\u014d", "text": "URANA KEI GRAFFITI DESIGN - HIDEYOSHI"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["420", "133", "612", "336"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "pt": "MAS QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT THE HELL IS THAT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["-32", "23", "1181", "110"], "fr": "LE DERNIER TOME MIX, LE 13E, EST DISPONIBLE MAINTENANT !!", "pt": "O VOLUME MAIS RECENTE, MIX 13, EST\u00c1 \u00c0 VENDA AGORA!!", "text": "THE LATEST VOLUME, MIX 13, IS ON SALE NOW!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["823", "73", "988", "207"], "fr": "JE CROYAIS QUE TU \u00c9TAIS DIFF\u00c9RENT...", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE DIFERENTE...", "text": "I THOUGHT YOU WERE DIFFERENT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["802", "1022", "972", "1206"], "fr": "MAIS JE NE PEUX PAS T\u0027ATTEINDRE", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO ALCAN\u00c7AR VOC\u00ca.", "text": "BUT I\u0027LL NEVER REACH YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["828", "253", "973", "365"], "fr": "JE VOULAIS VRAIMENT CROIRE QUE TU \u00c9TAIS DIFF\u00c9RENT.", "pt": "EU QUERIA ACREDITAR QUE VOC\u00ca ERA DIFERENTE.", "text": "I WANTED TO BELIEVE YOU WERE DIFFERENT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["794", "1285", "925", "1499"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE \u00c0 COMPRENDRE.", "pt": "N\u00c3O TEM COMO ENTENDER ISSO.", "text": "BUT YOU WOULDN\u0027T UNDERSTAND..."}, {"angle": 0, "bbox": ["859", "492", "929", "633"], "fr": "DE QUOI TU PARLES ?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["85", "450", "247", "637"], "fr": "POUR CHANGER LE MOI MINABLE QUE JE SUIS,", "pt": "PARA MUDAR MEU EU PAT\u00c9TICO", "text": "TO CHANGE MYSELF FROM BEING SO UNBELIEVABLY PATHETIC..."}, {"angle": 0, "bbox": ["110", "1151", "277", "1487"], "fr": "COMMENT UN \u00ab FIGURANT \u00bb POURRAIT COMPRENDRE ?", "pt": "COMO UM \u0027FIGURANTE\u0027 PODERIA ENTENDER!!", "text": "HOW COULD YOU EVER KNOW HOW A \"MOB\" FEELS!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["511", "727", "654", "921"], "fr": "RUDO ! APPRENDS-MOI \u00c0 \u00caTRE UN PASSANT !", "pt": "RUDO! ME DIGA... COMO SE TORNAR UMA PESSOA COMUM!", "text": "RUDO! TEACH ME... HOW TO BE A NORMAL PERSON!"}, {"angle": 0, "bbox": ["495", "119", "620", "265"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9PRIM\u00c9 MON COMPLEXE D\u0027INF\u00c9RIORIT\u00c9...", "pt": "SUPRIMI MEU COMPLEXO DE INFERIORIDADE...", "text": "I SUPPRESSED MY INFERIORITY COMPLEX..."}, {"angle": 0, "bbox": ["523", "343", "605", "508"], "fr": "J\u0027AI FAIT MON INTROSPECTION...", "pt": "REFLETI...", "text": "I REFLECTED ON MYSELF..."}, {"angle": 0, "bbox": ["731", "679", "958", "875"], "fr": "J\u0027AI FAIT UN PAS VERS TOI POUR ME RAPPROCHER DE TOI UN PEU... !", "pt": "EU TENTEI ME APROXIMAR DE VOC\u00ca, PARA FICAR UM POUCO MAIS PERTO DE VOC\u00ca...!", "text": "I TRIED TO GET CLOSER TO YOU, TO WALK BESIDE YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["94", "700", "240", "919"], "fr": "J\u0027ESSAIE DE REGARDER VERS L\u0027AVANT !", "pt": "EU TENHO TENTADO SEGUIR EM FRENTE!", "text": "I TRIED TO LOOK FORWARD!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1056", "701", "1085", "1594"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST UNE \u0152UVRE DE FICTION. TOUTE RESSEMBLANCE AVEC DES PERSONNES OU DES GROUPES EXISTANTS, OU AVEC DES \u00c9V\u00c9NEMENTS R\u00c9ELS, EST PUREMENT FORTUITE.", "pt": "*ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 UMA OBRA DE FIC\u00c7\u00c3O E N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM PESSOAS, ORGANIZA\u00c7\u00d5ES OU EVENTOS REAIS.", "text": "*THIS STORY IS A WORK OF FICTION. ANY RESEMBLANCE TO REAL PEOPLE, ORGANIZATIONS, OR EVENTS IS PURELY COINCIDENTAL."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["81", "328", "246", "542"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE DISCUTER !", "pt": "ESQUE\u00c7A ISSO, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA CONVERSAR!", "text": "I MEAN, THIS ISN\u0027T THE TIME FOR THIS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["536", "284", "634", "468"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL RACONTE...", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT HE\u0027S..."}, {"angle": 0, "bbox": ["168", "884", "305", "1089"], "fr": "MAIS !!", "pt": "MAS!!", "text": "BUT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "916", "177", "1025"], "fr": "MAIS !!", "pt": "MAS!!", "text": "BUT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["785", "880", "1044", "1309"], "fr": "POURQUOI ME DIS-TU DE RESTER EN ARRI\u00c8RE ?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027RECUAR\u0027? S\u00c9RIO!!", "text": "WHAT DO YOU MEAN \"STAND BACK\"?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["492", "628", "619", "801"], "fr": "J\u0027AI DIT RESTE EN ARRI\u00c8RE !", "pt": "ESTOU DIZENDO PARA VOC\u00ca RECUAR LOGO!", "text": "I TOLD YOU TO GET BACK!"}, {"angle": 0, "bbox": ["721", "166", "801", "363"], "fr": "UN \u00ab FIGURANT \u00bb... ?", "pt": "\u0027FIGURANTE\u0027...?", "text": "\"MOB\"...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["129", "1339", "327", "1596"], "fr": "SEULS LES PASSANTS ONT LE DROIT DE SE BATTRE ?", "pt": "S\u00d3 PESSOAS COMUNS T\u00caM O DIREITO DE LUTAR?!!", "text": "DOES THAT MEAN ONLY \"NORMAL PEOPLE\" HAVE THE RIGHT TO FIGHT?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["293", "1009", "430", "1214"], "fr": "C\u0027EST \u00c9VIDENT QUE SEULS LES PASSANTS PEUVENT VAINCRE LES B\u00caTES TACHET\u00c9ES.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO QUE ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM N\u00c3O PODE DERROTAR UMA BESTA MANCHADA.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS THAT ONLY NORMAL PEOPLE CAN DEFEAT SPECTRAL BEASTS..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["103", "74", "262", "267"], "fr": "M\u00caME SOURIRE EN R\u00c9PRIMANT MON COMPLEXE D\u0027INF\u00c9RIORIT\u00c9... !", "pt": "SUPRIMIR MEU COMPLEXO DE INFERIORIDADE E SORRIR...!!", "text": "EVEN LAUGHING WHILE SUPPRESSING MY INFERIORITY COMPLEX...!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["126", "912", "454", "1303"], "fr": "J\u0027EN AI ASSEZ !!", "pt": "ESTOU CANSADO DISSO!!", "text": "I\u0027M SICK AND TIRED OF IT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["808", "63", "974", "275"], "fr": "J\u0027EN AI MARRE D\u0027\u00caTRE TRAIT\u00c9 COMME UN BOULET.", "pt": "ESTOU FARTO DE SER TRATADO COMO UM EXTRA.", "text": "I\u0027M SICK OF BEING TREATED LIKE AN EXTRA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["440", "371", "836", "646"], "fr": "J\u0027EN AI MARRE D\u0027\u00caTRE M\u00c9PRIS\u00c9 PAR UN TYPE COMME TOI, TELLEMENT IMBUS DE LUI-M\u00caME QU\u0027IL NE VOIT RIEN AUTOUR DE LUI !", "pt": "E ESTOU FARTO DE SER MENOSPREZADO POR UM IDIOTA ARROGANTE COMO VOC\u00ca QUE N\u00c3O CONSEGUE VER O QUE EST\u00c1 AO SEU REDOR!!", "text": "AND I\u0027M SICK OF BEING LOOKED DOWN ON BY SOME ARROGANT JERK WHO\u0027S TOO FULL OF HIMSELF TO SEE WHAT\u0027S AROUND HIM!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["430", "1027", "745", "1444"], "fr": "QUAND EST-CE QUE J\u0027AI M\u00c9PRIS\u00c9 QUI QUE CE SOIT ?", "pt": "QUANDO EU MENOSPREZEI ALGU\u00c9M?", "text": "WHEN DID I EVER LOOK DOWN ON ANYONE?"}, {"angle": -84.88530354777315, "bbox": ["474", "-57", "584", "328"], "fr": "JE SUIS DEVENU TIMIDE.", "pt": "ESTOU FARTA DISSO.", "text": "YOU\u0027VE CHANGED."}, {"angle": 0, "bbox": ["573", "146", "737", "409"], "fr": "QUAND EST-CE QUE J\u0027AI...", "pt": "QUANDO EU...", "text": "WHEN DID I EVER..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["-68", "1358", "328", "1667"], "fr": "MAIS TU DEVRAIS T\u0027EN RENDRE COMPTE.", "pt": "MAS \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PERCEBER.", "text": "BUT YOU SHOULD REALIZE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["305", "1191", "442", "1496"], "fr": "MAIS TU DEVRAIS T\u0027EN RENDRE COMPTE.", "pt": "MAS \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PERCEBER.", "text": "BUT YOU SHOULD REALIZE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["873", "468", "1009", "671"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE T\u0027AI FAIT ? HEIN ?", "pt": "MAS O QUE EU FIZ?! HEIN?!", "text": "WHAT THE HELL DID I DO?! HUH?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["778", "64", "998", "262"], "fr": "NE VIENS PAS M\u0027ASSAILLIR AVEC TES D\u00c9LIRES DE PERS\u00c9CUTION.", "pt": "N\u00c3O VENHA AQUI COM SUAS IDEIAS DELIRANTES E PARANOICAS.", "text": "DON\u0027T JUST MAKE UP STUFF AND ATTACK ME LIKE THAT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["143", "505", "223", "658"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU GUYS DOING?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["809", "684", "967", "853"], "fr": "DIS-MOI CE QUE J\u0027AI FAIT !", "pt": "DIGA-ME O QUE EU FIZ!!", "text": "TELL ME WHAT I DID!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["130", "709", "332", "893"], "fr": "C\u0027EST CE QUE TOUS LES \u00c9BOUEURS ONT FAIT POUR TOI, NATURELLEMENT !", "pt": "\u00c9 O QUE TODOS OS FAXINEIROS ESTAVAM FAZENDO POR VOC\u00ca! NATURALMENTE!!", "text": "IT\u0027S WHAT ALL OF US CLEANERS DID FOR YOU! WITHOUT THINKING ABOUT IT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["98", "259", "261", "417"], "fr": "UTILISE TA T\u00caTE POUR TE SOUVENIR AVANT DE PARLER.", "pt": "PENSE BEM ANTES DE FALAR.", "text": "USE THAT HEAD OF YOURS AND REMEMBER BEFORE YOU SPEAK!"}, {"angle": 0, "bbox": ["664", "1348", "862", "1596"], "fr": "TU AURAIS D\u00db \u00caTRE CLAIR SUR CE QUE TU PENSAIS DEPUIS LE D\u00c9BUT !", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ O QUE REALMENTE PENSA DESDE O COME\u00c7O?!!", "text": "YOU SHOULD HAVE JUST TOLD ME WHAT YOU WERE THINKING FROM THE START!"}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "54", "293", "246"], "fr": "DES D\u00c9LIRES DE PERS\u00c9CUTION ? TON ATTITUDE ET TES PAROLES JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT...", "pt": "PARANOICO?! SEU COMPORTAMENTO E SUAS PALAVRAS AT\u00c9 AGORA...", "text": "IMAGINED VICTIMIZATION?! YOUR ATTITUDE AND ACTIONS UP UNTIL NOW..."}, {"angle": 0, "bbox": ["427", "1354", "628", "1623"], "fr": "CEUX QUI PEUVENT DIRE TOUT CE QU\u0027ILS PENSENT ONT TENDANCE \u00c0 DIRE \u00c7A !", "pt": "PESSOAS QUE SEMPRE FORAM CAPAZES DE DIZER EXATAMENTE O QUE PENSAM GERALMENTE DIZEM ISSO!!", "text": "PEOPLE WHO CAN JUST SAY WHATEVER THEY WANT ALWAYS SAY STUFF LIKE THAT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["241", "481", "422", "709"], "fr": "TU AURAIS D\u00db APPRENDRE \u00c0 \u00ab COMPRENDRE LES INTENTIONS DES AUTRES \u00bb !", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA TER APRENDIDO MELHOR A \u0027ENTENDER AS INTEN\u00c7\u00d5ES\u0027!!", "text": "YOU SHOULD HAVE LEARNED MORE ABOUT \"READING BETWEEN THE LINES\"!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["864", "1334", "1053", "1597"], "fr": "TU EXPLOSES SOUDAINEMENT ET MAINTENANT TU ME DEMANDES DE \u00ab COMPRENDRE TES INTENTIONS \u00bb ?", "pt": "VOC\u00ca EXPLODE DO NADA E AGORA QUER QUE EU \u0027ENTENDA SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES\u0027?!", "text": "YOU EXPLODE OUT OF NOWHERE, AND NOW YOU TELL ME TO \"READ BETWEEN THE LINES\"?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["842", "1413", "1019", "1597"], "fr": "UN HABITANT DU CIEL AVEC UN PASS\u00c9 TRAGIQUE !", "pt": "UM SER CELESTIAL COM UM PASSADO TR\u00c1GICO!!", "text": "A CELESTIAL BEING WITH A TRAUMATIC PAST!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "1406", "308", "1598"], "fr": "TU SOUFFRES MAIS TU FAIS DE TON MIEUX, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SOFRENDO, MAS AINDA ASSIM EST\u00c1 DANDO O SEU MELHOR, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE TRYING YOUR BEST, EVEN WHILE HURTING, AREN\u0027T YOU?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["704", "819", "864", "1035"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU SAIS DE MON PASS\u00c9 ?", "pt": "O QUE VOC\u00ca SABE SOBRE O MEU PASSADO?!!", "text": "WHAT DO YOU KNOW ABOUT MY PAST?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["835", "1142", "1029", "1373"], "fr": "TON P\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 ET TU AS \u00c9T\u00c9 ACCUS\u00c9 \u00c0 TORT, PUIS CHASS\u00c9 VERS LE MONDE INF\u00c9RIEUR.", "pt": "SEU PAI FOI ASSASSINADO E VOC\u00ca FOI INJUSTAMENTE JOGADO NO MUNDO INFERIOR.", "text": "YOUR FATHER WAS KILLED, AND YOU WERE FRAMED AND CAST DOWN TO THE LOWER REALM..."}, {"angle": 0, "bbox": ["913", "766", "1005", "1002"], "fr": "...QU\u0027EST-CE QUE TU EN SAIS ?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca SABE?!!", "text": "...WHAT COULD YOU POSSIBLY UNDERSTAND?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["99", "1153", "326", "1359"], "fr": "TU AS CONNU UN D\u00c9SESPOIR ENCORE PLUS GRAND QUE LE MIEN, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "VOC\u00ca PASSOU POR UM DESESPERO QUE EU NUNCA VIVI, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU EXPERIENCED A DESPAIR BEYOND ANYTHING I\u0027VE EVER KNOWN, DIDN\u0027T YOU?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["374", "813", "468", "1011"], "fr": "JE LE SAIS !!", "pt": "EU SEI SIM!!", "text": "I KNOW!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["132", "585", "219", "701"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI...", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUE...", "text": "IT\u0027S YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["96", "986", "279", "1198"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI...", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUEM...", "text": "IT\u0027S YOU, ISN\u0027T IT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["731", "493", "903", "713"], "fr": "TU CROIS QUE TU PEUX \u00caTRE EXCUS\u00c9 EN UTILISANT TON \u00ab MALHEUR \u00bb COMME BOUCLIER ?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE ESCONDER ATR\u00c1S DA SUA \u0027INFELICIDADE\u0027!!", "text": "DOES HAVING A \"TRAGIC PAST\" GIVE YOU A FREE PASS?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["495", "1301", "601", "1445"], "fr": "FORO", "pt": "SEGUIDOR", "text": "FORO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["795", "895", "966", "1118"], "fr": "CELUI QUI ATTAQUE EN SE CACHANT DERRI\u00c8RE SA VIE, C\u0027EST...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO SUA VIDA COMO ESCUDO E DEPOIS ATACANDO", "text": "WHO\u0027S USING THEIR LIFE AS A SHIELD TO ATTACK?"}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "63", "296", "380"], "fr": "TU PENSES POUVOIR DIRE CE QUE TU VEUX AUX GENS QUI ONT UNE \u00ab VIE NORMALE \u00bb ?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE DIZER O QUE QUISER PARA PESSOAS QUE EST\u00c3O VIVENDO VIDAS \u0027NORMAIS\u0027?", "text": "DOES THAT MEAN IT\u0027S OKAY TO SAY WHATEVER YOU WANT TO PEOPLE LIVING \"NORMAL LIVES\"?"}, {"angle": 0, "bbox": ["824", "79", "993", "356"], "fr": "MAIS EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE QUE SI TU AS UN \u00ab PASS\u00c9 TRAGIQUE \u00bb, TU PEUX...", "pt": "MAS ISSO SIGNIFICA QUE ALGU\u00c9M COM UM \u0027PASSADO TR\u00c1GICO\u0027 PODE DIZER O QUE QUISER?", "text": "BUT DOES HAVING A \"TRAUMATIC PAST\" MEAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["258", "466", "347", "596"], "fr": "CELUI QUI DIT CE QU\u0027IL VEUT, C\u0027EST...", "pt": "QUEM EST\u00c1 DIZENDO... O QUE QUER...", "text": "WHO\u0027S SAYING... WHATEVER THEY WANT?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/9.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/10.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//gachiakuta/122/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["842", "1536", "1099", "1578"], "fr": "\u00c0 SUIVRE DANS LE PROCHAIN NUM\u00c9RO", "pt": "CONTINUA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "TO BE CONTINUED IN THE NEXT ISSUE"}]}]
Manga