This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21.2
[{"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["689", "704", "804", "838"], "fr": "Darga... je suis le chef du village...", "pt": "Darga... eu sou o chefe da vila...", "text": "DALGA... I\u0027M THE VILLAGE CHIEF..."}, {"angle": 0, "bbox": ["151", "988", "283", "1143"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est parce que tu as tu\u00e9 Namia !", "pt": "Tudo isso aconteceu porque voc\u00ea matou Namia.", "text": "THIS HAPPENED BECAUSE YOU KILLED NAMIA."}, {"angle": 0, "bbox": ["445", "302", "553", "424"], "fr": "Parlons-en...", "pt": "Sobre a negocia\u00e7\u00e3o...", "text": "BY TALKING IT OUT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["655", "76", "750", "171"], "fr": "Hein... Quoi... ?", "pt": "Eh... isso n\u00e3o pode...", "text": "HUH...? NO WAY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["64", "268", "176", "425"], "fr": "Te laisser le choix est une preuve de ma gentillesse !", "pt": "Estou te deixando decidir por causa da minha gentileza!", "text": "IT\u0027S OUT OF THE KINDNESS OF MY HEART THAT I\u0027M LETTING YOU DISCUSS THIS!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["345", "59", "429", "186"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi.", "pt": "Depressa!", "text": "HURRY UP."}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "1035", "704", "1167"], "fr": "J\u0027ai encore des devoirs en tant que chef de village...", "pt": "Como chefe da vila, ainda tenho coisas para fazer...", "text": "I STILL HAVE DUTIES AS VILLAGE CHIEF..."}, {"angle": 0, "bbox": ["462", "703", "588", "863"], "fr": "Alors, c\u0027est toi qui subiras la torture.", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea receber\u00e1 a tortura.", "text": "SO YOU TAKE THE TORTURE."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["368", "59", "494", "207"], "fr": "Tu te fous de moi ?!", "pt": "N\u00e3o brinque comigo!!", "text": "DON\u0027T MESS WITH ME!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["678", "52", "771", "165"], "fr": "Hein... ?", "pt": "H\u00e3...", "text": "HA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["318", "605", "421", "747"], "fr": "Alors, subis cette torture pour mon bien !", "pt": "Ent\u00e3o receba essa tortura pensando em mim!!", "text": "THEN TAKE THE TORTURE FOR MY SAKE!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["16", "1035", "119", "1183"], "fr": "Un truc du genre...", "pt": "Tipo...", "text": "SOMETHING LIKE THAT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "868", "282", "1103"], "fr": "\u00ab\u00a0Peu importe ce qui m\u0027arrive... Ne touchez pas \u00e0 lui...\u00a0\u00bb", "pt": "N\u00e3o importa o que aconte\u00e7a comigo... apenas n\u00e3o toque nele...", "text": "\"I DON\u0027T CARE WHAT HAPPENS TO ME... JUST DON\u0027T LAY A HAND ON HIM...\""}, {"angle": 0, "bbox": ["53", "607", "154", "737"], "fr": "Haha...", "pt": "Haha...", "text": "HAHA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["515", "339", "618", "486"], "fr": "Hein ?!", "pt": "H\u00e3?!", "text": "HUH?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["520", "964", "666", "1149"], "fr": "Peut-\u00eatre que... parce que vous \u00eates p\u00e8re et fils...", "pt": "Os dois s\u00e3o pai e filho, ent\u00e3o talvez...", "text": "YOU TWO ARE FATHER AND SON, SO MAYBE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["655", "870", "768", "1055"], "fr": "D\u00e9go\u00fbtant...", "pt": "Que feio...", "text": "HOW UGLY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["59", "306", "187", "485"], "fr": "C\u0027est toi qui as fait accuser Kiska !", "pt": "Voc\u00ea culpou Kiska, seu velho!!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO BLAMED KISKA, OLD MAN!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["644", "518", "770", "703"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour ton bien !", "pt": "Fiz isso pensando em voc\u00ea!!", "text": "I DID IT FOR YOUR OWN GOOD!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["421", "94", "496", "194"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "YES."}, {"angle": 0, "bbox": ["176", "377", "296", "527"], "fr": "Le temps est \u00e9coul\u00e9 !", "pt": "Acabou o tempo.", "text": "TIME\u0027S UP."}, {"angle": 0, "bbox": ["662", "39", "795", "215"], "fr": "Je m\u0027y attendais un peu, mais bon...", "pt": "Eu esperava, mas bem...", "text": "I HAD SOME HOPE, BUT OH WELL..."}, {"angle": 0, "bbox": ["629", "903", "746", "1053"], "fr": "Donc, vous deux...", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00eas dois...", "text": "THEREFORE, BOTH OF YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["671", "629", "744", "732"], "fr": "Hein... ?", "pt": "O qu\u00ea...?", "text": "EH...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["533", "166", "673", "349"], "fr": "Peut-\u00eatre pas pour eux.", "pt": "Isso n\u00e3o se aplica a esses caras.", "text": "I GUESS THAT DOESN\u0027T APPLY TO THESE GUYS."}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "930", "258", "1110"], "fr": "Vous allez \u00eatre tortur\u00e9s !", "pt": "Receber\u00e3o a tortura.", "text": "WILL BE TORTURED."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["302", "651", "463", "838"], "fr": "Vous pouvez faire tout ce que vous voulez \u00e0 mon fils !", "pt": "Podem fazer o que quiserem com meu filho!!", "text": "YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT TO MY SON!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["658", "676", "755", "799"], "fr": "Oh...", "pt": "Oh...", "text": "OH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["501", "1009", "613", "1159"], "fr": "C\u0027est...", "pt": "Isso \u00e9...", "text": "THIS IS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["37", "984", "172", "1161"], "fr": "Alors... s\u0027il vous pla\u00eet... pardonnez-moi au moins !", "pt": "Ent\u00e3o... por favor... me perdoe!!", "text": "SO... PLEASE... FORGIVE ME AT LEAST!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["371", "47", "531", "243"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour tout le mal que mon fils vous a caus\u00e9 !", "pt": "Meu filho causou muitos problemas desta vez!!", "text": "I\u0027M SO SORRY FOR THE TROUBLE MY SON HAS CAUSED!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["64", "983", "167", "1098"], "fr": "Tr\u00e8s bien, compris...", "pt": "Tudo bem, entendi...", "text": "ALRIGHT, I UNDERSTAND..."}, {"angle": 0, "bbox": ["676", "707", "793", "837"], "fr": "P\u00e8re ! Tu te fous de moi !", "pt": "Pai!! N\u00e3o brinque comigo!!", "text": "DAD!! DON\u0027T YOU DARE MESS WITH ME!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["433", "708", "532", "856"], "fr": "Merde !", "pt": "Merda!!", "text": "SHIT!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["269", "730", "398", "887"], "fr": "Ce duo p\u00e8re-fils... est incroyable.", "pt": "Esse pai e filho... s\u00e3o os melhores.", "text": "THIS FATHER AND SON... ARE THE BEST."}, {"angle": 0, "bbox": ["606", "59", "793", "293"], "fr": "Par pur \u00e9go\u00efsme... il se prosterne pour vendre son propre fils...", "pt": "Para se salvar... ele se prostrou para vender seu pr\u00f3prio filho...", "text": "TO SAVE HIMSELF... HE PROSTRATES TO SELL OUT HIS OWN SON..."}, {"angle": 0, "bbox": ["108", "59", "295", "293"], "fr": "On ne trouverait nulle part ailleurs au monde un spectacle aussi r\u00e9pugnant...", "pt": "N\u00e3o importa onde voc\u00ea procure no mundo, voc\u00ea n\u00e3o encontrar\u00e1 uma vis\u00e3o t\u00e3o feia...", "text": "YOU WON\u0027T FIND SUCH A VILE SIGHT ANYWHERE ELSE IN THE WORLD..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["69", "961", "194", "1086"], "fr": "Tu es trop lent...", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 muito lento...", "text": "YOU\u0027RE TOO LATE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["578", "105", "703", "276"], "fr": "\u00c9coutons ce que le chef du village a \u00e0 dire.", "pt": "Vamos ouvir o que o chefe da vila tem a dizer.", "text": "I\u0027LL LISTEN TO WHAT THE VILLAGE CHIEF HAS TO SAY."}, {"angle": 0, "bbox": ["647", "674", "771", "840"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 !", "pt": "Me desculpe!!", "text": "I\u0027M SO SORRY!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["267", "889", "406", "1076"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais m\u0027excuser. Torturez mon p\u00e8re, s\u0027il vous pla\u00eet !", "pt": "Eu deveria me desculpar, ent\u00e3o, por favor, torture meu pai!!", "text": "I SHOULD BE THE ONE APOLOGIZING, SO PLEASE TORTURE MY FATHER!!"}, {"angle": 0, "bbox": ["80", "519", "197", "638"], "fr": "Darga...", "pt": "Darga...", "text": "DALGA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["23", "81", "138", "427"], "fr": "Hein ?!", "pt": "H\u00e3\u00e3\u00e3\u00e3?", "text": "HUH?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["152", "1056", "237", "1149"], "fr": "Rel\u00e8ve la t\u00eate.", "pt": "Levante a cabe\u00e7a.", "text": "RAISE YOUR HEADS."}, {"angle": 0, "bbox": ["620", "442", "754", "623"], "fr": "Mais... en raison de vos sentiments si touchants...", "pt": "Mas... em nome da paix\u00e3o entre voc\u00eas, pai e filho...", "text": "BUT... IN LIGHT OF YOUR PASSIONATE FATHER-SON BOND..."}, {"angle": 0, "bbox": ["132", "440", "267", "623"], "fr": "Je vais vous donner une chance.", "pt": "Vou dar uma chance a voc\u00eas dois.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU TWO A CHANCE."}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "189", "166", "349"], "fr": "Hiii...", "pt": "Hiii...", "text": "EEK..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["154", "359", "282", "492"], "fr": "Tuez", "pt": "Matem", "text": "KILL"}, {"angle": 0, "bbox": ["272", "971", "405", "1130"], "fr": "Pas de torture.", "pt": "Sem tortura.", "text": "NO TORTURE."}, {"angle": 0, "bbox": ["413", "79", "542", "229"], "fr": "Battez-vous entre p\u00e8re et fils...", "pt": "Voc\u00eas dois lutar\u00e3o...", "text": "THE TWO OF YOU, FATHER AND SON, WILL FIGHT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["567", "845", "702", "1028"], "fr": "Le vainqueur aura l\u0027honneur...", "pt": "O vencedor receber\u00e1 um tratamento especial...", "text": "AND THE WINNER WILL RECEIVE A SPECIAL..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["95", "626", "202", "748"], "fr": "Incroyable...", "pt": "Incr\u00edvel...", "text": "WOW..."}, {"angle": 0, "bbox": ["92", "843", "266", "1064"], "fr": "On ne voit pas \u00e7a tous les jours...", "pt": "N\u00e3o deve haver muitos incidentes t\u00e3o baixos...", "text": "SUCH A DESPICABLE EVENT IS RARE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["674", "633", "766", "745"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah...", "text": "AH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["610", "843", "781", "1063"], "fr": "Un p\u00e8re et son fils qui se battent \u00e0 mort par peur de mourir...", "pt": "Pai e filho se matando para salvar suas pr\u00f3prias vidas...", "text": "A FATHER AND SON FIGHTING TO THE DEATH TO SAVE THEIR OWN LIVES..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/9.webp", "translations": [{"angle": 72.74104570709594, "bbox": ["2", "881", "85", "1010"], "fr": "[SFX] Sifflement", "pt": "[SFX] Ugh", "text": "[SFX]Wheeze"}, {"angle": -8.212780189285887, "bbox": ["3", "544", "120", "617"], "fr": "[SFX] Sifflement 2", "pt": "[SFX] Ugh 2", "text": "[SFX]Wheeze"}, {"angle": 58.36933858786883, "bbox": ["312", "502", "415", "697"], "fr": "[SFX] Sifflement", "pt": "[SFX] Huu", "text": "[SFX]Whew"}, {"angle": 0, "bbox": ["582", "149", "741", "346"], "fr": "Heureusement que ces types sont des ordures...", "pt": "Esses caras s\u00e3o lixo...", "text": "I\u0027M SO GLAD THESE GUYS ARE SCUM..."}, {"angle": 0, "bbox": ["35", "149", "194", "346"], "fr": "Je suis vraiment content...", "pt": "Estou t\u00e3o feliz...", "text": "IT\u0027S TRULY A BLESSING..."}, {"angle": 0, "bbox": ["420", "623", "511", "766"], "fr": "Gah... Gob...", "pt": "Gah... Gob...", "text": "GACK... COUGH..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["479", "986", "624", "1143"], "fr": "Je suis... pardonn\u00e9... n\u0027est-ce pas ?", "pt": "Eu fui perdoado... certo?", "text": "I... WAS FORGIVEN... RIGHT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["69", "463", "188", "593"], "fr": "F\u00e9licitations.", "pt": "Parab\u00e9ns,", "text": "CONGRATULATIONS,"}, {"angle": 0, "bbox": ["215", "62", "310", "177"], "fr": "Darga.", "pt": "Darga.", "text": "DALGA."}, {"angle": 0, "bbox": ["342", "626", "459", "763"], "fr": "Ah... Je ne te torturerai plus.", "pt": "Ah... eu n\u00e3o vou mais", "text": "YES... I WON\u0027T"}, {"angle": 0, "bbox": ["71", "625", "204", "742"], "fr": "Je ne te torturerai plus.", "pt": "te torturar.", "text": "TORTURE YOU ANYMORE."}, {"angle": 0, "bbox": ["669", "625", "798", "757"], "fr": "Ah... alors...", "pt": "Ah... agora...", "text": "AH... SO THIS IS..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["484", "735", "548", "836"], "fr": "Hein... ? Non...", "pt": "Eh...? N\u00e3o...", "text": "EH...? NO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["210", "734", "336", "876"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est impossible... Je ne peux pas gagner...", "pt": "I-Isso \u00e9 imposs\u00edvel... Eu n\u00e3o posso vencer...", "text": "I... I CAN\u0027T... THERE\u0027S NO WAY I CAN WIN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["131", "411", "296", "612"], "fr": "Prenons \u00e7a au s\u00e9rieux.", "pt": "Vamos lutar a s\u00e9rio.", "text": "LET\u0027S HAVE A REAL FIGHT."}, {"angle": 0, "bbox": ["615", "85", "767", "267"], "fr": "Alors... comme r\u00e9compense, \u00e0 partir de maintenant, toi et moi...", "pt": "Ent\u00e3o... como um b\u00f4nus de vit\u00f3ria, a partir de agora eu e", "text": "THEN... AS A VICTORY REWARD, STARTING NOW, YOU AND I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["81", "1018", "153", "1115"], "fr": "Darga...", "pt": "Darga...", "text": "DALGA..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["63", "898", "169", "1050"], "fr": "Tu me frappais chaque fois que tu me voyais...", "pt": "Sempre que nos v\u00edamos, eu era espancado...", "text": "EVERY TIME I SEE YOUR FACE, I GET BEATEN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["388", "788", "502", "913"], "fr": "Tu d\u00e9truisais mes champs...", "pt": "Meus campos eram devastados...", "text": "MY FIELDS GET TRASHED..."}, {"angle": 0, "bbox": ["604", "86", "768", "250"], "fr": "Depuis que j\u0027ai l\u0027\u00e2ge de raison...", "pt": "Desde que me lembro...", "text": "EVER SINCE I WAS A CHILD..."}, {"angle": 0, "bbox": ["594", "898", "766", "1076"], "fr": "Tu m\u0027as toujours fait souffrir...", "pt": "Voc\u00ea sempre me fez sofrer...", "text": "YOU\u0027VE ALWAYS TORMENTED ME..."}, {"angle": 0, "bbox": ["387", "483", "502", "620"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9...", "pt": "Sinto muito...", "text": "I\u0027M TRULY SORRY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["64", "336", "159", "451"], "fr": "Ah... Non...", "pt": "Ah... n\u00e3o...", "text": "AH... NO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["235", "59", "360", "209"], "fr": "Parce que je suis un Arkus...", "pt": "S\u00f3 porque sou um Arkus...", "text": "JUST BECAUSE I\u0027M AN ALKUS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["381", "69", "502", "213"], "fr": "Juste parce que mes cheveux sont argent\u00e9s...", "pt": "S\u00f3 porque meu cabelo \u00e9 prateado...", "text": "JUST BECAUSE MY HAIR IS SILVER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["63", "604", "169", "755"], "fr": "Je m\u0027excuse...", "pt": "Eu vou me desculpar...", "text": "I\u0027LL APOLOGIZE..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["533", "75", "650", "215"], "fr": "Ma bien-aim\u00e9e...", "pt": "Minha amada...", "text": "MY BELOVED..."}, {"angle": 0, "bbox": ["665", "1026", "736", "1109"], "fr": "Alors", "pt": "Ent\u00e3o", "text": "SO"}, {"angle": 0, "bbox": ["180", "216", "319", "388"], "fr": "Tu as m\u00eame pris la vie de Namia...", "pt": "Voc\u00ea tirou a vida de Namia...", "text": "YOU EVEN TOOK NAMIA\u0027S LIFE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["645", "74", "771", "215"], "fr": "Et en plus de \u00e7a...", "pt": "E para piorar as coisas...", "text": "AND TO TOP IT ALL OFF..."}, {"angle": 0, "bbox": ["237", "1009", "352", "1144"], "fr": "J\u0027\u00e9tais content...", "pt": "Eu fiquei feliz...", "text": "I WAS HAPPY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["526", "515", "636", "639"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9...", "pt": "Desculpe...", "text": "I\u0027M SORRY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["496", "756", "607", "898"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand tu as gagn\u00e9 contre ton p\u00e8re...", "pt": "Mais cedo, quando voc\u00ea venceu seu pai,", "text": "EARLIER, WHEN YOU BEAT MY FATHER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["35", "494", "153", "672"], "fr": "J\u0027ai perdu mon sang-froid...", "pt": "Eu perdi a cabe\u00e7a...", "text": "I JUST LOST IT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["640", "491", "726", "619"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais vraiment...", "pt": "Naquela \u00e9poca eu realmente...", "text": "BACK THEN... I REALLY..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/14.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["18", "119", "269", "1215"], "fr": "Parce que je peux te tuer.", "pt": "Eu posso te matar", "text": "BECAUSE I CAN KILL YOU"}, {"angle": 0, "bbox": ["623", "54", "818", "940"], "fr": "De mes propres mains.", "pt": "com minhas pr\u00f3prias m\u00e3os.", "text": "WITH MY OWN HANDS."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/15.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["663", "605", "791", "762"], "fr": "La vengeance est...", "pt": "Vingan\u00e7a...", "text": "REVENGE IS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["100", "947", "244", "1118"], "fr": "Namia...", "pt": "Namia...", "text": "NAMIA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["426", "632", "550", "783"], "fr": "J\u0027ai veng\u00e9 ta mort...", "pt": "Eu vinguei voc\u00ea...", "text": "I AVENGED YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["671", "1001", "777", "1158"], "fr": "C\u0027est fini...", "pt": "Acabou...", "text": "IT\u0027S OVER..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["247", "47", "322", "143"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est vrai...", "pt": "I-Isso mesmo...", "text": "TH-THAT\u0027S RIGHT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["33", "575", "137", "712"], "fr": "Allons-y.", "pt": "Vamos tentar.", "text": "LET\u0027S GO."}, {"angle": 0, "bbox": ["44", "210", "129", "326"], "fr": "Marionnette...", "pt": "Marionete...", "text": "PUPPET SHOW..."}, {"angle": 0, "bbox": ["44", "1024", "135", "1119"], "fr": "Hein... ?", "pt": "H\u00e3...?", "text": "HUH...?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//dungeon-ni-hisomu-yandere-na-kanojo-ni-ore-wa-nando-mo-korosareru/21.2/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["155", "888", "302", "1076"], "fr": "C\u0027est pas vrai... ?", "pt": "N\u00e3o pode ser...?", "text": "NO WAY...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["614", "239", "726", "370"], "fr": "Marionnette...", "pt": "Marionete...", "text": "PUPPET SHOW..."}]}]
Manga