This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19.1
[{"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/0.webp", "translations": [{"angle": 74.34165470098029, "bbox": ["420", "123", "511", "286"], "fr": "[SFX] Ky\u00f4", "pt": "[SFX]Espirro", "text": "[SFX]Kyoro"}, {"angle": 0, "bbox": ["539", "155", "698", "426"], "fr": "Je suis un peu fatigu\u00e9...", "pt": "Estou um pouco cansado...", "text": "I\u0027m a little tired..."}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "928", "1003", "1103"], "fr": "[SFX] Soin", "pt": "[Cura]", "text": "[SFX]Heal"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["685", "1345", "767", "1469"], "fr": "M. It\u00f4", "pt": "Sr. Ito", "text": "Mr. Ito"}, {"angle": 0, "bbox": ["374", "448", "519", "647"], "fr": "On dirait que vous avez r\u00e9ussi \u00e0 le vaincre.", "pt": "Parece que conseguimos derrot\u00e1-lo com seguran\u00e7a.", "text": "It seems we were able to defeat it without any problems."}, {"angle": 0, "bbox": ["876", "459", "951", "768"], "fr": "Si on n\u0027avait pas trouv\u00e9 la m\u00e9thode au milieu du combat,", "pt": "Se n\u00e3o tiv\u00e9ssemos descoberto como derrot\u00e1-lo no meio do caminho,", "text": "If we hadn\u0027t figured out the strategy midway through,"}, {"angle": 0, "bbox": ["741", "603", "816", "909"], "fr": "\u00e7a aurait \u00e9t\u00e9 bien plus difficile.", "pt": "teria sido uma luta bem dif\u00edcil.", "text": "it would have been a considerably tough fight."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["157", "433", "225", "530"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "Yes."}, {"angle": 0, "bbox": ["654", "352", "751", "482"], "fr": "Bien jou\u00e9, bon travail !", "pt": "Bom trabalho.", "text": "Oh, good work."}, {"angle": 0, "bbox": ["522", "449", "664", "736"], "fr": "De mon c\u00f4t\u00e9, c\u0027\u00e9tait plut\u00f4t serr\u00e9. Et toi ?", "pt": "Foi meio dif\u00edcil para mim, mas e para voc\u00ea?", "text": "It was kind of a close call for me, but how was it for you?"}, {"angle": 0, "bbox": ["80", "552", "193", "729"], "fr": "J\u0027ai eu un peu de mal au d\u00e9but,", "pt": "Foi um pouco complicado no come\u00e7o,", "text": "I struggled a little at first,"}, {"angle": 0, "bbox": ["124", "1309", "222", "1461"], "fr": "Unilat\u00e9ral...", "pt": "Unilateral, hein...?", "text": "One-sided, huh...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["870", "805", "1038", "998"], "fr": "mais je me suis vite habitu\u00e9, et ensuite \u00e7a a \u00e9t\u00e9 \u00e0 sens unique.", "pt": "mas me acostumei r\u00e1pido e depois disso foi tranquilo.", "text": "but I quickly got used to it, and after that, it was a one-sided battle."}, {"angle": 0, "bbox": ["927", "136", "1006", "297"], "fr": "Bien jou\u00e9.", "pt": "Bom trabalho.", "text": "Good work."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["827", "184", "968", "424"], "fr": "J\u0027ai juste \u00e9cras\u00e9 l\u0027ennemi avec ma force et ma vitesse.", "pt": "Foi como esmag\u00e1-lo com pura for\u00e7a e velocidade.", "text": "It felt like I was just relentlessly crushing it with power and speed."}, {"angle": 0, "bbox": ["959", "118", "1046", "296"], "fr": "Je vois.", "pt": "Sim.", "text": "I see."}, {"angle": 0, "bbox": ["203", "1230", "344", "1463"], "fr": "Il \u00e9tait accul\u00e9 en quelques secondes.", "pt": "Eu o derrotei em quest\u00e3o de segundos.", "text": "You cornered it in just a few seconds."}, {"angle": 0, "bbox": ["890", "596", "1042", "795"], "fr": "Apr\u00e8s quelques \u00e9changes de coups,", "pt": "Depois de alguns golpes,", "text": "After just a few exchanges from the start of the battle,"}, {"angle": 0, "bbox": ["789", "737", "901", "929"], "fr": "elle a optimis\u00e9 ses mouvements", "pt": "otimizei meus movimentos", "text": "you optimized your movements"}, {"angle": 0, "bbox": ["114", "148", "248", "355"], "fr": "Avec ses capacit\u00e9s physiques...", "pt": "Afinal, com aquela capacidade f\u00edsica...", "text": "Given your physical abilities,"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["177", "997", "303", "1241"], "fr": "Son sens du combat est incroyable.", "pt": "Ele realmente tem um \u00f3timo senso de batalha.", "text": "your battle sense is truly amazing."}, {"angle": 0, "bbox": ["314", "830", "394", "1074"], "fr": "On ne pourrait pas le deviner d\u0027apr\u00e8s son apparence,", "pt": "N\u00e3o parece, mas...", "text": "It\u0027s hard to imagine from your appearance,"}, {"angle": 0, "bbox": ["84", "1359", "160", "1479"], "fr": "Donc...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "So..."}, {"angle": 0, "bbox": ["422", "534", "585", "808"], "fr": "Je connaissais la force de Val, donc je m\u0027y attendais un peu,", "pt": "Eu meio que j\u00e1 sabia por causa do poder do Val,", "text": "I kind of knew because I know Val\u0027s strength,"}, {"angle": 0, "bbox": ["305", "112", "415", "340"], "fr": "mais j\u0027ai eu du mal.", "pt": "mas eu quase n\u00e3o consegui.", "text": "but my fight was pretty close."}, {"angle": 0, "bbox": ["193", "224", "314", "422"], "fr": "Je pensais trouver un indice pour me battre,", "pt": "Eu pensei que poderia ter alguma dica de batalha,", "text": "I was hoping to get some hints for battle,"}, {"angle": 0, "bbox": ["945", "13", "1022", "801"], "fr": "mais \u00e7a ne m\u0027a servi \u00e0 rien.", "pt": "mas n\u00e3o me ajudou em nada.", "text": "but it\u0027s not helpful at all."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["622", "766", "694", "923"], "fr": "La coop\u00e9ration...", "pt": "Trabalho em equipe, hein...?", "text": "Cooperation, huh?"}, {"angle": 0, "bbox": ["614", "122", "695", "285"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "That\u0027s right."}, {"angle": 0, "bbox": ["477", "217", "623", "450"], "fr": "Alors, utilisons le Singe Venimeux des Sables pour v\u00e9rifier notre coop\u00e9ration au combat.", "pt": "Ent\u00e3o, que tal usarmos o Macaco Venenoso da Areia para testar nosso trabalho em equipe em uma situa\u00e7\u00e3o real?", "text": "Then, shall we check our cooperation in actual combat using the Sand Poison Apes?"}, {"angle": 0, "bbox": ["107", "701", "231", "1029"], "fr": "Pendant l\u0027entra\u00eenement, je fais souvent \u00e9quipe avec Val contre Shinonome.", "pt": "Durante o treinamento, costumo fazer dupla com Val contra Shinonome.", "text": "During training, I often team up with Val against Shinonome."}, {"angle": 0, "bbox": ["974", "127", "1088", "310"], "fr": "Que fait-on apr\u00e8s ?", "pt": "O que faremos depois disso?", "text": "What are we going to do after this?"}, {"angle": 0, "bbox": ["865", "283", "983", "481"], "fr": "Je pourrais encore explorer...", "pt": "Eu ainda posso explorar...", "text": "I can still explore more..."}, {"angle": 0, "bbox": ["844", "1147", "970", "1531"], "fr": "Bon, ce n\u0027\u00e9tait pas vraiment un combat,", "pt": "Bem, n\u00e3o foi exatamente uma luta,", "text": "Well, it wasn\u0027t really a match,"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["915", "466", "990", "725"], "fr": "mais elle m\u0027a donn\u00e9 des conseils \u00e0 chaque fois.", "pt": "mas ele sempre me diz o que posso melhorar.", "text": "and I get advice on how to improve each time."}, {"angle": 0, "bbox": ["84", "1302", "177", "1490"], "fr": "Essayons.", "pt": "Vamos tentar.", "text": "Let\u0027s try it."}, {"angle": 0, "bbox": ["605", "1241", "676", "1461"], "fr": "Que se passera-t-il contre un Singe Venimeux des Sables ?", "pt": "Me pergunto como ser\u00e1 contra o Macaco Venenoso da Areia.", "text": "I wonder what it will be like against the Sand Poison Apes."}, {"angle": 0, "bbox": ["772", "648", "886", "942"], "fr": "On passe g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 l\u0027entra\u00eenement pour am\u00e9liorer nos techniques.", "pt": "O padr\u00e3o usual \u00e9 treinar para melhorar nossas habilidades.", "text": "Moving on to training to improve our skills is our usual pattern."}, {"angle": 0, "bbox": ["852", "20", "968", "442"], "fr": "\u00c0 chaque fois, Shinonome met l\u0027un de nous \u00e0 terre en une minute...", "pt": "Shinonome derrota um de n\u00f3s em exatamente um minuto todas as vezes...", "text": "Every single time, within exactly one minute, either one of us is taken down by Shinonome..."}, {"angle": 0, "bbox": ["273", "517", "356", "888"], "fr": "On s\u0027est battu des dizaines de fois, mais le r\u00e9sultat est toujours le m\u00eame.", "pt": "Lutamos dezenas de vezes, mas o resultado \u00e9 sempre o mesmo.", "text": "We\u0027ve fought dozens of times, but the result is always the same."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["856", "56", "966", "501"], "fr": "Le Singe Venimeux des Sables est un monstre assez fort.", "pt": "O Macaco Venenoso da Areia \u00e9 um monstro bem forte.", "text": "The Sand Poison Apes are quite strong monsters."}, {"angle": 0, "bbox": ["222", "42", "320", "324"], "fr": "Il ne faut pas le sous-estimer.", "pt": "N\u00e3o podemos baixar a guarda.", "text": "They\u0027re opponents we can\u0027t let our guard down against."}, {"angle": 0, "bbox": ["406", "690", "531", "900"], "fr": "L\u0027air ambiant et les sensations corporelles sont diff\u00e9rents.", "pt": "O ar ao redor e a sensa\u00e7\u00e3o do meu corpo s\u00e3o diferentes.", "text": "The surrounding air and the feeling of my body are different."}, {"angle": 0, "bbox": ["131", "738", "178", "936"], "fr": "Cependant...", "pt": "Mas...", "text": "However..."}, {"angle": 0, "bbox": ["843", "967", "1008", "1249"], "fr": "Comme on a d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi \u00e0 le vaincre seul, on n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre trop tendu.", "pt": "J\u00e1 que consegui derrotar um sozinho, n\u00e3o preciso ficar muito tenso.", "text": "Since it\u0027s an opponent I could defeat even alone, I don\u0027t have to be overly tense."}, {"angle": 0, "bbox": ["562", "117", "640", "484"], "fr": "Des impr\u00e9vus peuvent survenir au combat,", "pt": "Imprevistos podem acontecer em uma luta real,", "text": "Unforeseen situations can happen in actual combat,"}, {"angle": 0, "bbox": ["450", "1207", "576", "1471"], "fr": "donc c\u0027est peut-\u00eatre un bon adversaire pour v\u00e9rifier notre coop\u00e9ration.", "pt": "ent\u00e3o talvez seja um bom oponente para testar nosso trabalho em equipe.", "text": "so they might be just the right opponents to check our cooperation in a real fight."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["229", "97", "299", "218"], "fr": "Compris.", "pt": "Entendido.", "text": "Understood."}, {"angle": 0, "bbox": ["130", "710", "268", "879"], "fr": "Bien... il ne nous a pas encore rep\u00e9r\u00e9s.", "pt": "Certo... ele ainda n\u00e3o nos notou.", "text": "Alright... they haven\u0027t noticed us yet."}, {"angle": 0, "bbox": ["861", "132", "1038", "403"], "fr": "Alors, je vous laisse commencer, Val et M. It\u00f4.", "pt": "Ent\u00e3o, para come\u00e7ar, Val e Sr. Ito, por favor.", "text": "Then, I\u0027d like Val and Mr. Ito to go first."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/9.webp", "translations": [{"angle": -83.85160327363221, "bbox": ["733", "-45", "1222", "538"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["907", "867", "1017", "1016"], "fr": "[SFX] Renforcement Corporel", "pt": "[Fortalecimento Corporal]", "text": "[SFX]Body Strengthening"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/10.webp", "translations": [{"angle": -86.3632111188031, "bbox": ["554", "1051", "772", "1332"], "fr": "[SFX] Ba", "pt": "[SFX]Bam", "text": "[SFX]Ba"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/11.webp", "translations": []}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["142", "472", "216", "613"], "fr": "Tiens !", "pt": "Aqui!", "text": "Here you go!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["84", "726", "152", "894"], "fr": "Le premier.", "pt": "Primeiro!", "text": "First one!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/14.webp", "translations": [{"angle": 63.965450139595816, "bbox": ["549", "67", "725", "354"], "fr": "[SFX] Gichi", "pt": "[SFX]Golpe", "text": "[SFX]Gichi"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//chuunen-majutsushi-no-yuuyuu-jiteki-na-dungeon-kouryaku-skill-orb-o-tsukattara-saikyou-skill-o-teniireta-no-de-suki-ni-ikiyou-to-omoimasu/19.1/15.webp", "translations": [{"angle": 72.05289370726982, "bbox": ["951", "0", "1148", "397"], "fr": "[SFX] Dod", "pt": "[SFX]Baque", "text": "[SFX]Dod"}]}]
Manga