This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/0.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["25", "1752", "517", "1973"], "fr": "", "pt": "sanorin", "text": "Sanorin"}, {"angle": 0, "bbox": ["1032", "581", "1091", "1710"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e2ge o\u00f9 l\u0027on veut se montrer un peu plus mature.", "pt": "Estou numa idade em que quero me esticar um pouco.", "text": "I\u0027M AT THAT AGE WHERE I WANT TO ACT A LITTLE MORE GROWN-UP."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/1.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["402", "453", "519", "605"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah...", "text": "Ah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["956", "235", "1003", "354"], "fr": "Dix...", "pt": "Dez", "text": "To-"}, {"angle": 0, "bbox": ["863", "123", "928", "254"], "fr": "Aaah...", "pt": "Aah...", "text": "Aaah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["136", "145", "357", "474"], "fr": "Inutilisables \u00e0 cause des moustiques et de la chaleur.", "pt": "Meus p\u00e9s ficaram in\u00fateis por causa dos mosquitos e do calor.", "text": "MY LEGS ARE USELESS THANKS TO THE MOSQUITOS AND THE HEAT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["694", "122", "824", "305"], "fr": "Mes jambes ont aussi \u00e9t\u00e9 piqu\u00e9es par des moustiques.", "pt": "Meus p\u00e9s tamb\u00e9m foram picados por mosquitos.", "text": "MY FEET GOT BITTEN BY MOSQUITOS, TOO."}, {"angle": 0, "bbox": ["899", "795", "1099", "1081"], "fr": "Et pourrons-nous r\u00e9viser ensemble ?", "pt": "E ser\u00e1 que conseguiremos estudar juntos para a prova?", "text": "AND CAN WE EVEN STUDY TOGETHER?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1084", "742", "1244", "1036"], "fr": "O\u00f9 pourrons-nous \u00eatre ensemble ?", "pt": "Onde poderemos ficar juntos?", "text": "WHERE CAN WE EVEN SPEND TIME TOGETHER?"}, {"angle": 0, "bbox": ["160", "760", "346", "1067"], "fr": "Voici le r\u00e9sultat de nos longues d\u00e9lib\u00e9rations.", "pt": "Este \u00e9 o resultado de nossa cuidadosa considera\u00e7\u00e3o.", "text": "AFTER CAREFUL CONSIDERATION, WE CAME UP WITH THIS."}, {"angle": 0, "bbox": ["1060", "142", "1281", "501"], "fr": "Le parc habituel o\u00f9 je peux passer du temps avec Oihikata...", "pt": "O parque de sempre, onde posso relaxar com a Ohikata-san...", "text": "INSTEAD OF OUR USUAL PARK, WHERE WE CAN RELAX..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1018", "1204", "1284", "1669"], "fr": "Le centre civique, accessible \u00e0 v\u00e9lo pour nous deux !", "pt": "O Centro Comunit\u00e1rio, acess\u00edvel de bicicleta para n\u00f3s dois!", "text": "THE COMMUNITY CENTER! IT\u0027S WITHIN BIKING DISTANCE FOR BOTH OF US!"}, {"angle": 0, "bbox": ["52", "1163", "661", "1224"], "fr": "\u25a0 Je veux manger ton XX", "pt": "\u25a0 Eu quero comer seu XX", "text": "\u25a0I WANT TO EAT YOUR XX"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/2.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["636", "1228", "825", "1528"], "fr": "Je me demande \u00e0 quoi ressemblent les v\u00eatements de tous les jours d\u0027Oihikata...", "pt": "Imagino como ser\u00e1 a roupa casual da Ohikata-san...", "text": "I WONDER WHAT OHINATA-SAN\u0027S CASUAL CLOTHES LOOK LIKE~"}, {"angle": -81.16257827729976, "bbox": ["510", "1224", "577", "1565"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e pour l\u0027attente \u2661 Dix...", "pt": "Esperei por voc\u00ea \u2661 Dez", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "193", "291", "537"], "fr": "Parfait !", "pt": "Perfeito!", "text": "PERFECT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["137", "1637", "246", "1925"], "fr": "Komi !", "pt": "Komi-kun!", "text": "OMI-KUN!"}, {"angle": 0, "bbox": ["892", "185", "1095", "541"], "fr": "Aucun lyc\u00e9en en vue !", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 absolutamente nenhuma raz\u00e3o para um estudante do ensino m\u00e9dio vir aqui!", "text": "THERE\u0027S ABSOLUTELY NO REASON FOR HIGH SCHOOLERS TO BE HERE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["255", "1822", "627", "1981"], "fr": "Une exposition d\u00e9cente et des... seins ! J\u0027imagine tous les trucs excitants habituels...", "pt": "Imagine uma quantidade moderada de exposi\u00e7\u00e3o e peitos fartos...", "text": "I IMAGINED HER WITH SLIGHTLY REVEALING CLOTHES AND A FULL CHEST... LIKE A TYPICAL GUY."}, {"angle": 0, "bbox": ["277", "210", "584", "611"], "fr": "Climatisation et espace d\u0027\u00e9tude, apparemment assez calme quand il n\u0027y a pas d\u0027\u00e9v\u00e9nement...", "pt": "Tem ar condicionado e parece que podemos estudar no espa\u00e7o comum. \u00c9 bem tranquilo quando n\u00e3o h\u00e1 eventos...", "text": "IT HAS AIR CONDITIONING AND A COMMON AREA WHERE WE CAN STUDY. IT\u0027S USUALLY PRETTY EMPTY WHEN THERE AREN\u0027T ANY EVENTS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1079", "110", "1253", "498"], "fr": "Installations pour personnes \u00e2g\u00e9es, salles de r\u00e9union, biblioth\u00e8que pour enfants, etc.", "pt": "Instala\u00e7\u00f5es para idosos, salas de reuni\u00e3o, biblioteca infantil, etc.", "text": "THERE ARE FACILITIES FOR THE ELDERLY, MEETING ROOMS, A CHILDREN\u0027S LIBRARY, AND SO ON."}, {"angle": 0, "bbox": ["79", "61", "751", "134"], "fr": "Ma copine est super mignonne.", "pt": "Minha namorada \u00e9 super fofa.", "text": "MY GIRLFRIEND IS SUPER CUTE"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/3.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["376", "1655", "533", "1920"], "fr": "Oh, Oihikata !?", "pt": "Oh, Ohikata-san?!", "text": "OH, OHINATA-SAN?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/4.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["648", "1497", "746", "1695"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e7a !?", "pt": "\u00c9 mesmo?!", "text": "REALLY?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1155", "1501", "1327", "1756"], "fr": "Ma robe s\u0027est prise dans ma roue et s\u0027est d\u00e9chir\u00e9e.", "pt": "Minha roupa ficou presa na bicicleta e rasgou.", "text": "MY CLOTHES GOT CAUGHT IN MY BIKE AND RIPPED..."}, {"angle": 0, "bbox": ["987", "1592", "1169", "1816"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e me changer, c\u0027est pour \u00e7a que je suis en retard...", "pt": "Eu voltei para casa para trocar de roupa, por isso me atrasei...", "text": "I HAD TO GO HOME AND CHANGE, SO I\u0027M LATE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["202", "211", "430", "612"], "fr": "\u00c7a va !? Tu es tremp\u00e9e de sueur !", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 bem?! Est\u00e1 suando muito!", "text": "ARE YOU OKAY?! YOU\u0027RE DRENCHED IN SWEAT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["100", "1632", "245", "1904"], "fr": "Je suis content que tu ne sois pas bless\u00e9e.", "pt": "Que bom que voc\u00ea n\u00e3o se machucou.", "text": "I\u0027M GLAD YOU\u0027RE NOT HURT."}, {"angle": 0, "bbox": ["1121", "139", "1256", "335"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e pour le retard.", "pt": "Desculpe o atraso.", "text": "SORRY I\u0027M LATE~"}, {"angle": 0, "bbox": ["235", "1498", "463", "1816"], "fr": "Tu m\u0027as pr\u00e9venu que tu serais en retard, alors j\u0027ai pris mon temps et je viens d\u0027arriver.", "pt": "Voc\u00ea me avisou que ia se atrasar, ent\u00e3o eu tamb\u00e9m vim com calma e acabei de chegar.", "text": "YOU TOLD ME YOU\u0027D BE LATE, SO I TOOK MY TIME. I JUST GOT HERE, TOO."}, {"angle": 0, "bbox": ["139", "754", "391", "1441"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une non-apparition beaucoup plus... spectaculaire que ce que j\u0027imaginais...", "pt": "Foi uma n\u00e3o-apari\u00e7\u00e3o muito mais dr\u00e1stica do que eu esperava...", "text": "THAT WAS A MORE DRAMATIC NON-ENTRANCE THAN I EXPECTED..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/5.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["495", "133", "587", "296"], "fr": "Oui, c\u0027est vrai.", "pt": "Sim, \u00e9 verdade.", "text": "YEAH, YOU\u0027RE RIGHT."}, {"angle": 0, "bbox": ["782", "127", "916", "324"], "fr": "Entrons. Il fait frais, tu vas te rafra\u00eechir.", "pt": "Vamos entrar logo. Est\u00e1 fresco l\u00e1 dentro, voc\u00ea vai parar de suar.", "text": "LET\u0027S GO INSIDE. IT\u0027S COOL IN THERE, SO YOU CAN DRY OFF."}, {"angle": 0, "bbox": ["1136", "116", "1284", "373"], "fr": "Tu n\u0027avais pas besoin de te pr\u00e9cipiter comme \u00e7a.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o precisava ter vindo t\u00e3o r\u00e1pido.", "text": "YOU DIDN\u0027T HAVE TO RUSH."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/6.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["477", "1053", "600", "1243"], "fr": "... Non, non, non !", "pt": "...N\u00e3o, n\u00e3o posso...", "text": "...NO, NO, BAD THOUGHTS..."}, {"angle": 0, "bbox": ["615", "29", "715", "179"], "fr": "On y va ?", "pt": "Ok, vamos?", "text": "OKAY, SHALL WE?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1061", "1435", "1324", "1781"], "fr": "... Mais o\u00f9 irions-nous pour un rendez-vous apr\u00e8s les examens ?", "pt": "...Mas para onde devemos ir num encontro depois da prova?...", "text": "...I WONDER WHERE WE SHOULD GO ON A DATE AFTER THE TESTS ARE OVER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1149", "968", "1274", "1223"], "fr": "Elle est vraiment mignonne...", "pt": "Ela \u00e9 t\u00e3o fofa...", "text": "SHE\u0027S SO CUTE..."}, {"angle": 66.37062226934319, "bbox": ["470", "1782", "567", "2031"], "fr": "Hmm...", "pt": "Viu?", "text": "Fu"}, {"angle": 0, "bbox": ["841", "1531", "1060", "1821"], "fr": "Cin\u00e9ma ? Parc d\u0027attractions ? Aquarium ? O\u00f9 aimerais-tu aller, Oihikata ?", "pt": "Cinema? Parque de divers\u00f5es? Aqu\u00e1rio? Qual voc\u00ea prefere, Ohikata-san?", "text": "A MOVIE? AMUSEMENT PARK? AQUARIUM? WHERE DO YOU WANT TO GO, OHINATA-SAN?"}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "1444", "419", "1683"], "fr": "Et au retour, dans une bonne ambiance, j\u0027essaierai enfin de l\u0027embrasser...", "pt": "E ent\u00e3o, no caminho de volta, num clima agrad\u00e1vel, finalmente nos beijamos...", "text": "AND THEN ON THE WAY HOME, IN A NICE ATMOSPHERE, I\u0027LL FINALLY KISS HER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1052", "999", "1099", "1147"], "fr": "Humm", "pt": "Nn", "text": "N"}, {"angle": 0, "bbox": ["221", "1780", "334", "1928"], "fr": "Komi, \u00e7a va ?", "pt": "Komi-kun, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "OMI-KUN, ARE YOU OKAY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["126", "102", "368", "525"], "fr": "Malgr\u00e9 ses talents sportifs, il tr\u00e9buche parfois. Il est un peu maladroit.", "pt": "Apesar de ser t\u00e3o atl\u00e9tico, ele trope\u00e7a \u00e0s vezes. Ele \u00e9 meio desastrado.", "text": "HE\u0027S SO ATHLETIC, BUT HE TRIPS SOMETIMES. HE\u0027S KIND OF A CLUTZ."}, {"angle": 0, "bbox": ["91", "1045", "285", "1258"], "fr": "Je dois me concentrer pour notre rendez-vous apr\u00e8s les examens.", "pt": "Preciso me concentrar agora para o encontro depois da prova.", "text": "I NEED TO FOCUS FOR OUR DATE AFTER THE TESTS."}, {"angle": 0, "bbox": ["348", "1730", "446", "1887"], "fr": "Komi ?", "pt": "Komi-kun?", "text": "OMI-KUN?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1091", "108", "1252", "369"], "fr": "... Elle a dit que sa robe s\u0027\u00e9tait prise dans sa roue...", "pt": "...Ela disse que a roupa ficou presa na bicicleta...", "text": "...SHE SAID HER CLOTHES GOT CAUGHT IN HER BIKE..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/7.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["235", "895", "398", "1088"], "fr": "Hein... Quoi ?", "pt": "Eh... O qu\u00ea?", "text": "EH... WHAT?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1095", "256", "1211", "398"], "fr": "...Alors...", "pt": "...E ent\u00e3o...", "text": "...A-AH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["829", "1613", "1031", "1861"], "fr": "Est-ce que j\u0027avais l\u0027air aussi impatient que \u00e7a !?", "pt": "Eu estava parecendo t\u00e3o ansioso assim?!", "text": "WAS I THAT OBVIOUS?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["118", "1122", "319", "1483"], "fr": "... M\u0027a-t-elle \u00e9vit\u00e9 ?", "pt": "...Ela me evitou?", "text": "...DID SHE AVOID ME?"}, {"angle": 0, "bbox": ["179", "252", "265", "383"], "fr": "Lequel ?", "pt": "Qual?", "text": "WHICH ONE?"}, {"angle": 0, "bbox": ["97", "1604", "193", "1749"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "pt": "Desculpe.", "text": "SORRY."}, {"angle": 0, "bbox": ["476", "1647", "547", "1753"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah...", "text": "AH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1029", "1604", "1306", "1876"], "fr": "Euh... Oui, je pensais \u00e0 l\u0027embrasser, c\u0027est s\u00fbr, mais...", "pt": "Eh... Bem, \u00e9 verdade que eu estava pensando em beij\u00e1-la...", "text": "UH... WELL, I WAS THINKING ABOUT KISSING HER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1043", "441", "1236", "613"], "fr": "Oihikata, o\u00f9 en es-tu ?", "pt": "Ohikata-san, at\u00e9 onde voc\u00ea chegou?", "text": "HOW FAR DID YOU GET, OHINATA-SAN?"}, {"angle": 0, "bbox": ["789", "128", "943", "367"], "fr": "En fait... je ne comprends pas bien ici...", "pt": "Bem... Eu n\u00e3o entendi muito bem esta parte...", "text": "WELL... I\u0027M A LITTLE STUCK HERE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1203", "170", "1287", "332"], "fr": "Hein !?", "pt": "Eh...?!", "text": "EH...?!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/8.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["520", "385", "656", "637"], "fr": "Ah, je veux dire...", "pt": "Ah, ent\u00e3o \u00e9 isso...", "text": "AH, YOU MEAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["599", "132", "726", "341"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e si \u00e7a t\u0027a d\u00e9plu.", "pt": "Desculpe se te incomodei.", "text": "I\u0027M SORRY IF I MADE YOU UNCOMFORTABLE."}, {"angle": 0, "bbox": ["328", "156", "449", "420"], "fr": "En fait, j\u0027aurais aim\u00e9... un peu plus...", "pt": "Na verdade, um pouco mais...", "text": "ACTUALLY, I WAS A LITTLE MORE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1096", "114", "1326", "401"], "fr": "Je transpire \u00e0 cause de ce qui s\u0027est pass\u00e9, alors je ne voulais pas trop m\u0027approcher...", "pt": "Eu suei com o que aconteceu antes, ent\u00e3o achei que seria ruim chegar muito perto...", "text": "I WAS SWEATY FROM EARLIER, SO I THOUGHT IT WOULD BE BAD TO GET TOO CLOSE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["949", "1434", "1050", "1638"], "fr": "Elle est en lambeaux.", "pt": "Em farrapos.", "text": "TATTERED..."}, {"angle": 0, "bbox": ["236", "1385", "348", "1562"], "fr": "... C\u0027est embarrassant.", "pt": "...Que vergonha.", "text": "...EMBARRASSING."}, {"angle": 0, "bbox": ["1147", "1138", "1286", "1392"], "fr": "... Elle \u00e9tait impeccable...", "pt": "...Estava tudo bem...", "text": "...I TRIED MY BEST..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1041", "1365", "1157", "1585"], "fr": "Tellement de choses...", "pt": "Tantas coisas...", "text": "IT\u0027S JUST..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/9.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["268", "204", "435", "387"], "fr": "Ses l\u00e8vres sont l\u00e9g\u00e8rement... roses.", "pt": "Seus l\u00e1bios est\u00e3o um pouco... rosados.", "text": "HER LIPS ARE A LITTLE... PINK."}, {"angle": 0, "bbox": ["838", "542", "902", "663"], "fr": "Ah...", "pt": "Ah...", "text": "AH..."}, {"angle": 66.37062226934319, "bbox": ["252", "833", "315", "980"], "fr": "Oups...", "pt": "Uau", "text": "Ooh..."}, {"angle": 0, "bbox": ["254", "511", "642", "808"], "fr": "C\u0027est vrai, elle s\u0027est prise dedans... ! Elle portait une jupe ample ?", "pt": "Entendo, presa!... Ela estava usando uma saia esvoa\u00e7ante?", "text": "SO IT GOT CAUGHT...! WAS SHE WEARING A FLOWY SKIRT OR SOMETHING?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1121", "1207", "1223", "1489"], "fr": "Elle a mis du rouge \u00e0 l\u00e8vres ?", "pt": "Ser\u00e1 que ela estava usando batom?", "text": "I WONDER IF SHE WAS WEARING LIPSTICK."}, {"angle": 0, "bbox": ["1010", "1613", "1126", "1951"], "fr": "Whoa...", "pt": "Uau...", "text": "WHOA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["803", "1209", "952", "1501"], "fr": "Elle \u00e9tait impeccable, mais maintenant elle est en lambeaux...", "pt": "Estava tudo bem, mas ficou em farrapos...", "text": "I TRIED MY BEST, BUT IT\u0027S TATTERED..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1065", "204", "1180", "419"], "fr": "... En y regardant de plus pr\u00e8s...", "pt": "...Olhando de perto", "text": "...NOW THAT I LOOK CLOSELY..."}, {"angle": -82.27817419986903, "bbox": ["577", "808", "656", "1090"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e pour l\u0027attente \u2661", "pt": "Esperei por voc\u00ea \u2661", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING\u2661"}, {"angle": 0, "bbox": ["1042", "506", "1282", "551"], "fr": "*L\u0027imagination de Komi*", "pt": "\u203b Del\u00edrio de Komi", "text": "*OMI\u0027S DELUSIONAL IMAGE"}, {"angle": 0, "bbox": ["109", "485", "154", "773"], "fr": "*L\u0027imagination de Komi*", "pt": "\u203b Del\u00edrio de Komi", "text": "*OMI\u0027S DELUSIONAL IMAGE"}, {"angle": 0, "bbox": ["100", "1087", "321", "1535"], "fr": "Elle a fait un effort pour s\u0027habiller, mais \u00e7a a rat\u00e9 !", "pt": "Ela se esfor\u00e7ou para se vestir bem, mas falhou!", "text": "SHE TRIED TO DRESS UP BUT FAILED!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/10.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1194", "720", "1327", "901"], "fr": "K-Komi !?", "pt": "Ko-Komi-kun?!", "text": "O-OMI-KUN?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["319", "120", "482", "346"], "fr": "Tu ne sens pas mauvais du tout !", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 nada fedorenta!", "text": "YOU DON\u0027T SMELL AT ALL!"}, {"angle": 75.34703353180082, "bbox": ["63", "71", "293", "339"], "fr": "Au contraire, je suis ravi que ce soit toi, Oihikata...", "pt": "Na verdade, eu adoraria se fosse voc\u00ea, Ohikata-san...", "text": "IN FACT, I\u0027D WELCOME IT IF IT WERE YOU... OR..."}, {"angle": 0, "bbox": ["462", "1628", "546", "1759"], "fr": "Euh...", "pt": "Hum...", "text": "UM..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1063", "28", "1187", "439"], "fr": "Adorable !", "pt": "Ador\u00e1vel!", "text": "ADORABLE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["754", "727", "891", "925"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, je me suis laiss\u00e9 emporter.", "pt": "Ah, desculpe, me empolguei.", "text": "AH, SORRY! I GOT CARRIED AWAY."}, {"angle": 0, "bbox": ["178", "1158", "318", "1685"], "fr": "Whoa...", "pt": "Uau...", "text": "WHOA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["365", "1301", "468", "1511"], "fr": "Komi ?", "pt": "Komi-kun?", "text": "OMI-KUN?"}, {"angle": -84.24303855901658, "bbox": ["582", "716", "651", "1157"], "fr": "J\u0027ai fait une b\u00eatise...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "Kuri-"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/11.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1085", "972", "1308", "1426"], "fr": "Ses oreilles sont rouges comme des fraises.", "pt": "Suas orelhas est\u00e3o vermelhas como morangos.", "text": "HIS EARS ARE BRIGHT RED, LIKE STRAWBERRIES."}, {"angle": 0, "bbox": ["848", "108", "1069", "507"], "fr": "C\u0027est vrai qu\u0027elle a une l\u00e9g\u00e8re odeur de sueur.", "pt": "Agora que voc\u00ea mencionou, sinto um leve cheiro de suor.", "text": "I DO SMELL A FAINT HINT OF SWEAT."}, {"angle": 0, "bbox": ["1041", "1469", "1210", "1838"], "fr": "Aaah...", "pt": "Aah...", "text": "Aaah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1107", "489", "1423", "804"], "fr": "Hein ?", "pt": "Eh?", "text": "EH?"}, {"angle": 0, "bbox": ["85", "1411", "257", "1963"], "fr": "Je t\u0027aime bien...", "pt": "Eu gosto de voc\u00ea...", "text": "I LOVE YOU..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/12.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["909", "633", "1122", "971"], "fr": "Ha...", "pt": "Huh?", "text": "Ha"}, {"angle": 0, "bbox": ["147", "491", "462", "1085"], "fr": "Tellement mignon...", "pt": "Que fofa...", "text": "SO CUTE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1132", "43", "1320", "523"], "fr": "Aaah...", "pt": "Aah...", "text": "Aaah..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/13.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["574", "1198", "808", "1629"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je viens de faire !?", "pt": "O que eu fiz agora?!", "text": "WHAT... WHAT DID I JUST DO?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["512", "628", "689", "898"], "fr": "Oh, vraiment !? Je suis contente ! Mes efforts ont pay\u00e9 !", "pt": "S\u00e9rio?! Que bom! Valeu a pena o esfor\u00e7o!", "text": "OH, REALLY?! I\u0027M SO GLAD~ IT WAS WORTH THE EFFORT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["728", "464", "907", "712"], "fr": "Le nouveau patchwork de Sato \u00e9tait vraiment magnifique !", "pt": "A nova colcha de retalhos da Sato-san ficou \u00f3tima!", "text": "SATO-SAN\u0027S NEW PATCHWORK WAS WONDERFUL~"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/14.webp", "translations": [{"angle": -83.52604403132769, "bbox": ["70", "1598", "264", "1936"], "fr": "!", "pt": "-!", "text": "-!"}, {"angle": 0, "bbox": ["78", "879", "264", "1433"], "fr": "Tuez-moi.", "pt": "Me mate.", "text": "KILL ME."}, {"angle": 0, "bbox": ["888", "1630", "1086", "1869"], "fr": "\u00c7a-\u00e7a va !?", "pt": "Vo-Voc\u00ea est\u00e1 bem?!", "text": "A-ARE YOU OKAY?!"}, {"angle": -13.822054635731693, "bbox": ["392", "855", "547", "911"], "fr": "Accroche-toi \u00e0 la table !", "pt": "Co-", "text": "Ko-"}, {"angle": 0, "bbox": ["365", "57", "568", "102"], "fr": "Accroche-toi \u00e0 la table !", "pt": "Segurando a mesa", "text": "HOLD ONTO THE DESK!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1151", "882", "1323", "1867"], "fr": "Whoaah !", "pt": "Uwaaaaaaaa!", "text": "WAAAAAAAAAH!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/15.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["227", "597", "401", "833"], "fr": "Je ne recommencerai plus jamais.", "pt": "Eu nunca mais farei isso.", "text": "I WON\u0027T DO IT AGAIN! NEVER AGAIN!"}, {"angle": 0, "bbox": ["125", "792", "240", "968"], "fr": "Absolument !", "pt": "Absolutamente!", "text": "ABSOLUTELY!"}, {"angle": 0, "bbox": ["886", "1660", "981", "1793"], "fr": "Ah...", "pt": "Kah...", "text": "Gah..."}, {"angle": 0, "bbox": ["895", "721", "960", "828"], "fr": "... Oui.", "pt": "...Sim.", "text": "...YEAH."}, {"angle": 0, "bbox": ["1073", "535", "1238", "828"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "pt": "Sinto muito mesmo.", "text": "I\u0027M SO SORRY."}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "255", "403", "316"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb...", "pt": "Eu n\u00e3o queria...", "text": "IT\u0027S MY FAULT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["477", "145", "919", "223"], "fr": "Je l\u0027ai fait.", "pt": "Eu fiz besteira.", "text": "I MESSED UP."}, {"angle": 0, "bbox": ["621", "365", "733", "1250"], "fr": "Elle me d\u00e9teste, c\u0027est s\u00fbr !", "pt": "Ela definitivamente me odeia!", "text": "SHE DEFINITELY HATES ME NOW!"}, {"angle": 0, "bbox": ["664", "1560", "1323", "1624"], "fr": "\u25a0 Il va s\u00fbrement recommencer.", "pt": "\u25a0 Ele definitivamente vai se empolgar de novo.", "text": "\u25a0HE\u0027LL DEFINITELY GET CARRIED AWAY AGAIN."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/16.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["642", "1221", "785", "1424"], "fr": "... C\u0027est bon.", "pt": "...J\u00e1 chega.", "text": "...IT\u0027S OKAY."}, {"angle": 0, "bbox": ["194", "819", "289", "1011"], "fr": "Sans faire expr\u00e8s...", "pt": "Sem querer...", "text": "I ACCIDENTALLY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["281", "712", "387", "852"], "fr": "J\u0027ai...", "pt": "Acidentalmente...", "text": "I..."}, {"angle": 0, "bbox": ["191", "1318", "359", "1543"], "fr": "Ouais, c\u0027est fini, hein ?", "pt": "\u00c9, voc\u00ea deve me odiar agora.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. I HATE MYSELF."}, {"angle": 0, "bbox": ["1198", "1311", "1325", "1526"], "fr": "... Je la trouve mignonne...", "pt": "...Que fofa...", "text": "...I THOUGHT SHE WAS CUTE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["106", "1622", "329", "1933"], "fr": "Adieu ma jeunesse...", "pt": "Adeus, minha juventude...", "text": "GOODBYE, MY YOUTH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1064", "149", "1240", "452"], "fr": "Je trouvais ses oreilles mignonnes...", "pt": "Que orelhas fofas...", "text": "HER EARS ARE SO CUTE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["871", "1256", "958", "1435"], "fr": "Mignonnes...", "pt": "Fofa...", "text": "CUTE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1008", "1196", "1171", "1522"], "fr": "Tellement mignonnes que mon corps a agi tout seul !", "pt": "T\u00e3o fofa que meu corpo agiu por conta pr\u00f3pria.", "text": "SHE WAS SO CUTE I COULDN\u0027T HELP MYSELF."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/17.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["264", "1255", "330", "1353"], "fr": "Oui.", "pt": "Sim.", "text": "YEAH."}, {"angle": 0, "bbox": ["663", "1617", "809", "1921"], "fr": "Vraiment !?", "pt": "S\u00e9rio?!", "text": "REALLY?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["335", "1799", "403", "1903"], "fr": "Oui...", "pt": "Sim...", "text": "YEAH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1150", "168", "1278", "370"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 surprise, mais...", "pt": "Fiquei surpresa, mas...", "text": "I WAS SURPRISED, BUT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["370", "1086", "455", "1248"], "fr": "Vraiment !?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["314", "1451", "427", "1624"], "fr": "Vraiment ?", "pt": "Mesmo?", "text": "REALLY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["881", "494", "1046", "728"], "fr": "... Ce... ce n\u0027\u00e9tait pas si d\u00e9sagr\u00e9able...", "pt": "...N\u00e3o... N\u00e3o me senti t\u00e3o mal...", "text": "...I-IT WASN\u0027T..."}, {"angle": 0, "bbox": ["819", "770", "950", "998"], "fr": "et...", "pt": "E...", "text": "THAT BAD..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/18.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["315", "1512", "443", "1679"], "fr": "Ah, j\u0027y vais aussi...", "pt": "Ah, eu tamb\u00e9m vou...", "text": "AH, I\u0027LL GO TOO..."}, {"angle": 0, "bbox": ["352", "420", "537", "679"], "fr": "Je me demande si elle a besoin d\u0027aide... ?", "pt": "Ser\u00e1 que ela est\u00e1 com algum problema?...", "text": "I WONDER IF SHE NEEDS HELP...?"}, {"angle": 0, "bbox": ["604", "245", "736", "447"], "fr": "Cette vieille dame...", "pt": "Aquela senhora...", "text": "THAT OLD WOMAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["725", "125", "845", "294"], "fr": "... H\u00e9, au fait...", "pt": "...Ei, a prop\u00f3sito...", "text": "...HEY, MORE IMPORTANTLY..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1044", "1018", "1213", "1243"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je me suis emball\u00e9.", "pt": "Mentira, desculpe, me empolguei.", "text": "JUST KIDDING! SORRY, I GOT CARRIED AWAY."}, {"angle": -63.64179189369932, "bbox": ["1220", "513", "1282", "660"], "fr": "Haaa...", "pt": "Haaa", "text": "HA..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1142", "1424", "1289", "1639"], "fr": "Je vais lui demander.", "pt": "Vou perguntar a ela.", "text": "I\u0027LL JUST ASK."}, {"angle": 0, "bbox": ["1127", "152", "1324", "444"], "fr": "... Alors, je peux retirer mon \"plus jamais\" ?", "pt": "...Ent\u00e3o, posso retirar o que eu disse sobre \u0027nunca mais fazer isso\u0027?", "text": "...SO, CAN I TAKE BACK MY \"NEVER AGAIN\"?"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/19.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1093", "745", "1217", "997"], "fr": "Mais c\u0027est vrai...", "pt": "Mas ent\u00e3o...", "text": "BUT I SEE..."}, {"angle": 0, "bbox": ["194", "732", "317", "1077"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas d\u00e9sagr\u00e9able ?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o se importou?...", "text": "SO YOU DIDN\u0027T HATE IT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["140", "1404", "402", "1770"], "fr": "Bien s\u00fbr, apr\u00e8s \u00e7a, on a bien \u00e9tudi\u00e9.", "pt": "Claro, depois disso n\u00f3s estudamos direito.", "text": "OF COURSE, WE STUDIED PROPERLY AFTERWARDS."}, {"angle": 0, "bbox": ["1154", "176", "1215", "470"], "fr": "Tu es gentille...", "pt": "Que gentil...", "text": "HOW KIND~..."}, {"angle": 0, "bbox": ["892", "1177", "961", "1516"], "fr": "Je vois...", "pt": "Entendo...", "text": "I SEE~..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/20.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["243", "0", "306", "66"], "fr": "", "pt": "Clube", "text": ""}, {"angle": 0, "bbox": ["997", "480", "1112", "676"], "fr": "Dis, Oihikata...", "pt": "Ei, Ohikata-san", "text": "HEY, OHINATA-SAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["103", "1610", "335", "1902"], "fr": "C\u0027est pas vrai... Il n\u0027y avait personne, si !?", "pt": "N\u00e3o pode ser! N\u00e3o tinha ningu\u00e9m aqui, certo?!", "text": "NO WAY... THERE WAS NO ONE HERE, RIGHT?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["695", "1744", "788", "1925"], "fr": "Peut-\u00eatre... ?", "pt": "Talvez?...", "text": "I WONDER..."}, {"angle": 0, "bbox": ["781", "1639", "884", "1851"], "fr": "... Ah oui, c\u0027est vrai...", "pt": "...Ah, \u00e9 mesmo...", "text": "...OH, RIGHT..."}, {"angle": 0, "bbox": ["169", "159", "422", "483"], "fr": "Oihikata, tu \u00e9tais au centre civique l\u0027autre jour ?", "pt": "Ohikata-san, voc\u00ea estava no Centro Comunit\u00e1rio outro dia?", "text": "OHINATA-SAN, WERE YOU AT THE COMMUNITY CENTER THE OTHER DAY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1211", "1593", "1325", "1803"], "fr": "Hein... !?", "pt": "Eh...?!", "text": "HUH...?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["841", "838", "1382", "913"], "fr": "\u25a0 Un joli cadeau", "pt": "\u25a0 Um presente fofo", "text": "\u25a0A CUTE GIFT"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/21.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["687", "339", "832", "560"], "fr": "Merci beaucoup ~", "pt": "Muito obrigada mesmo!", "text": "THANK YOU SO MUCH~"}, {"angle": 0, "bbox": ["119", "980", "261", "1230"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai !", "pt": "Ah, \u00e9 verdade! Eu tinha esquecido!", "text": "OH YEAH, THAT\u0027S RIGHT!"}, {"angle": 0, "bbox": ["133", "671", "229", "821"], "fr": "Ah bon !", "pt": "S\u00e9rio?!", "text": "OH, REALLY?!"}, {"angle": 0, "bbox": ["405", "351", "552", "538"], "fr": "Eh bien, je suis au lyc\u00e9e et lui, c\u0027est... ", "pt": "Bem, eu sou uma estudante do ensino m\u00e9dio, e ele \u00e9...", "text": "UM... I\u0027M A HIGH SCHOOL STUDENT, AND HE\u0027S..."}, {"angle": 68.74949449286676, "bbox": ["446", "27", "589", "234"], "fr": "", "pt": "Ei, escuta...", "text": "HEY, LISTEN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["147", "1559", "329", "1881"], "fr": "Il m\u0027a demand\u00e9 de te donner \u00e7a en guise de remerciement.", "pt": "Ela me pediu para te entregar isso como agradecimento.", "text": "SHE ASKED ME TO GIVE THIS TO YOU AS A THANK YOU."}, {"angle": 0, "bbox": ["649", "543", "751", "748"], "fr": "Un \u00e9tudiant... et ton petit fr\u00e8re ?", "pt": "Um estudante universit\u00e1rio... e seu irm\u00e3o mais novo?", "text": "A COLLEGE STUDENT... AND HER YOUNGER BROTHER?"}, {"angle": 0, "bbox": ["176", "392", "248", "550"], "fr": "C\u0027est un membre de ma famille !", "pt": "Somos parentes!", "text": "HE\u0027S MY RELATIVE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["882", "397", "1136", "705"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027une lyc\u00e9enne tr\u00e8s grande l\u0027avait cherch\u00e9 avec un membre de sa famille...", "pt": "Uma garota alta do ensino m\u00e9dio e seu primo me ajudaram a encontrar, ent\u00e3o...", "text": "I HEARD A REALLY TALL HIGH SCHOOL GIRL AND HER RELATIVE WERE LOOKING FOR YOU..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1183", "1311", "1316", "1541"], "fr": "Je savais ! Merci !", "pt": "Eu sabia! Obrigada!", "text": "I KNEW IT! THANKS!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1064", "1601", "1263", "1875"], "fr": "Quand j\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre toi, Oihikata...", "pt": "Quando minha av\u00f3 perdeu a carteira no Centro Comunit\u00e1rio outro dia...", "text": "WHEN I MENTIONED YOU MIGHT BE OHINATA-SAN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1116", "361", "1323", "684"], "fr": "Ma grand-m\u00e8re a perdu son portefeuille au centre civique l\u0027autre jour.", "pt": "Eu pensei que poderia ser voc\u00ea, Ohikata-san.", "text": "MY GRANDMA DROPPED HER WALLET AT THE COMMUNITY CENTER THE OTHER DAY..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/22.webp", "translations": [{"angle": -85.438192012543, "bbox": ["909", "461", "1031", "684"], "fr": "Waouh, merci.", "pt": "Uau, obrigada!", "text": "WOW, THANK YOU!"}, {"angle": 0, "bbox": ["18", "1453", "247", "1735"], "fr": "Je dois y aller... ou... ? C\u0027est nul...", "pt": "Preciso ir... ou algo assim?... Que sem gra\u00e7a.", "text": "I SHOULD PROBABLY GO... OR SOMETHING... WHATEVER."}, {"angle": -85.97173633351485, "bbox": ["241", "1467", "304", "1638"], "fr": "Il est temps...", "pt": "Bem...", "text": "WELL THEN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["971", "785", "1131", "1040"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas du tout un probl\u00e8me !", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o foi inc\u00f4modo nenhum!", "text": "NO, NO, IT\u0027S NOT A BOTHER AT ALL!"}, {"angle": 0, "bbox": ["214", "120", "458", "380"], "fr": "Je suis content... J\u0027\u00e9tais vraiment inquiet...", "pt": "Que bom! Eu estava realmente preocupada...", "text": "I\u0027M SO GLAD~ I WAS REALLY WORRIED..."}, {"angle": 71.6746032032545, "bbox": ["150", "332", "227", "530"], "fr": "", "pt": "Observa\u00e7\u00f5es", "text": "NOTE:"}, {"angle": 0, "bbox": ["555", "205", "762", "520"], "fr": "C\u0027est fait main, alors d\u00e9sol\u00e9 si \u00e7a te d\u00e9range.", "pt": "Parece ser feito \u00e0 m\u00e3o, desculpe se for um inc\u00f4modo.", "text": "IT\u0027S HANDMADE, SO I\u0027M SORRY IF IT\u0027S A BOTHER."}, {"angle": 0, "bbox": ["742", "150", "990", "432"], "fr": "Ma grand-m\u00e8re suit des cours de loisirs cr\u00e9atifs au centre civique.", "pt": "Minha av\u00f3 frequenta uma aula de artesanato no Centro Comunit\u00e1rio.", "text": "MY GRANDMA GOES TO A HANDMADE CRAFTS CLASS AT THE COMMUNITY CENTER."}, {"angle": 0, "bbox": ["537", "754", "736", "1031"], "fr": "De rien, dis \u00e0 ta grand-m\u00e8re que je la remercie.", "pt": "Por favor, agrade\u00e7a a sua av\u00f3 por mim.", "text": "PLEASE TELL YOUR GRANDMA THANK YOU FROM ME."}, {"angle": 0, "bbox": ["1167", "135", "1327", "419"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu rapide, sans aucune preuve...", "pt": "Eu fui precipitada, mesmo sem ter certeza...", "text": "I JUMPED THE GUN WITHOUT ANY PROOF..."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/23.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["227", "1230", "409", "1498"], "fr": "Oui, c\u0027est vrai...", "pt": "Bem, \u00e9 verdade...", "text": "WELL, YEAH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["104", "1633", "299", "1878"], "fr": "Elle avait l\u0027air super contente...", "pt": "Ela parecia t\u00e3o feliz...", "text": "SHE SEEMED REALLY HAPPY, THOUGH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["147", "1439", "238", "1569"], "fr": "... Ah.", "pt": "...Ah.", "text": "...OH"}, {"angle": 0, "bbox": ["952", "1662", "1183", "1940"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quoi le cadeau de ta grand-m\u00e8re ?", "pt": "O que foi o presente que voc\u00ea recebeu da sua av\u00f3?", "text": "WHAT WAS THE GIFT YOUR GRANDMA GAVE YOU?"}, {"angle": 0, "bbox": ["137", "833", "323", "1080"], "fr": "Elle pense que c\u0027est un membre de ma famille, alors tout va bien.", "pt": "Est\u00e1 tudo bem, pois ela pensa que somos parentes.", "text": "IT\u0027S OKAY, SHE THINKS YOU\u0027RE MY RELATIVE."}, {"angle": 0, "bbox": ["97", "248", "257", "470"], "fr": "Il y a beaucoup de gens que je connais...", "pt": "Ela conhece muita gente...", "text": "THERE ARE A LOT OF PEOPLE I KNOW..."}, {"angle": 0, "bbox": ["1197", "1671", "1302", "1869"], "fr": "Au fait...", "pt": "Ali\u00e1s...", "text": "SPEAKING OF WHICH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["201", "564", "396", "805"], "fr": "En tout cas, ta grand-m\u00e8re consid\u00e8re Komi comme...", "pt": "De qualquer forma, sua av\u00f3 acha que Komi-kun...", "text": "ANYWAY, MY GRANDMA THINKS OF YOU, OMI-KUN..."}, {"angle": 0, "bbox": ["752", "131", "970", "425"], "fr": "Ce n\u0027est peut-\u00eatre pas aussi grave qu\u0027\u00e0 la campagne profonde, mais la campagne, c\u0027est flippant !", "pt": "N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o ruim quanto o interior, mas o interior tamb\u00e9m \u00e9 assustador!", "text": "IT\u0027S NOT QUITE THE STICKS, BUT THE SUBURBS CAN BE SCARY TOO!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1126", "224", "1277", "723"], "fr": "Attention, merde ~ !!", "pt": "Quase! Que merda...!", "text": "THAT WAS CLOSE, DAMN IT!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/24.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["1234", "209", "1318", "308"], "fr": "Ah.", "pt": "Ah.", "text": "AH"}, {"angle": 0, "bbox": ["153", "741", "265", "933"], "fr": "Je t\u0027envoie une photo !", "pt": "Vou te enviar uma foto!", "text": "I\u0027LL SEND YOU A PICTURE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1204", "734", "1327", "904"], "fr": "Attends une seconde.", "pt": "Espere um pouco.", "text": "WAIT A SECOND."}, {"angle": 0, "bbox": ["563", "178", "745", "428"], "fr": "C\u0027est tellement beau ! Je suis impressionn\u00e9 !", "pt": "\u00c9 t\u00e3o lindo que me surpreendeu!", "text": "IT\u0027S SO AMAZING, I WAS SURPRISED!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1179", "359", "1287", "541"], "fr": "Tu le savais ?", "pt": "Voc\u00ea percebeu?", "text": "YOU KNEW?"}, {"angle": 0, "bbox": ["133", "488", "247", "662"], "fr": "Vraiment ?", "pt": "Mesmo?", "text": "REALLY?"}, {"angle": 0, "bbox": ["1288", "980", "1431", "1405"], "fr": "", "pt": "Hist\u00f3ria das Artes Marciais Antigas, Artes Marciais Antigas do Outro Mundo", "text": "THE HISTORY OF ANCIENT MARTIAL ARTS"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/25.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["750", "124", "980", "430"], "fr": "Waouh, il y a encore beaucoup d\u0027eau par ici.", "pt": "Uau, ainda tem muita \u00e1gua parada por aqui.", "text": "WOW, THERE ARE STILL A LOT OF PUDDLES AROUND HERE."}, {"angle": 0, "bbox": ["404", "1461", "494", "1606"], "fr": "Oh, une voiture.", "pt": "Ah, um carro.", "text": "AH, A CAR!"}, {"angle": 0, "bbox": ["600", "976", "757", "1290"], "fr": "Heureusement, il ne pleut plus pour le retour.", "pt": "Ainda bem que parou de chover na volta.", "text": "I\u0027M GLAD IT STOPPED RAINING."}, {"angle": 0, "bbox": ["1131", "1039", "1305", "1350"], "fr": "L\u0027averse de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait vraiment soudaine.", "pt": "Aquele aguaceiro de hoje foi repentino e forte, n\u00e9?", "text": "THAT DOWNPOUR WAS SUDDEN AND INTENSE!"}, {"angle": 0, "bbox": ["123", "815", "715", "864"], "fr": "\u25a0 Je veux prot\u00e9ger Oihikata.", "pt": "\u25a0 Eu quero proteger a Ohikata-san.", "text": "\u25a0I WANT TO PROTECT OHINATA-SAN."}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/26.webp", "translations": [{"angle": 0, "bbox": ["91", "377", "433", "780"], "fr": "Je vais me comporter en petit ami.", "pt": "Como o namorado dela, eu tenho que...", "text": "LIKE A GOOD BOYFRIEND, I\u0027LL..."}, {"angle": 0, "bbox": ["926", "1075", "1191", "1481"], "fr": "Oihikata, attention... !", "pt": "Ohikata-san, cuidado...!", "text": "OHINATA-SAN, LOOK OUT...!"}, {"angle": 0, "bbox": ["1137", "131", "1327", "480"], "fr": "Oh non, \u00e7a va \u00e9clabousser !", "pt": "Cuidado! A \u00e1gua pode respingar!", "text": "OH NO, THIS MIGHT SPLASH!!"}]}, {"img_url": "solarmtl.com/images//boku-no-kanojo-wa-dekkawaii/5/27.webp", "translations": [{"angle": 69.76389066135562, "bbox": ["98", "1597", "175", "1897"], "fr": "", "pt": "N\u00e3o consigo...", "text": "I\u0027M NO GOOD..."}, {"angle": -18.863587555624118, "bbox": ["490", "1902", "792", "1971"], "fr": "", "pt": "Dif\u00edcil...", "text": "IT\u0027S EMBARRASSING..."}, {"angle": 0, "bbox": ["155", "1340", "547", "1901"], "fr": "Aaaah...", "pt": "Ahhhhhhhhh...", "text": "AHHHHH..."}, {"angle": 0, "bbox": ["35", "1524", "66", "1933"], "fr": "", "pt": "", "text": ""}]}]
Manga